Français(Französisch) == Allemand(Deutsch)

Dictionnaire / Wörterbuch

  • après = nach, danach, hinterher, nachher
  • plusieurs = einige, mehrere, so manche, verschiedene
Français(Französisch)Allemand(Deutsch)
"Après avoir suffoqué plusieurs jours,"Tagelang rang er mühsam um Luft,
Non, mais il le sera après les auditions du Sénat.Nein, aber spätestens nach der Anhörung.
Le voleur est arrivé plusieurs heures après.Der Einbrecher kam erst Stunden später.
Non, mais il le sera après les auditions du Sénat.Nein, aber das wird er nach den Senatsanhörungen.
Après nous avoir fait attendre plusieurs heures.- Nachdem wir Stunden warten mussten.
Parce que je pourrai tenir plusieurs jours, après.Weil ich damit tagelang arbeiten kann.
APRÈS PLUSIEURS JOURS EN CELLULE À BOLZANETO,NACH MEHREREN TAGEN IN DER KASERNE BOLZANETO
Et après l'avoir soignée pendant plusieurs semaines...Und nach mehrwöchiger Behandlung...
Elles suggèrent plusieurs vies après la mort.Sie legen verschiedene Leben nach dem Tod nahe.
Et après il a été éparpillé en plusieurs morceaux !Und dann wurde er in tausend Stücke zerschmettert!
Après plusieurs années, on finit par s'y faire.Nach ein paar Jahren ohne Schlaf gewöhnt man sich daran.
Après plusieurs fois, ça ne veut plus rien dire.Wenn man es oft genug sagt, klingt es irgendwie falsch.
Après l'incendie, plusieurs villageois ont disparu.Nach dem Feuer verschwanden dort einige Dorfbewohner.
D'après la dernière communication, dans plusieurs heures.Der letzten Meldung zufolge in mehreren Stunden.
Peu de temps après, plusieurs momies ont été découvertes au Pérou.Kurz danach wurden Mumien in Peru entdeckt.
D'après ce que je vois, nous avons plusieurs possibilités.So wie ich das sehe, haben wir mehrere Möglichkeiten.
"Un jour, après plusieurs semaines sans avoir vu la terre,"Eines Tages, nach Wochen auf See, ohne Land in Sicht,
Après plusieurs mutations, il a été altéré artificiellement.Nach einigen Mutationen wurde er künstlich verändert.
Peut-être après plusieurs semaines de traitement intensif.Möglicherweise nach mehreren Wochen intensiver Behandlung.
Après plusieurs semaines elle se morfond toujours.Mehrere Wochen vergingen seit ihrer Ankunft, und noch immer blieb sie.
Après plusieurs jours de voyage, ils arrivent enfin à Mulhouse.Nach einer tagelangen Reise kamen sie endlich in Mulhouse an.
J'ai été seule pendant plusieurs mois après Karl et après Mike.Ich war nach Karl mehrere Monate lang allein, genauso nach Mike.
Ce traquenard fonctionne encore après plusieurs siècles.Diese Falle muss Jahrhunderte alt sein, und sie funktioniert immer noch.
Ils étaient plusieurs, mais ils sont disparus après avoir sauté la clôture.Es waren mehrere, aber sie verschwanden über den Zaun.
"après l'annonce de disparitions d'enfants dans plusieurs villes."nachdem aus vielen Städten Vermisstenmeldungen von Kindern kamen."
Et ça après plusieurs tentatives diplomatiques pour trouver un compromis.Und das nach mehreren Anläufen, einen Kompromiss zu finden.
Après vous être fait tirer dessus, vous étiez sobre pendant plusieurs mois.Nachdem Sie angeschossen wurden waren Sie monatelang clean.
Et après plusieurs victoires durement acquises, nos forces ont décliné.Nach vielen schwer errungenen Siegen sind unsere Reihen gelichtet.
Après plusieurs années ici, il n'y a plus rien d'étonnant.Nun, wenn man ein paar Jahre hier ist, gibt es nicht mehr viele Überraschungen.
Après plusieurs tentatives de suicide, il a été expulsé de la maison de repos.Aber nach Selbstmordversuchen wurde er dort hinausgeworfen.
Après plusieurs appels à la banque et aux impôts, tout était réglé.Nach ein paar Telefonaten mit den Behörden und der Bank war alles okay.
Après plusieurs jours de dure résistance, les gens étaient épuisés.Nach mehreren Tagen des Widerstandes waren die Leute ziemlich erschöpft.
D'après Dieter Wisliceny, vous avez eu plusieurs maîtresses.Aber laut derAussage von DieterWisliceny, hatten Sie Freude an diversenAffären.
Puis, plusieurs années après, ta route a croisé celle de mon fils.Und dann, viele Jahre später, sind Sie meinem Sohn über den Weg gelaufen.
Après tout, si j'ai un enfant et un ex, tu peux bien en avoir plusieurs.Ich habe schließlich ein Kind und einen Ex, du könntest mehrere haben.
* Source: OpenSubtitles