Français(Französisch) == Allemand(Deutsch)

Dictionnaire / Wörterbuch

  • aller = gehen, passen, sich erstrecken, fahren
  • bon = gut, gütig, Gutschein
  • train = Zug
Français(Französisch)Allemand(Deutsch)
Bon, aller.Los geht's.
-Tu veux y aller en train ?Fahrt ihr mit dem Zug?
Fort bon train, ma foi.Sehr flott, in der Tat.
Bon, ça va aller.Alles okay.
On va aller voir le train ?Sehen wir uns den Zug an?
"La rumeur va bon train."Die Gerüchte brodeln.
Bon, ça va aller.Ok, schon ok.
Il est en train d'y aller.Hwang-seok ist auf dem Weg.
Avait un bon train de vie.lebten ziemlich gut.
- Bon, ça va aller.Wir nehmen sie.
On ne peut pas y aller en train.Da fährt kein Zug hin.
Il doit filer bon train.Er kommt schnell voran.
Bon, je dois y aller.Ich muss los.
Non, on est en train d'y aller.Nein, wir gehen jetzt rein.
Ce n'est pas le bon train.Du sitzt im falschen Zug.
Bon, tu peux y aller.So ist's gut.
Le train arrive. Il faut y allerDa ist der Zug - kommt schon.
Les rumeurs vont bon train.Die Gerüchteküche brodelt.
Bon, on va y aller.Wir müssen los.
Je dois y aller. Le train estDie Bahn fährt in ein paar Minuten.
Les agapes vont-elles bon train?Wie läuft das Bankett?
A quoi bon y aller?Was soll ich da?
C'est en train d'aller trop loin là.Mann, das geht wirklich zu weit.
Les affaires vont bon train.Deine Geschäfte laufen gut.
Bon, on va y aller.Wir gehen jetzt.
Non, j'étais en train d'aller le payer.Nein, ich wollte ihn bezahlen.
Nous allions bon train, tous les 3.Wir 3 kamen zügig voran.
Bon, il faut y aller.Wir müssen los.
Allons où nous sommes en train d'aller.Fahr dahin, wo wir hin wollten.
Nous sommes dans le bon train ?Sitzen wir im richtigen Zug?
- Bon, ça va aller.Alles in Ordnung.
Je vais aller voir Ie train de 1 4 h 33.Ich will den 2 Uhr 33 Zug sehen.
Les rumeurs allaient bon train.Es gab viele Gerüchte darüber.
Bon, je vais y aller.Ich gehe jetzt.
J'étais en train d'aller à I'aéroport.Ich war auf dem Weg zum Flughafen.
Vous êtes dans le bon train.Nun, da sind Sie im richtigen Zug.
Bon, je dois y aller.Ich sollte los.
Vous pouvez aller prendre votre train.Sie können lhren Zug nehmen, Virgil.
On est en train de gagner, bon sang.Wir gewinnen, gottverdammt.
Bon, je vais aller.Ich geh ja schon.
J'étais juste en train d'aller à la banque.Ich wollte nur zur Bank fahren.
Les rumeurs vont bon train.- Die Gerüchteküche nimmt ihren Lauf.
Bon, je dois y aller.Ich muss gehen.
Prendre le train ou aller avec eux.Mit dem Zug fahren oder mit den beiden.
Les rumeurs vont bon train.- Die Gerüchte verbreiten sich bereits.
Bon, ca va aller.Es wird schon gehen.
J'étais juste... en train d'aller à la banque.Ich bin einfach... zur Bank gegangen.
L'opération "dépliants" va bon train ?Wie läuft es mit den Flyern?
Bon, ça va aller.Okay, alles wird gut.
On doit aller à l'autre bout du train.Wir müssen zur anderen Seite des Zuges gehen.
Les rumeurs vont bon train.Der Palast ist überschwemmt mit Gerüchten.
Bon, je dois y aller.Ich sollte gehen.
Donc, j'ai pris le train pour aller la voir.Ich setzte mich in den Zug und fuhr zu ihr.
Mais les langues sont allées bon train.Die Sache macht großen Wirbel.
- Bon, je dois y aller.Ich muss gehen.
