Français(Französisch) == Allemand(Deutsch)

Dictionnaire / Wörterbuch

  • allergique = allergisch
Français(Französisch)Allemand(Deutsch)
Il est allergique à quoi?Worauf ist er allergisch?
- Il est allergique à tout.- Er ist so allergisch.
Je suis allergique à...Ich bin allergisch gegen...
Il est allergique à quoi ?Worauf ist er allergisch?
Tu es allergique à tout.Du bist auf alles allergisch.
Elle est allergique à quelque chose?Hat sie Allergien?
Je suis allergique à la paille.Eine kleine Heuallergie.
J'étais allergique à tout.Ich war auf alles allergisch.
Vous êtes tout à fait allergique à ça.Das sollte reichen.
Terry est allergique à tout.Terry ist auf alles allergisch.
Elle est allergique à l'argent.Sie hat eine Silberallergie.
Mais je ne suis pas allergique à vous.Aber nicht gegen Sie.
Elle est allergique à la lumière.Sie ist allergisch auf Licht.
- Il est allergique à tout.Er ist allergisch gegen fast alles.
Donc je suis allergique à toi.Also bin ich auf Dich allergisch.
Vous êtes allergique à l'uranium.Du bist gegen Uran allergisch.
Es-tu allergique à la morphine ?Bist du auf Morphin allergisch?
- Il est allergique à ça, aussi.- Er ist auch auf die allergisch.
Je suis allergique à la sciure.Ich bin gegen Sägemehl allergisch.
Je suis allergique à l'aspirine.Ich bin allergisch gegen Aspirin.
Je suis allergique à la poussière.Ich bin allergisch gegen Staub.
Je suis allergique à l'encens.Ich bin allergisch gegen Weihrauch.
- Mais je ne suis allergique à rien...- Ich habe keine Allergie...
- Je suis allergique à l'alcool.- Ich bin allergisch gegen Alkohol.
Je suis allergique à l'encens.Ich habe wohl eine Weihrauchallergie.
Elle est allergique à la peluche.Sie reagiert allergisch auf Plüsch.
Il est allergique à la penicilline.Er ist allergisch auf Penicillin.
Walden est allergique à la canelle .Walden ist gegen Zimt allergisch.
- Tu es peut-être allergique à moi.- Du bist wohl auf mich allergisch.
Elle est allergique à toi.Aber jetzt ist sie auf dich allergisch, Ray.
Elle est allergique à la vérité.Sie ist gegen die Wahrheit allergisch.
Êtes-vous allergique à des aliments ?- Haben Sie Lebensmittelallergien?
Je suis allergique à la pénicilline.Ich bin allergisch gegen Penizillin.
Je suis complètement allergique à toi.Ich bin total allergisch auf dich.
Non, je suis allergique à la poussière.Nein, ich habe eine Stauballergie.
Êtes-vous allergique à quelque chose ?Sind Sie auf irgendetwas allergisch?
Je suis allergique à Ia ooke.Ich bin doch tödlich allergisch gegen Kokain.
Je suis allergique à cette moustache.Ich bin allergisch auf den Schnurres.
Je vous croyais allergique à la fumée.Sie sind doch allergisch gegen Rauch.
Je crois que je suis allergique à ce mauve.- Ich bin allergisch auf das Lila.
Tu es allergique à quelque chose ?Gibt es da etwas was du nicht essen kannst?
Et puis je suis allergique à l'orge.Außerdem bin ich gegen Gerste allergisch.
Je suis allergique à ce genre de fleurs.Ich bin allergisch auf solche Blumen.
Maura est allergique à la surveillance.Maura ist allergisch gegen Überwachung.
Je dois être allergique à votre chat.Ich glaube, ich habe eine Katzenallergie.
Le gars est allergique à l'anesthésie.Der Kerl ist allergisch auf die Narkose.
- Est-elle allergique à un médicament ?Reagiert sie allergisch auf Medikamente?
- Tu es allergique à la pénicilline.Ach, du bist nur allergisch auf Penicillin.
Elle était allergique à la poussière.Er sagt, die Frau hatte 'ne Stauballergie.
Il était sûrement allergique à tout.Er muss gegen alles allergisch gewesen sein.
Peut-être que Jon est allergique à moi.Vielleicht ist Jón allergisch gegen mich.
Maintenant, vous êtes allergique à quelque chose.Das hat sich scheinbar geändert.
Comment peut-elle être allergique à tout ?Wie kann sie auf alles allergisch sein?
- Mon patient est allergique à la quinine.Mein Patient ist allergisch auf Chinin.
Toujours allergique à Mont Kisco ?Bist du immer noch allergisch gegen Mount Kisco?
Vous n'êtes pas allergique à la poussière.Sie haben hoffentlich keine Stauballergie.
Je suis allergique à certains médicaments.- Ist nichts drin, was dir schaden könnte.
Je suis peut-être allergique à ma mère.Ich bin vielleicht gegen meine Mom allergisch.
Elle m'a dit qu'elle était allergique au feu.Mir sagt sie, sie hätte 'ne Herdallergie.
Je dois être allergique à notre savon.Ich glaube, ich bin allergisch gegen unsere Seife.
Je pourrais être allergique à ce timbre.Ich bin vielleicht allergisch auf diesen Stempel.
Mon père était allergique à tout sauf Dieu.Mein Vater war auf alles außer Gott allergisch.
