Français(Französisch) == Allemand(Deutsch)

Dictionnaire / Wörterbuch

  • aller = gehen, passen, sich erstrecken, fahren
  • en = auf, darüber, davon, in
  • vacances = Ferien, Urlaub
Français(Französisch)Allemand(Deutsch)
On va aller en vacances."Wir fahren in Urlaub."
Je veux pas aller en vacances.Ich will nicht in die Ferien.
Je ne veux pas aller en vacances.Ich will keinen Urlaub machen.
J'aime aller en vacances aux Antilles.Ich mag Ferien auf den Antillen.
Si tu veux aller en vacances à Cuba.Wenn du nach Kuba auf Urlaub willst.
On adorerait y aller en vacances.Weil wir da Urlaub machen sollten, schätze ich.
"Où voulez-vous aller en vacances ?"Wohin wollen Sie demnächst mal in den Urlaub fahren?
Tu es en vacances et je sais où tu devrais aller.Ich wüsste 'nen Ort, wo du Urlaub machen kannst.
"Je vais aller pour la première fois en colonie de vacances.Ich fahre zum ersten Mal ins Sommerlager.
Après cela, nous pourrons aller à Paris en vacances.Danach können wir einen Urlaub in Paris verbringen.
On avait projeté d'y aller en vacances l'année dernière.Wir hatten letztes Jahr vor, dort Ferien zu machen.
Du coup, certains en profitent pour y aller en vacances.Einige von uns werden daher dorthin in Urlaub fahren.
Ça ne dit pas comment aller en vacances, là-bas.Hier ist nicht die Rede davon, wie man da drüben Ferien macht.
Ta mère t'obligeait pas à y aller avant de partir en vacances?Schickten eure Mütter euch vor Ausflügen nie aufs Klo?
J'ai dû aller en colonie de vacances tous les ans à partir de mes 6 ans.Ich musste jedes Jahr in ein Ferienlager, seit ich sechs Jahre alt war.
On était en vacances et j'ai décidé d'aller me rafraichir près du lac.Wir waren im Urlaub und ich entschied mich, im See ein bisschen abzuspannen.
De temps en temps, je recevais un appel pour faire un film je prenais alors une semaine de vacances pour aller tourner ce film.Hin und wieder bekam ich einen Anruf wegen eines Films und nahm mir eine Woche Urlaub, um den Film zu drehen.
Aller en bolivie.Nach Bolivien.
En vacancesURLAUB
Il faut aller en haut.Nach oben.
En vacances.Urlaub.
"aller en avant"."voranschreiten".
En vacances?Urlaub?
Aller en paix.Gehen Sie in Frieden.
En vacancesIM URLAUB
Aller en Égypte ?Nach Ägypten gehen?
En vacances ?Urlaub?
Je veux aller en haut.Ich will rauf.
- En vacances?- Urlaub?
On peut aller en ville?In der Stadt?
Les prochaines vacances, on pourrait aller...In den nächsten Ferien könnten wir...
En vacances ?Im Urlaub?
Tu peux aller en enfer.Fahr zur Hölle.
Je veux aller à Bordeaux pour les vacances.Ich will in den Ferien nach Bordeaux fahren.
- En vacances?- Ferien?
On comptait aller en boite.Nein, danke.
- En vacances ?- Ferien?
Il va aller en fac.Er geht aufs College.
En vacances ?Eine Reise?
Aller en bas, ouai.- Ich geh runter, ja.
En vacances ?- In Urlaub?
Aller en Amérique.Nach Amerika zu gehen.
Vacances ou non, je devais aller jusqu'au bout.Nationalfeiertag hin oder her, ich musste dem nachgehen.
T'es en vacances ?Urlaub?
Je dois aller en ville...- Ich vergaß...
En vacances.In die Ferien.
Je vais y aller en ce cas.Ich mache das.
Je peux prendre de vraies vacances et aller à la salle.Ich mache richtigen Urlaub und trainiere trotzdem.
En vacances.Ferien machen.
- Je dois aller en bas !Ich muss runter!
- En vacances.- Im Urlaub.
On va aller en haut.Wir gehen nach oben.
- En vacances ?Na, Urlaub?
Tu devrais aller en Chine.Geh nach China.
- En vacances ?- Im Urlaub?
On va y aller en courant !Wir laufen weg!
Je ne pense pas qu'aller après Vandal Savage sont des vacances.Ich glaube gegen Savage anzutreten ist kein Urlaub.
En vacances?Urlaub oder so?
- Aller en avion, moi ?Ich soll mitfliege?
En vacances ?Auf die Ferien?
Je veux aller en brin 2.Ich suche Braun 2.
Pour nos vacances de Pâques, on devait aller à Acapulco ?Du weißt, zu Ostern wollten wir nach Acapulco in die Ferien?
En vacances ?- In die Ferien?
Tu dois aller en Amérique.Geh nach Amerika.
Pour un billet pour aller voir Paige pendant les vacances.Ein Flugticket, um Paige in den Frühlingsferien zu besuchen.
En vacances ?Ein Urlaubstrip?
Je dois aller en Chine.Ich muss nach China.
Je pense aller à Vegas pour les vacances, - Voir ma fille.Ich überlege mir, über die Feiertage nach Vegas zu gehen, um meine Tochter zu sehen.
Droit, en vacances.Ja, Urlaub.
je peux y aller en premier?Darf ich zuerst?
En vacances ?Sind Sie Tourist?
D'aller en ville.Durch die Stadt zu fahren.
- En vacances.Ich hab' Urlaub.
On va y aller en août.Wir kommen im August.
Troy, je me disais : Ça te dirait d'aller quelques semaines chez ta cousine Viola pendant les vacances ?Troy, möchtest du im Sommer ein paar Wochen mit deiner Kusine Viola in Virginia verbringen?
- en vacances.- in den Urlaub.
Pour aller en Amérique.Nach Amerika abhauen.
C'est comme la veille des vacances quand on est gamin, on est nerveux et on ne veut pas aller se coucher, on veut juste partir.Es ist, als ob man als Kind in Urlaub fährt, man ist aufgeregt und will nicht ins Bett.
En vacances ?Macht sie Urlaub?
Et aller en prison ?Und ins Gefängnis gehen?
Je vais juste aller là bas et demander à Andy s'il nous prêtera un peu d'argent jusqu'à ce soit le rush des vacances.Ich gehe einfach rüber und frage Andy, ob er uns etwas Geld pumpen kann, bis der Feiertags-Ansturm beginnt.
En vacances ?Bist du im Urlaub?
On devrait aller en cours.Wir sollten gehen.
En vacances ?Machen Sie Urlaub?
* Source: OpenSubtitles