Si un train arrive, on n'a nulle part où aller.Wenn ein Zug kommt, können wir doch nirgendwo hin.
Et les rumeurs courent déjà bon train.Gerüchte breiten sich schon aus.
Bon, je dois y aller.Dann 'n andermal.
Il a dû prendre le train pour aller à Jackson.Er musste den Zug nehmen, um nach Jackson zu kommen.
- Les négociations vont bon train.- Die Verhandlungen sollen gut laufen.
Bon, il fauty aller.Na gut, gehen wir.
C'est...c'est en train d'aller trop loin ce soir.Das ist... weiter wird es heute Abend nicht gehen.
- Les commérages vont bon train ici.- Der Tratsch hier ist einfach fies.
Bon, je vais y aller.Ich geh ja schon.
Ce que j'ai ici un aller-simple en train pour miami.Ich hab hier 'ne eisenbahnfahrkarte nach miami.
En train d'écrire ton bon vieux journal ?Schreibst du noch immer Tagebuch?
Bon, ça devrait aller.Jetzt hab ich's.
Un billet de train pour aller voir Nadine à Londres.Ein Zugticket, um Nadine in London zu besuchen.
II est en train de lire un bon bouquin.Er liest in einem interessanten Buch.
Bon je vais y aller.Ich gehe dann mal.
Demain, je dois aller en train, Cleveland-en-Ohio.Morgen muss ich mit dem Zug nach Cleveland in Ohio.
Les murmures vont bon train à Washington.In Washington wird bereits gemunkelt.
Bon, je devrais y aller.Ich muss gehen.
J'ai dit : "Je veux aller dans le train avec mon père."Ich sagte: "lch will mit meinem Vater mitfahren."
Peut-être que ce n'est pas le bon train!Vielleicht ist es auch der falsche Zug!
Bon, ça devrait aller.Ok, dann mal los.
Je ne suis pas en train de te dire d'aller voir ton père.Ich sage nicht, du sollst deinen Vater besuchen.
Moi non plus, j'ai pas choisi le bon train.Hab auch auf den falschen Zug gesetzt.
Bon, je dois y aller.Nun, ich muss los.
Probablement juste toi en train d'aller aux toilettes.Wahrscheinlich bist du nur gerade ins Bad gegangen.
Il faut monter jeune dans le bon train.Es ist gut, wenn man etwas von Anfang an macht.
Bon, tu veux aller où?Wo willst du hin?
Ne pas aller dans un bâtiment qui est en train de brûler.Wir werden nicht in ein brennendes Gebäude gehen.
Tu es en train de dire que Judah n'étais pas le bon ?Du sagst, Judah war nicht der Eine?
Bon, je dois y aller.Gut, ich muss los.
J'étais en train de penser qu'on pourrait aller chez le coiffeur.Ich wollte mit dir noch zum Friseur gehen.
Les bonnes nouvelles vont bon train, hein ?Gute Neuigkeiten verbreiten sich schnell, was?
Bon, je dois y aller.Ich muss auflegen.
Je dois y aller, mon train part dans une heure.Söhnchen, ich muss jetzt weg, in einer Stunde geht mein Zug.
Vous ne savez même pas si c'est le bon train !Lhr wisst nicht mal, ob es der richtige Zug ist!
Bon, je dois y aller.Tja, ich muss los.
Qui veut aller là-bas chercher mon train ?Ähm, wer schaut mal schnell rüber und holt mein Eisenbahn-Set?
J'étais certaine que la rumeur allait bon train.Ich war sicher, die Gerüchteküche würde brodeln.
C'est bon, ça va aller.- Alles wird gut.
Le train est parti, alors j'ai décidé d'aller te trouver.Man ließ mich zurück und ich versuchte, dich zu finden.
Mais maintenant, les restaurations vont bon train.Jetzt sind die Restaurationen wieder im Gange.
Bon, faut y aller.Los, wir müssen gehen.
Nous devons y aller, ou nous raterons le train.Wir müssen fahren, wenn Seine Gnaden den Zug noch erreichen soll.
pleure un bon coup, car tu es en train de t'étouffer.Wein einmal kräftig, denn du erstickst gleich.
* Source: OpenSubtitles