Français(Französisch) == Allemand(Deutsch)

Dictionnaire / Wörterbuch

  • aller = gehen, passen, sich erstrecken, fahren
  • avec = mit, nebst, samt
Français(Französisch)Allemand(Deutsch)
Aller avec eux?Mit reinkommen?
Je peux aller avec eux?Kann ich mit?
Tu veux aller avec lui ?Willst du mit?
Pour aller avec ça.Das kommt darunter.
- Aller avec vous ?Mit Ihnen mitfahren?
Je vais aller avec lui.Ich gehe mit ihm.
Tu vas aller avec elle.Du gehst mit ihr.
Je peux aller avec toi?Holst du mich ab?
On peut aller avec lui.- Wir können mit.
Je vais y aller avec toi.- Ich komme mit.
Je veux aller avec vous.Ich gehe mit dir.
Je devrais aller avec vous.Ich komme mit.
Je veux aller avec toi.Ich will mitkommen.
Il va aller avec toi.Er geht mit dir rein.
Tu as quoi pour aller avec?Was kommt dazu?
Tu veux y aller avec moi ?Hättest du Lust?
Je vais aller avec vous.Ich kann mitgehen.
Je vais y aller avec toi.Ich komme mit dir.
Je peux aller avec vous?Kann ich mitkommen?
Tu vas aller avec Juliette.Geh mit Juliette.
Je peux aller avec vous ?Kann ich mitkommen?
D'aller avec Tunner ?- Mit Tunner zu fahren?
Tu veux y aller avec moi?- Gehst du mit mir?
Je veux aller avec vous.Ich möchte mitkommen.
Où vas-tu aller avec ça ?Wohin gehst du dann?
Je vais aller avec elle.Ich gehe mit ihr mit.
Je vais aller avec elle.Ich geh mit ihr hoch.
Je veux y aller avec vous.Ich will mitkommen.
Je peux y aller avec toi ?- Kann ich mitgehen?
Tu veux y aller avec moi?Gehst du mit mir hin?
Je vais aller avec eux.Ich gehe mit ihnen mit.
- Je vais y aller avec vous.Ich komme mit dir.
Puis-je y aller avec vous ?Nimmst du mich mit?
Je veux y aller avec toi.Ich will mit dir hin.
- Je peux aller avec toi?- Kann ich mitkommen?
Je peux y aller avec vous ?Kann ich mitkommen?
Je veux aller avec toi.Ich will mit dir gehen.
Tu devrais aller avec elle.Geh lieber mit, Hil.
Tu devrais aller avec eux.Du solltest mitgehen.
Je veux aller avec lui.Nein ich will mitfahren.
- Je vais y aller avec Max.- Ich fahre mit Max.
- Où penses-tu aller avec eux?Was ist das denn?
Je veux pas aller avec vous.Ich will nicht mit.
Je vais aller avec lui.Ich werde ihn begleiten.
Tu peux aller avec lui.Du kannst mit ihm gehen.
- Tu vas aller avec lui ?- Gehst du mit ihm mit?
Je veux y aller avec toi.Ich will mit dir gehen.
Tu veux y aller avec nous?Möchtest du mitkommen?
Je veux aller avec eux.Ich will mit ihnen gehen.
Je dois aller avec eux.Ich muss mit ihnen gehen.
Je peux y aller avec toi.Ich kann mit dir gehen.
Je ne veux pas y aller avec toi.Nein, ohne dich.
Je vais aller avec elle.Ich werde mit ihr gehen.
Je vais aller avec Warrick.Ich gehe mit Warrick.
On doit aller avec eux.Wir müssen sie begleiten.
- Je vais y aller avec toi.- Ich gehe mit Ihnen.
Je veux aller avec papa.Ich will mit Daddy gehen.
- On devrait aller avec eux.Wir sollten mitgehen.
Je veux aller avec lui.Ich will mit ihm mitgehen.
Je veux aller avec vous.Ich möchte Sie begleiten.
On peut y aller avec vous?Können wir Euch folgen?
- Je préfère aller avec vous.Ich komme lieber mit.
Je vais y aller avec toi.Ich werde mit dir kommen.
Je veux aller avec maman.Ich will mit Mami gehen .
Je dois aller avec vous.Ich muss mit Ihnen kommen.
Aller danser avec Larry ?Mit Larry zum Ball gehen?
Je peux aller jouer avec eux ?Darf ich mitspielen?
- Je veux aller avec toi.- Ich will mit dir gehen.
Mais laisse-toi aller avec moi.Mach mir nichts vor.
Je devrais aller avec toi.Ich sollte mit dir gehen.
Pourquoi aller avec lui ?Warum bist du mitgegangen?
- Ça va aller avec ta jambe ?Wird dein Bein wieder?
Aller au ciné avec elle ?Einen Film mit ihr drehen?
Adam, je veux aller avec Lydia.Ich gehore zu Lydia.
Je pourrais y aller avec papa.Dad könnte mitkommen.
- Puis-je aller avec toi ?- Kann ich auch mitgehen?
Mais je dois aller avec toi.Aber ich fahre mit dir.
Je vais aller avec eux.- Ich werde mit ihnen gehen.
Mais je voulais aller avec lui.Ich wollte mitgehen.
On devrait aller avec lui.Wir sollten mit ihm gehen.
Ou je peux aller avec vous.Oder ich komme mit Ihnen.
Tu dois aller avec Curtis.Du musst mit Curtis gehen.
- Tu veux y aller avec moi ?Du willst mit mir gehen?
Cathy doit aller avec toi.Ihr müsst Cathy mitnehmen.
Je veux aller avec Bjorn.Ich möchte Bjorn begleiten.
- Je vais aller avec elle.- Ich werde mit ihr gehen.
- Tu peux y aller avec Cordy.- Nehmen Sie Cordy mit.
Je vais aller avec eux.Schon gut, ich gehe mit Ihnen.
- J'aimerais aller avec eux.- Ich will auch mitgehen.
- Je dois y aller avec toi.- lch muss dich begleiten.
Tu veux pas aller avec moi?Willst du nicht mitkommen?
- Tu vas t'en aller avec?- Willst du damit wegfahren?
- Non, je vais aller avec toi.Nein, ich fahr mit dir.
ça va aller, on est avec vous.Wir wollen euch helfen.
Je vais y aller avec Ponch.Ich werd mit Ponch fahren.
- Je vais aller avec elle.Ich werde mit ihr zu gehen.
Tu sais avec qui y aller ?Sie wissen, wer gehen soll?
Tu veux y aller avec moi ?Willst du mit mir hingehen?
- Je devrais aller avec toi.Ich sollte mit dir kommen.
Y aller mollo avec lui ?Ihn nicht zu hart ranzunehmen?
* Source: OpenSubtitles