Français(Französisch) == Allemand(Deutsch)

Dictionnaire / Wörterbuch

  • agent = Agent, Agentin, Vertreter, Wirkstoff
  • de = ab, aus, von, von
  • sécurité = Sicherheit, Sicherung
Français(Französisch)Allemand(Deutsch)
Agent de sécurité.Security.
- Agent de sécurité.- Security.
- Un agent de sécurité.Ein Wachmann.
Agent de sécurité.Sicherheit aufbauen.
- Agent de sécurité.Sicherheitsdienst.
- Agent de sécurité ?- Sicherheitsmann?
Agent de sécurité.Ich arbeite als Security.
Agent de Sécurité.Das flugzeug wurde entführt.
- Je suis agent de sécurité.- Ich bin Wachfrau.
Papa, l'agent de sécurité.Dad, der Nachtwächter.
C'était un agent de la sécurité.Er war Wachmann.
Qui sera agent de sécurité ?- Wer wird Wachmann?
- Un agent de sécurité.-Neuer Sicherheitsbeamter.
Je suis agent de sécurité.Ich sah, wie Sie es nahmen.
Je suis agent de sécurité.Ich bin, äh, Security-Guard.
C'est l'agent de sécurité?Ist der vom Sicherheitsdienst?
On dit "agent de sécurité"!Das heißt "Wachschutzbeamter"!
C'est un agent de sécurité.Ein Wachmann aus dem Kaufhaus.
- J'ai vu l'agent de sécurité.- Der Wachmann ist jetzt da.
Agent de sécurité Gruning.Und Sicherheitstechniker Gruning.
Je suis l'agent de sécurité !Ich bin vom Sicherheitsdienst!
C'est un agent de sécurité privé.Er muss ein Bodyguard sein.
Une victime, l'agent de sécurité.Ein Opfer, Sicherheitswache.
Son agent de sécurité est parti.Der Sicherheitsdienst ist weg.
Je suis agent de sécurité pour Lyman.Sicherheitschef für Lyman.
L'agent de sécurité de ma fille.Der Leibwächter meiner Tochter.
C'était un agent de sécurité.Das war so einer von der Security.
La victime était un agent de sécurité.Der Kerl war ein Wachmann.
C'est "Agent de sécurité".Es heißt "Privater Sicherheitsdienst".
T'es un agent de securite, Solvy.Du bist Sicherheitsorgan, Solvy.
- Ca me plairait d'être agent de sécurité.- Ich will zur Security.
- Le portier et l'agent de sécurité.-Der Pförtner und der Wachmann.
- Je peux voir ton agent de sécurité.- Ich sehe deinen Leibwächter.
- J'appelle l'agent de sécurité.Ich rufe den Leiter der Security an.
Agent de sécurité de Hani Salaam.Sicherheitsbeamter von Hani Salaam.
Vous êtes l'agent de sécurité ?(Frau) Sprech ich mit dem Hausdetektiv?
Ian Rider y était un agent de la sécurité.Lan Rider war dort Wachmann.
- Il y a un agent de la sécurité ?- Ist hier jemand von der Sicherheit?
Il était agent de sécurité ?Du sagtest, er hat als Wachmann gearbeitet?
Ceci, plus la mort de l'agent de sécurité.Dies und der Tod des Wachmanns.
Carol, j'ai besoin d'un agent de sécurité !Carol, holen Sie den Wachdienst!
Il était agent de sécurité dans un resto.Er war Wachmann in einem Steakhaus.
J'envoie Dixon comme agent de sécurité.Ich schicke Dixon zur Sicherheit mit.
- J' envoie un agent de la sécurité.- Ich schicke einen Sicherheitsoffizier.
J'étais son agent de sécurité pendant longtemps.Ich war lange ihr Leibwächter.
Un agent de sécurité l'a entendu crier.Ein Sicherheitsmann hörte sie schreien.
Qu'as-tu fait à cet agent de sécurité ?Was haben Sie mit dem Wachmann gemacht?
Et vous n'êtes pas un agent de la sécurité.Und Sie sind kein Sicherheitsagent.
Vous auriez agressé un agent de la sécurité.Sie haben einen Beamten angegriffen.
Un agent de sécurité s'approche.Jemand vom Sicherheitsdienst nähert sich, Michael.
- et a pris l'arme d'un agent de la Sécurité ?- die Waffe eines Agenten ergriffen?
Agent de sécurité du groupe Cherevin.Privater Sicherheitsdienst der Cherevin Group.
Mon père est l'agent de sécurité du Roi.Mein Vater ist königlicher Sicherheitschef.
Est-il réellement un agent de sécurité?Ist er denn überhaupt ein Sicherheitsbeamter?
C'était un agent de sécurité, pas un collègue.Er war ein Wachmann, kein Mitarbeiter.
Vous êtes là pour le poste d'agent de sécurité ?Sind Sie wegen des Sicherheitsjobs hier?
J'ai entendu l'agent de sécurité.Ich hab gehört, was der Sicherheitsoffizier gesagt hat.
Quel genre d'agent de sécurité porte une arme ?Welche Art von Wachmann trägt eine Waffe?
Agent de sécurité et chauffeur de limousine.Privater Sicherheitsmann und Limousinenfahrer.
Es tu un flic ou un agent de sécurité ?Sind Sie ein Cop oder so eine Art Sicherheitsdienst?
Il a 18 ans. Il travaille comme agent de sécurité.Er ist jetzt 18. Er hat seinen ersten Job.
