Français(Französisch) == Allemand(Deutsch)

Dictionnaire / Wörterbuch

  • aller = gehen, passen, sich erstrecken, fahren
  • se = sich, einander
  • coucher = liegend lagern, schlafen, Schlafen, Untergang
Français(Französisch)Allemand(Deutsch)
On va aller se coucher.Wir gehen schlafen.
On va aller se coucher ?Gehen wir schlafen?
Elle veut aller se coucher !Sie will ins Bett!
Mieux vaut aller se coucher.Legen Sie sich hin.
Nous, on va aller se coucher.Wir gehen schlafen.
On va aller se coucher.Wir gehen jetzt schlafen.
C'est l'heure d'aller se coucher.Du musst ins Bett.
On peut aller se coucher.Wir können schlafen gehen.
- On doit aller se coucher.- Wir müssen jetzt ins Bett.
Il est temps d'aller se coucher.Kinder, Zeit fürs Bett.
Il est temps d'aller se coucher.Zeit, ins Bett zu gehen.
Il faut vite aller se coucher.Ihr müsst schnell ins Bett.
Avant d'aller se coucher ?Stirbt sie vor dem Zubettgehen?
Alors, autant aller se coucher.Legen wir uns alle aufs Ohr.
Naomi va bientôt aller se coucher.Naomi muss bald ins Bett.
Elle refuse d'aller se coucherSie will nicht ins Bett gehen,
On devrait aller se coucher.Wir brauchen alle unseren Schlaf.
Il se prépare pour aller se coucher.- Er geht gleich ins Bett.
C'est l'heure d'aller se coucher.Komm schon, Zeit zum Schlafen.
M. Thayar aimerait aller se coucher.Mr. Thayar möchte ins Bett.
Elle ne voulait pas aller se coucher.Sie wollte nicht ins Bett.
C'est l'heure d'aller se coucher.Es ist Zeit, ins Bett zu gehen.
Quelqu'un va aller se coucher.-Da ist wohl jemand reif fürs Bett.
Il faut aller se coucher, ma chérie.Du musst ins Bett gehen, Baby.
II va être l'heure d'aller se coucher !Es ist bald Schlafenszeit !
Oui, il est temps d'aller se coucher.- Ja, Zeit, ins Bett zu gehen.
On va tous aller se coucher.Wir sollten alle einfach ins Bett gehen.
Sofia devrait aller se coucher.Vielleicht sollte Sofia zu Bett gehen.
- Il est l'heure d'aller se coucher.- Es wird Zeit, schlafen zu gehen.
C'est l'heure d'aller se coucher, ma chérie.Schlafenszeit, mein Schatz.
On ferait mieux d'aller se coucher.Wir sollten für heute Schluss machen.
Ils ne veulent pas aller se coucher.Ja, sie wollen nicht ins Bett gehen.
Alors on peut tous aller se coucher ?Können wir dann alle schlafen gehen?
On pourrait pas simplement aller se coucher?Können wir den Abend beenden?
-On ne peut pas aller se coucher.- Wir können jetzt nicht ins Bett gehen.
Les enfants doivent aller se coucher.Für die Kinder wird es langsam Zeit.
C'est mieux que d'aller se coucher, non ?Das ist besser als schlafen, oder?
Dis à ta mère d'aller se coucher.Sag deiner Mutter, sie soll schlafen gehen.
Qui ne devait jamais aller se coucher ?Was ist mit dem Typ, der nie schläft?
Ça veut dire qu'il faut aller se coucher ?Heißt das, es ist Zeit, schlafen zu gehen?
Il est l'heure d'aller se coucher, Reggie.Ich glaube, es ist Zeit fürs Bett, Reggie.
Il a dit qu'il voulait aller se coucher.Er sagte, er wolle einfach nur ins Bett gehen.
On en aurait peur d'aller se coucher.Da kann ma ja grad Angst kriege, schlafe zu gehen.
Douce pensée avant d'aller se coucher.Das ist ein angenehmer Gedanke beim Zu-Bett-Gehen.
Beatriz enclenche le système avant d'aller se coucher.Beatriz schaltet sie vor dem Zubettgehen ein.
On ne peut pas aller se coucher dans un autre lit ?Warum soll man sich nicht in ein anderes Bett legen?
Notre ami Piggy Warren a dû aller se coucher.Ich glaube unser Freund Piggy Warren ist zu Bett gegangen.
Encore deux parties comme ça et on peut aller se coucher.Nochmal sowas, und wir können alle früh zu Bett gehen.
