Français(Französisch) == Allemand(Deutsch)

Dictionnaire / Wörterbuch

  • ailleurs = anderswo, anderswohin, woanders
Français(Französisch)Allemand(Deutsch)
D'ailleurs...- Nun...
Et ailleurs ?Und sonst?
ou ailleurs.Wo auch immer.
D'ailleurs quoi?- Nun, was?
Et d'ailleurs...Außerdem...
Ou ailleurs ?Irgendwo vorn?
Et d'ailleurs...Übrigens...
D'ailleurs...Und die, die...
D'ailleurs...Und außerdem...
- D'ailleurs...- Außerdem...
Ou toi, d'ailleurs.Oder dich.
Là ou ailleurs.Hier und dort.
Va voir ailleurs.Geh einfach.
Mais ailleurs.Aber nicht hier.
Vivre ailleurs.Woanders leben.
Comme là, d'ailleurs.Manchmal.
Allons ailleurs.Es wird besser.
J'étais ailleurs.Hörte nicht zu.
Il est ailleurs.Er ist woanders.
Par ailleurs...Darüber hinaus...
- Va voir ailleurs.- Verschwinde.
Fais-moi ça ailleurs.Benimm dich.
Ou ailleurs.Sie gehen nirgendwohin.
Non, ailleurs.An einem anderen Ort.
— Allons ailleurs.- Woanders hin.
C'est où, ailleurs?Wo ist jenseits?
Ni ailleurs.Weder hier noch sonstwo.
Pas ailleurs.Aber nicht woandershin.
Oui, là ou ailleurs.Nun, ja und nein.
Et ailleurs ?Und hinter den Kulissen?
- Allez voir ailleurs.- Verzieh dich.
- Ni Johnny, d'ailleurs.- Oder Johnny.
C'est vrai, d'ailleurs.Stimmt ja auch.
Voyez ailleurs.Gehen Sie woanders hin.
Va jouer ailleurs.Geh woanders spielen.
Lui aussi, d'ailleurs.Er auch übrigens.
Je mangerai ailleurs.Ich esse auswärts.
Ni une femme, d'ailleurs.Oder eine Frau.
- Voyez ailleurs.- Versuche es woanders.
Toi non plus, d'ailleurs.Sie auch nicht.
- Ou ailleurs.- Dann eben etwas anderes.
Le problθme est ailleurs.Das ist alles.
Il est ailleurs.Er ist gerade unterwegs.
Il vient d'ailleurs.Er ist von außerhalb.
- Nulle part ailleurs.- Nirgendwo anders.
Ni la veille, d'ailleurs.Oder vorgestern.
Je suis déjà ailleurs.Ich bin schon dort.
D'ailleurs, je lui dirai:Ich sage zu ihm:
- Allez ailleurs.- Gehen Sie woanders hin.
- Vivre ailleurs?- Und woanders hinziehen?
Allez le faire ailleurs.Mach das woanders.
Moi non plus, d'ailleurs.Mir ebenso wenig.
D'aller voir ailleurs.Woanders hinzugehen.
J'avais la tête ailleurs.Ich war unachtsam.
- On ira ailleurs.- Wir gehen woanders hin.
Plutôt bien, d'ailleurs.Ziemlich gut sogar.
N'importe qui, d'ailleurs.Jeder ist besser.
D'ailleurs, le voici.Apropos, hier ist sie.
- On va ailleurs ?- Willst du weiterfahren?
J'irai voir ailleurs.Vielen Dank, trotzdem.
Il ne peut être ailleurs.Er muss hier sein.
- Nous partons ailleurs.- Wir gehen weiter.
Rudement joli, d'ailleurs.Hübsche Aussicht.
- Ni ici, ni ailleurs.- Hier oder woanders.
- Etre ailleurs.- Ich wäre lieber woanders.
Allez faire ça ailleurs.Macht das woanders.
Toi non plus, d'ailleurs.Und du auch nicht.
On partira ailleurs.Wir gehen fort von hier.
Elle vient d'ailleurs.Sie kam von außerhalb.
Vos pensées vont ailleurs.Die sind woanders.
D'ailleurs, Pierre s'en va.Pierre geht auch.
Vous regardez ailleurs.Sie schauen also weg.
Je m'en fiche, d'ailleurs.Ist mir auch egal.
Allez pleurer ailleurs.Geh und heul woanders.
Va voir ailleurs !Auf den Boulevard mit dir!
Alors, ici ou ailleurs...Hier wie anderswo...
Je dois être ailleurs.Ich muss verrückt sein.
Nulle part ailleurs.- Spezialität des Hauses.
- Cherche ailleurs.Ich kann dir nicht helfen.
D'ailleurs, je suis tout seul.Ich bin allein.
Toi aussi, d'ailleurs.Oas gilt auch für dich.
Nous non plus, d'ailleurs.Und wir auch nicht.
Y compris moi, d'ailleurs.Sie vielleicht auch.
D'ailleurs, tu t'en fous.Ist nicht so wichtig.
- J'ai peur, d'ailleurs.- Aber ich habe Angst.
Il vient d'ailleurs.Es ist nicht von der Erde.
Vous êtes d'ailleurs.Sie gehören woanders hin.
Maintenant aussi d'ailleurs.Tun Sie immer noch.
Je vais voir ailleurs.Ich versuche es woanders.
- J'irai ailleurs !- Dann geh ich woanders hin!
Moi, je serai ailleurs.Ich werde woanders sein.
La dernière, d'ailleurs.Sein letzter, übrigens.
A Paris ou ailleurs.Nach Paris oder auch nicht.
Je veux vivre ailleurs.Ich will woanders leben.
Tout le monde, d'ailleurs.So, wie alle anderen.
- C'est quoi, d'ailleurs?Was ist das eigentlich?
aller pique-niquer ailleurs?woanders picknicken?
Emmène-la ailleurs.Bringen Sie sie von hier weg.
En enfer ou ailleurs.In der Hölle oder woanders.
- Allez chercher ailleurs.- Suchen Sie woanders.
* Source: OpenSubtitles