Français(Französisch) == Allemand(Deutsch)

Dictionnaire / Wörterbuch

  • aller = gehen, passen, sich erstrecken, fahren
  • en = auf, darüber, davon, in
  • bicyclette = Fahrrad, Velo, Fallrückzieher
Français(Französisch)Allemand(Deutsch)
Aller en bolivie.Nach Bolivien.
Tu devrais dire, "Je prends ma bicyclette pour aller à l'école !"Sag: "Ich fahre mit meinem Bicicleta in die Schule!"
Et en bicyclette.-Allesfalsch.
Il faut aller en haut.Nach oben.
J'avais pensé aller a la pension mai ma bicyclette a un crevé.Ich wollte in meine Pension, aber mein Rad hat einen Platten.
- Un gadze en bicyclette.- Es war Gadze mit Fahrrad.
"aller en avant"."voranschreiten".
Vas-y en courant, à la nage, en bicyclette.Lauf, schwimm, und fahr Rad.
Aller en paix.Gehen Sie in Frieden.
En tout cas, c'est aussi bien qu'une bicyclette.Das ist genauso gut wie ein Zweirad.
Aller en Égypte ?Nach Ägypten gehen?
Alors, fournissez-moi une bicyclette, nous sommes en 1891.Dann benötige ich wohl ein Fahrrad, vielen Dank.
Je veux aller en haut.Ich will rauf.
Si tu as 5 sur 5 en maths, je t'achèterai une bicyclette.Wenn Du in Mathematik dann eine gute Note hast, kaufe ich dir ein Fahrrad.
On peut aller en ville?In der Stadt?
En pedalant, il faut une heure pour rejoindre l'endroit ou on a decouvert sa bicyclette.Mit dem Fahrrad braucht man eine Stunde bis zu dem Ort, wo man ihr Fahrrad fand.
Tu peux aller en enfer.Fahr zur Hölle.
Le vendredi, en allant prendre la bicyclette, je fus témoin d'une étrange altercation.Als ich am Freitag nachmittags zum Gut kam, um das Rad abzuholen, wurde ich Zeuge einer seltsamen Auseinandersetzung.
On comptait aller en boite.Nein, danke.
Je m'en souviens bien car cet après-midi là, Mussolini avait déclaré la guerre à la France et à la Grande-Bretagne et je venais d'avoir ma première bicyclette.Ich weiß es noch genau, denn während Mussolini Frankreich und Großbritannien den Krieg erklärte, bekam ich mein erstes Fahrrad.
Il va aller en fac.Er geht aufs College.
Aller en bas, ouai.- Ich geh runter, ja.
Aller en Amérique.Nach Amerika zu gehen.
Je dois aller en ville...- Ich vergaß...
Je vais y aller en ce cas.Ich mache das.
- Je dois aller en bas !Ich muss runter!
On va aller en haut.Wir gehen nach oben.
Tu devrais aller en Chine.Geh nach China.
On va y aller en courant !Wir laufen weg!
- Aller en avion, moi ?Ich soll mitfliege?
Je veux aller en brin 2.Ich suche Braun 2.
Tu dois aller en Amérique.Geh nach Amerika.
Je dois aller en Chine.Ich muss nach China.
je peux y aller en premier?Darf ich zuerst?
D'aller en ville.Durch die Stadt zu fahren.
On va y aller en août.Wir kommen im August.
Pour aller en Amérique.Nach Amerika abhauen.
Et aller en prison ?Und ins Gefängnis gehen?
On devrait aller en cours.Wir sollten gehen.
Je vais aller en acheter.Ich gehe sie holen.
On va aller en Israël.Wir gehen nach Israel.
Et d'aller en enfer.Und bist dafür verdammt.
On va aller en ville.Wir gehen in die Stadt.
-Je vais aller en chercher.- Ich bring neues.
* Source: OpenSubtitles