Parce que tu es allergique à leur salive.Nur weil du allergisch auf Hundespucke reagierst.
Non , Walden est allergique à la noix de muscade .Nein, Walden ist gegen Muskat allergisch.
Je n'ai jamais été allergique à quoi qu ce soit.Ich war noch nie gegen irgendwas allergisch.
Il est gravement allergique à l'engagement.Er ist schwer allergisch darauf, sich hinzugeben.
Nous sommes allergique à la jeunesse.- Es spielt sogar keine Rolle, ob es eine Rolle spielt.
Est-il allergique à certains médicaments ?- Ist er gegen irgendwelche Medikamente allergisch?
Ou Glenda est allergique à ça aussi ?Oder meinst du, gegen Saurier ist Glenda auch allergisch?
Je suis allergique à moi-même et à mes propres cheveux.- Ich bin allergisch gegen meine Haare.
Je suis allergique à ce stupide danois.Ich bin allergisch gegen diese dämliche Deutsche Dogge.
Il semble allergique aux mousses à raser.Nun, er scheint allergisch gegen Rasierschaum zu sein.
Sans te vexer, Windy, je suis allergique à toi.Nichts für ungut, Windy, aber ich bin allergisch.
Non, je suis juste allergique à beaucoup de choses.Nein, ich bin einfach gegen vieles allergisch.
Votre copine n'est pas allergique à votre sperme.Ihre Freundin ist nicht allergisch auf Ihr Sperma.
Non, je suis allergique aux animaux à fourrure.Nein, nein, ich habe eine Allergie gegen Tiere mit Pelz.
Je m'en doutais vous êtes allergique à la poussière.Sie haben eine Stauballergie, wie ich befürchtet habe.
Mais cette navette est allergique à la technologie Volm.Aber das Schiff reagiert allergisch auf Volm-Technologie.
Mais puisque je vous dis que je ne suis allergique à rien.Aber ich sage Ihnen doch, ich bin gegen nichts allergisch.
Je suis allergique à tout ce qui est chaleureux et adorable.Ich bin auf alles allergisch was warm und liebenswert ist.
Bea, vous avez dit que vous étiez allergique à la pénicilline.Bea, sie sagten das sie gegen Penicillin allergisch sind.
Je pense que je pourrais être allergique à quelque chose qui traîne.Ich glaub, ich bin hier gegen irgendwas allergisch.
"Qu'a-t-il mangé? Est-il allergique à certains médicaments?""Was hat er als Letztes gegessen?" "Irgendwelche Allergien?"
En fait, t'es allergique à tout ce qui me plaît, je crois.Ich glaube, du bist allergisch gegen alles, was mir Spaß macht.
J'échangerais les oreillers mais je suis allergique à la mousse.Ich würde Kissen tauschen, bin aber auf Schwamm allergisch.
J'imagine que tu ne sais pas si tu es allergique à quelque chose.Du würdest wohl nicht wissen, ob du irgendeine Allergie hast.
La femme en bleu s'étouffe parce qu'elle est allergique à l'argent.Die Frau in Blau erstickt, weil sie eine Silber-Allergie hat.
- C'est rien, il n'y a pas de honte à être allergique au lactose.Lactose-Unverträglichkeit ist nichts, wofür man sich schämen sollte.
A-t-il vu un docteur, ou est-il allergique aux seringues?(Chloe) Hast du ihn zu einem Arzt gebracht oder hat er auch Angst vor Spritzen?
Je dois être allergique à ce dont ils ont été fait par Dieu.Ich denke, ich bin allergisch gegen das, woraus auch immer Gott sie gemacht hat.
J'ai été élevé aux pommes de terre, alors je suis allergique à la purée.Bei uns daheim gab's nur Kartoffeln, ich kann kein Püree mehr sehen.
Maintenant que j'y pense, je pourrais être allergique à Stella.Weißt du, jetzt wenn ich drüber nachdenke, könnte ich allergisch auf Stella sein.
Eh ben, elle est allergique à l'huile, à l'essence, elle est allergique à tout!Na schön, ist er eben allergisch gegen Öl, gegen Benzin, gegen alles!
Je suis allergique á la nourriture, aux oreillers, aux rideaux et aux parfums.Ich bin allergisch gegen Nahrungsmittel, Kissen, Vorhänge und Parfums.
En fait, je suis allergique à tous les poissons à moins qu'ils soient frits.Eigentlich bin ich gegen jeden Fisch allergisch, bis er frittiert wurde.
Je me réserve le droit d'être allergique à tout ce qui a l'air immonde.Ich behalte mir das Recht vor, auf alles, das eklig klingt, allergisch zu sein.
Si elle avait été allergique à cet antibiotique, on l'aurait vu.Gut, wenn sie auf dieses Antibiotikum allergisch wäre, dann hätten wir es schon gesehen.
J'me souviens quand on travaillait la rue il était méga allergique à quelque chose.Ich erinnere mich noch daran, daß er auf irgend etwas abnormal allergisch war.
J'étais allergique à ce foutu anneau en métal que j'ai payé 19,95 $.Offenbar war ich allergisch gegen diesen Schrott, den ich mir für $19,95 in die Nase rammen ließ.
Je sais comment on peut faire l'opération. Celle du patient qui est allergique à l'anesthésie.Dr. Hahn, ich weiß wie sie den Patienten mit der Narkosemittelallergie operieren können.
* Source: OpenSubtitles