Oui, je suis avec l'agent de sécurité du campus.Ja, ich bin gerade bei einem Campus Wachtmann.
Ton père est flic ou agent de sécurité.Dein Dad ist entweder Polizist oder ein Sicherheitsmann.
Agent spécial Don Self, de la Sécurité du Territoire.Special Agent Don Self, Homeland Security.
Agent Carter, du département de la Sécurité nationale.Agent Carter, vom Heimatschutzministerium.
Voici l'agent Hubbard de la sécurité intérieure.Das ist Agent Hubbard von der Homeland Security.
Tu t'es levée avec un agent de sécurité ce matin.Heute Morgen bis du bei 'nem Wachmann aufgewacht.
A l'agent de sécurité dans la soute à bagages:Das ist für den Secret Service Agenten im Frachtraum:
Je travaille comme agent de sécurité pour la ville.Ich arbeite beim Sicherheitsdienst in der Stadt.
J'ai les bonnes qualifications pour être agent de sécurité.Ich bin exakt zum Wachmann qualifiziert.
On dit pas "vigile", on dit "agent de securite".Das heißt nicht Wachmann, das heißt Security-Experte.
Et ce mec n'est pas vraiment un agent de sécurité.Und der Kerl ist nicht wirklich Sicherheitsbeamter.
Ça pourrait être un gardien ou un agent de la sécurité.Könnte ein Hausmeister sein oder ein Wachmann.
Il est agent de sécurité à l'hôpital universitaire.Er arbeitet als Sicherheitskraft im Uni-Krankenhaus.
Ici, elle est la fille adoptive d'un agent de sécurité.Hier ist sie die Adoptivtochter eines Pförtners.
L'agent de sécurité est son intermédiaire pour Ezra.Der Sicherheitsmann ist also ihre Verbindung zu Ezra.
Si tu es gentil, je t'embauche comme agent de sécurité.Wenn du lieb bist, stelle ich dich als Security ein.
Claypool a un agent de sécurité du gouvernement.Finch, Claypool wird vom Sicherheitsdienst der Regierung bewacht.
Tom, le responsable de la sécurité est l'agent Gary Marsh.Tom, der Gentleman der Sicherheit ist Agent Gary Marsh.
Cet agent de sécurité aux infos, ça va aller ?Dieser Sicherheitsmann aus den Nachrichten kommt wieder in Ordnung?
Que faisiez-vous avant d'être agent de la sécurité au gouvernement ?Was haben Sie vor dem Personenschutz gemacht?
Brad, l'agent de sécurité, est prêt à changer de vie ?Ist Brad, der Personenschützer bereit, sein Leben zu ändern?
L'agent de sécurité a-t-il posé un acte médical, oui ou non ?War der Sicherheitsbeamte an der Behandlung beteiligt?
Je suis qualifié pour le poste d'agent de la sécurité.Ich bin ein qualifizierter Sternenflotten- Sicherheitsoffizier.
Son oncle était Ian Rider, l'agent de la sécurité qui était un espion.Sein Onkel war lan Rider, der falsche Wachmann.
Bien-sûr, vous êtes le gars de l'AST. ( Agent de Sécurité des Transport )Klar, Sie sind der Typ von der Flugsicherheit.
L'un d'eux est en uniforme d'agent de sécurité quelque part par là.Wir haben irgendwo einen in einer Sicherheitsuniform.
Si ça ne fonctionne pas, je ne serai pas agent de sécurité.Wenn es nicht klappt, bleibe ich nicht als Sicherheitsbeamter.
Il se venge de moi pour ne pas avoir tué cet agent de sécurité.Er zahlt mir heim, daß ich den Wachmann nicht getötet habe.
Allez au chevet de l'agent de sécurité jusqu'à son réveil.Gehen sie und warten sie bei dem Sicherheitsmann bis er aufwacht.
L'agent de securite mis en cause a, lui, ete place en garde a vue.Der fragliche Wachmann wurde in Polizeigewahrsam genommen.
Il a une veste d'agent de sécurité et une carte d'accès.Er trug eine Jacke der Botschafts-Sicherheit, und er hat einen Ausweis.
C'est un agent de sécurité, mon pote, grande différence.Kumpel, er ist nur ein Campus-Polizist, das ist ein riesiger Unterschied.
Pourquoi un agent de la sécurité avec une mitraillette me suit-il ?Wieso folgt mir ein Sicherheitsbeamter mit einer Maschinenpistole?
En fait, il était agent de sécurité dans une fabrique de porc en sauce.Ehrlich gesagt, arbeitete er als Wachmann in einer Dosenfabrik.
Agent de sécurité, jardinière, cuisinière, bonne, infirmière privée.Sicherheitsfrau, Gärtnerin, Köchin, Hausmädchen, private Pflegerin.
Vous pouvez certainement faire mieux qu' un travail d'agent de sécurite.Du kriegst sicherlich bessere Arbeit als beim Sicherheitsdienst.
L'agent de la Sécurité Intérieure avec lequel Pascal travaillait était une femme.Pascal hatte mit einer Homeland-Security-Agentin zu tun.
Nous avons un agent de sécurité du campus mort et un autre blessé.Wir haben einen Campus-Sicherheitsmann tot und einen weiteren verwundet.
Les gens croient qu'un agent de sécurité a forcément raté l'école de police.Wir Sicherheitsleute werden oft für verkrachte Polizisten gehalten.
* Source: OpenSubtitles