Pourquoi il coupait le courant avant d'aller se coucher?Warum schaltete er den Strom aus, bevor er ins Bett ging?
Mais pour l'instant, on ferait bien d'aller se coucher.Aber ich denke, wir sollten jetzt besser schlafen, Schatz.
On parlait de Londres et de moi avant d'aller se coucher.Wir sprachen über London und über mich, vor dem Zubettgehen.
Croyez-moi, ces nuits-là, c'était très dur d'aller se coucher.Glaub mir, in jenen Nächten war es sehr schwer zu schlafen.
Je suis allée voir si madame désirait quelque chose avant d'aller se coucher.Ich wollte Frau French fragen, ob sie etwas wollte.
Ça m'angoisse au moment d'aller se coucher depuis deux trois jours.Seit ein paar Tagen muss ich immer daran denken, wenn wir ins Bett gehen.
elle veut sortir tous Ies soirs, mais les autres doivent aller se coucher.Sie selber will jeden Abend ausgehen, aber die anderen sollen ins Bett.
Les cow-boys peuvent aller se coucher, l'Éclair de Hueytown a débarqué!Cowboys, ihr habt das Spiel verloren, denn der Hueytown-Blitz ist schon angekommen!
On aimerait aller se coucher et se réveiller 2 mois plus tard, en ayant terminé.Ich möchte einschlafen und in zwei Monaten aufwachen, wenn es vorbei ist.
Peppone pouvait aller se coucher et prendre des forces pour le long voyage du lendemain.Peppone konnte beruhigt zu Bett gehen, um Kräfte für seine Reise zu sammeln.
Ensuite vous devez frapper à tous les cabarets, et commander à ceux qui sont ivres d'aller se coucher.Ferner kehrt Ihr in allen Schenken ein und befehlt den Säufern, zu Bett zu gehen.
Je ne parle pas de l'école. Le soir, quand on refusait d'aller se coucher, mon père n'était pas là pour dire :Ich meine nicht Schulveranstaltungen, sondern wenn wir nicht ins Bett wollten.
À l'époque du lycée, la seule raison d'aller là-bas était pour coucher sans se faire prendre.In der Schule, war der einzige Grund, warum jemand da hin ging, rumzumachen, ohne erwischt zu werden.
Quand le soleil a commencé à se coucher, M. Lancaster m'a dit d'aller chercher une boîte sur le bateau.Als die Sonne langsam unterging, trug Mr. Lancaster mir auf, eine Schachtel vom Boot zu holen.
C'est comme la veille des vacances quand on est gamin, on est nerveux et on ne veut pas aller se coucher, on veut juste partir.Es ist, als ob man als Kind in Urlaub fährt, man ist aufgeregt und will nicht ins Bett.
Kristopher a dit qu'il avait une réunion de travail le lendemain matin, il a donc quitté le restaurant tôt, pour aller se coucher pendant que son frère est resté, pour s'amuser.Kristopher sagte, er hätte am nächsten Morgen ein Geschäftstreffen gehabt und wäre deswegen zeitig gegangen, um etwas Schlaf zu bekommen, während sein Bruder noch etwas trinken wollte.
Aller on se lève.Los jetzt, aufwachen.
Aller me coucher.Gehe schlafen.
Se coucher.Ins Bett.
On devrait aller se reposer.Schlafen wir.
Il faut aller te coucher.Keine Sorge.
Il va se coucher.Das stimmt.
Je vais aller me coucher.Ich geh schlafen.
On ira se coucher ?Ausschlafen?
On va aller se balader.Wir gehen spazieren.
Il va se coucher.Er geht schlafen.
Je dois aller me coucher.Ich hau mich hin.
- On va se coucher.- Geh schlafen.
Je vais aller me coucher.Ich leg' mich hin.
- VA SE COUCHER- LEGT SICH SCHLAFEN
Je vais aller me coucher.Ich lege mich hin.
Véga va se coucher.Wega geht unter.
Je vais aller me coucher.Ich gehe ins Bett.
On va se coucher.Wir gehen zu Bett.
Je veux aller me coucher.Ich gehe schlafen.
On va se coucher.Wir gehen ins Bett.
Il peut aller se faire voir.Tot umfallen soll er.
Je dois aller me coucher.Ich muss ins Bett.
On va se coucher.Wir gehen schlafen.
Il a dû aller se soûler.- Ist wohl sich besaufen.
Je vais aller me coucher.Ich geh nach oben.
On va se coucher.Gehen wir schlafen.
Maman peut aller se faire voir.Mum kann mich mal.
On va se coucher ?Gehen wir schlafen?
* Source: OpenSubtitles