Français(Französisch) == Allemand(Deutsch)

Dictionnaire / Wörterbuch

  • anonyme = anonym
Français(Französisch)Allemand(Deutsch)
Un anonyme.Anonym.
- Pas anonyme.Nein.
- Un anonyme.Anonym.
Un anonyme.Ein Niemand.
Un tuyau anonyme ?Ein Tipp?
C'était anonyme.War anonym.
Tuyau anonyme ?Anonymer Tip?
Tuyau anonyme.Anonymer Tipp.
C'est anonyme.Es ist anonym.
Tuyau anonyme ?Anonymer Tipp?
- Elle était anonyme.- Anonym.
C'était anonyme.Es war anonym.
C'était anonyme.Er war anonym.
Un appel anonyme.Anonymer Tipp.
C'était anonyme.Sie war anonym.
Il reste anonyme.Er ist anonym.
Appel anonyme ?Anonymer Hinweis?
- Tuyau anonyme.- Anonymer Tipp.
C'est anonyme.Sie blieben anonym.
Un informateur anonyme?Informant?
Récolte anonyme.Anonymer Spender.
- C'est anonyme.- Das ist geheim.
Tout est anonyme.Alles ist anonym.
Appel anonyme.Ein anonymer Hinweis.
Un tuyau anonyme.Ein anonymer Tipp.
- Tuyau anonyme.- Anonymer Hinweis.
- Un tuyau anonyme.- Anonymer Tipp.
Renseignement anonyme.Anonymer Tipp.
Un mail anonyme.Eine anonyme E-Mail.
Un envoi anonyme.Anonym zugeschickt.
- C'est anonyme.- Anonymer Absender.
Un tuyau anonyme.Einen anonymen Tip.
Tout était anonyme.Alles war anonym.
L'appel anonyme?Der anonyme Hinweis?
Un appel anonyme ?Ein anonymer Anruf?
Par lettre anonyme.Ein anonymer Brief.
Dénonciation anonyme.Anonymer Hinweis.
- Un tuyau anonyme.- Ein anonymer Tipp.
- Appel anonyme.- Ein anonymer Anrufer.
C'était anonyme.Das hat er nicht gesagt.
Du genre anonyme.Von der anonymen Sorte.
- Dash est anonyme.- Dash ist unbekannt.
Cela reste anonyme.Der Autor ist anonym.
Renseignement anonyme.Ein anonymer Tipp.
Coup de main anonyme.- Ein anonymer Tipp.
C'est anonyme, maman.Das ist anonym, Mom.
Un donateur anonyme.Ein anonymer Spender.
Un renseignement anonyme.Anonymer Hinweis.
Un tuyau anonyme.Ein anonymer Hinweis kam.
- Non, c'est anonyme.- Nein, es ist anonym.
Il est resté anonyme.Das sie schwanger war.
Un étranger anonyme.Ein namenloser Fremder.
L'informateur anonyme.Der anonyme Tipgeber.
"Une lettre anonyme" ?Einen anonymen Brief?
Tu parles, "anonyme"!Mit Sicherheit anonym!
- Un tuyau anonyme ?- Ein anonymer Hinweis?
Eh bien, c'est anonyme.Naja, das ist anonym.
le compte bancaire anonyme.Das Nummernkonto.
Et l'appel anonyme ?Und die anonyme Meldung?
Un renseignement anonyme ?Ein anonymer Tipp?
L'informateur anonyme.Der anonyme Informant.
- D'un blog anonyme.Aus einem anonymen Blog.
Ça doit rester anonyme.Es sollte anonym sein.
Information anonyme, hein ?Anonymer Tipp, ja?
- Un informateur anonyme.- Ein anonymer Tipp.
Un informateur anonyme ?Ein Polizeiinformant?
Toujours rester anonyme.Immer anonym bleiben.
Une alcoolique anonyme.Anonyme Alkoholikerin.
Nouvel email anonyme :Von: Unbekannt Betreff:
Un bienfaiteur anonyme.Einem anonymen Gönner.
C'était un appel anonyme.Der Anruf war anonym.
Eh bien, il est anonyme.Na gut, es ist anonym.
Une voiture anonyme.Etwas, was nicht auffällt.
Et un donneur anonyme ?- Ein anonymer Spender?
Gabriel garde l'anonyme.Gabriel bleibt anonym.
Un email anonyme?Anhand einer anonymen E-Mail?
Je suis juste anonyme.Ich bin nur ein Niemand.
Dans une tombe anonyme.In einem anonymen Grab.
Une ratée anonyme.Du kannst unerkannt versagen.
- un appel anonyme.- Über einen anonymen Anruf.
C'est sensé être anonyme.Die sollte anonym sein.
Ce sera anonyme.Ich werde Ihren Namen raushalten.
Une autre lettre anonyme.Noch ein anonymer Brief.
Et elle reste anonyme.Und sie bleibt auch anonym.
Parce que c'est anonyme.Weil es anonym sein soll.
L'artiste est anonyme.Der Künstler ist unbekannt.
Elle veut rester anonyme.Sie will anonym bleiben.
C'était un don anonyme.Es war eine anonyme Spende.
Quai Jamaïque est anonyme.Jamaica Quai ist anonym.
C'est complètement anonyme.Es ist komplett anonym.
Non, c'était un appel anonyme.Nein, es war anonym.
D'un patriote anonyme.Von einem anonymen Patrioten.
Je pourrais être anonyme.Ich könnte anonym bleiben.
Elle veut rester anonyme.Ich will ihr das ersparen.
C'était un mail anonyme.Es war eine anonyme E-Mail.
- Coup de fil anonyme.- Von einem anonymen Anrufer.
C'est un appel anonyme.Dies ist ein anonymer Anruf.
- Il veut rester anonyme.- Er möchte anonym bleiben.
- Un bienfaiteur anonyme.- Einem anonymen Wohltäter.
C'était une source anonyme.Es war ein anonymer Tipp.
* Source: OpenSubtitles