Français(Französisch) == Allemand(Deutsch)

Dictionnaire / Wörterbuch

  • agent = Agent, Agentin, Vertreter, Wirkstoff
  • de = ab, aus, von, von
  • bord = Ufer, Kante, Rand, Ufer
Français(Französisch)Allemand(Deutsch)
Au sujet de votre agent à bord je ne sais rien.Ich weiß nichts über Ihren Agenten, der mitgeflogen ist.
Nous n'avons aucun agent à bord d'un vaisseau de mercenaires.Wir haben keine Geheimagentin an Bord eines Söldnerschiffes.
On déjeune avec l'agent de Kingsley demain au bord de la piscine.Kingsleys Agent sagt, wir essen morgen am Pool zu Mittag.
Vous avez mis un agent de l'ISA à bord d'un vol pour tuer cet homme.Sie haben einen ISA-Agenten in ein Flugzeug gesetzt, um diesen Typen zu töten.
Agent Simmons est peut-être à bord, mais je viens vous parler de l'Agent May.Agent Simmons ist vielleicht an Bord, aber ich wollte mit Ihnen über Agent May sprechen.
S'il est encore chez nous, j'aimerais parler à l'agent spécial qui était à bord de l'avion en 94.Wenn er noch im Dienst ist, möchte ich mit dem NClS-Beamten sprechen, der 1994 an Bord war.
Agent de sécurité.Security.
Bienvenue à bord, agent Evans.Willkommen an Bord, Agent Evans.
Virez de bord.Wenden.
- Agent de sécurité.- Security.
Agent Koenig, bienvenue à bord.Agent Koenig, willkommen an Bord.
Virez de bord !Wenden!
Agent de publicité.Publizistin.
L'agent Durham est déjà à bord d'un avion dans les airs.- Sie ist mit einem Flugzeug in der Luft.
Virement de bord.Wenden.
- AGENT DE LA CIAHARRY SHAW CIA
Journal de bord :Logbuch:
Agent de liaison.Verbindungsmann.
Virez de bord !Beidrehen!
L'agent de police.Den Polizisten.
Virez de bord.Wir wenden.
L'agent de voyage ?Was, Reisebüro?
L'agent DiNozzo fera son enquête quand il reviendra à bord.Agent DiNozzo führt seine Untersuchung durch, sobald er zum Schiff zurückgekehrt ist.
Chef de bord.Bootsleiter.
Un agent de la DEA.Ein DEA-Beamter.
L'Agent Burrows avait le paquet, mais nous ne savons pas s'il était à bord.Agent Burrows hat das Paket, aber wir wissen nicht, ob er an Bord war.
- Virez de bord.- Abdrehen.
Agent de police.Hey, Gesetzeshüter.
L'agent spécial qui était à bord, Richard Owens, a enquêté sur le vol en 94.Der NClS-Ermittler an Bord, Richard Owens, untersuchte den Raub 1 994.
Je vire de bord.Sie kommen.
L'agent de la DEA.Der Agent des DEA.
"Tableau de bord."Anschufa.
Agent de change ?Vermögensverwalter?
Il vire de bord !Die drehen!
Agent de la paix.Hüter des Friedens.
Virez de bord.Schiff wenden.
- Un agent de sécurité.Ein Wachmann.
Il a croisé un agent du FBI sur l'un des vieux bateaux, il a dit qu'elle avait sorti son arme quand il est monté à bord.Er geriet an eine FBI-Agentin auf einem dieser alten Schiffe, die ihn mit einer Waffe bedrohte, als er an Bord ging.
On va virer de bord!Nach Lee!
Agent de voyage.Ein Reisevermittler.
Il a viré de bord ?Drehen die?
Agent de probation ?Bewährungshelfer?
- Livre de bord.- Ein Logbuch.
- Agent de probation.Bewährungshelfer.
De quel bord?Von welcher Seite?
- Agent de sécurité.Sicherheitsdienst.
Journal de bord.Piloten-Logbuch.
Je suis l'agent de voyage.Das bin ich.
Au bord de l'eau.Unten am Fluss.
Un ancien agent de la CIA.Ehemals CIA.
- Esclave de bord !- Flugsklavin!
Agent de sécurité.Sicherheit aufbauen.
- Virez de bord.- Klar zur Wende.
L'agent de probation.Bewährungshelfer.
Virez de bord!In die Welle drehen!
L'agent de village ?Der armselig Agent?
Virez de bord.- Sie brauchen mich.
AGENT DE LA GESTAPOEIN GESTAPO-OFFIZIER
Le tableau de bord.Armaturenbrett.
Un agent de génie.Ein brillanter Agent.
Le tableau de bord.Das Zugangs-Pad.
- Agent de sécurité ?- Sicherheitsmann?
- Journal de bord.- Logbuch-Eintrag.
AGENT DE LA CIAFRANK ARMSTRONG CIA-AGENT
Tes journaux de bord.Die Tagebücher.
Et comme agent de liaison.Und als Führer.
- Vous êtes à bord de...- An Bord...
Je suis agent de police.Ich bin Polizist.
Virez de bord !Drehen Sie das Schiff!
Et ton agent de change ?Und dein Bankier?
Journal de bord.Persönlicher Eintrag.
- Agent de terrain Niveau 4- Einstufung 4
Ellen, vire de bord !Ellen, komm rum!
Je suis agent de police.Ich bin Sergeant.
Journal de bord.Logbuch des Captains.
Mon agent de probation ?Bewährungshelfer?
JOURNAL DE BORD DU VAISSEAURaumschiff:
* Source: OpenSubtitles