Français(Französisch) == Allemand(Deutsch)

Dictionnaire / Wörterbuch

  • archet = Bogen
Français(Französisch)Allemand(Deutsch)
– Ce truc de l'archet.- Diese Bogen-Sache.
Levez l'archet, Martelli.Heb den Bogen, Martelli.
L'archet à la main, Charlie répond:Und Charlie sagte:
Du colophane qui vient de l'archet.Harz von dem Bogen.
Comment tiens-tu ton archet ?Wie hältst du denn den Bogen?
L'archet n'était pas tendu?- Der Bogen war nicht gespannt?
Perfectionnement de l'archet.Fortgeschrittene Bogenführung.
Il peut à peine tenir son archet.Er kann den Bogen kaum noch halten.
Vous devez tenir votre archet ainsi.Du musst deinen Bogen so halten.
Tu vas te prendre un coup d'archet.Sie würde dich mit dem Bogen verprügeln.
L'archet va dans la corde puis sort.Der Bogen geht in die Saite und heraus.
Cet archet, je l'ai fait faire pour toi.Den habe ich extra für dich gemacht.
Elle a un coup d'archet très vigoureux.Sie geht sehr energisch mit dem Bogen um.
Mais l'archet qu'il tenait n'était pas tendu.Aber sein Bogen war nicht gespannt.
Il faut mettre de la résine sur l'archet.Eigentlich muss Kolophonium auf den Bogen.
Utilisez-vous un archet ou vos doigts ?Verwenden Sie einen Bogen oder zupfen Sie ihn?
J'ai changé la lame de ma scie à archet.Ich habe das Blatt von meiner Bogensäge ausgewechselt.
Prêts à s'égorger pour un coup d'archet.Wir gingen uns an die Gurgel, wegen eines Bogenstrichs.
On ne peut pas utiliser n'importe quel crin pour l'archet.Für einen Bogen nimmt man kein gewöhnliches Haar.
Ces mains-là n'ont jamais tenu d'archet, et c'est tant mieux.Diese Hände haben nie einen Bogen gehalten, und das ist gut so.
L'archet a besoin de résine, les autos de police ont besoin de prisonniers.Der Bogen braucht das wie ein Polizeiauto Gefangene.
Quand j'ai commencé à jouer avec les Yardbirds, l'archet est venu tout de suite.Sobald ich bei den Yardbirds anfing, holte ich den Geigenbogen raus.
On veut pas devenir dingues avec ton archet qui va grincer 4 heures par jour sur 30 étages !Wir wollen nicht irre werden, von deinem Bogengekratze jeden Tag!
J'ai entendu quelqu'un trancher sa gorge et essayer de jouer avec un archet.Ich hörte, jemand hat seine Kehle durchgeschnitten und versucht auf ihr mir einem Bogen zu spielen.
"Mais tout ce qui nous touche Toi et moi Nous unit comme l'archet Qui joue un accord sur deux cordes."Doch alles, was uns verbindet, dich und mich, verbindet uns wie das Streichen eines Geigenbogens, der reinen Klang von zwei Saiten erzeugt."
On ne dit pas à un virtuose du violon comment il doit tenir son archet, ou à un maître des cymbales comment tenir ses baguettes, on écoute.'nem Geiger sagt man auch nicht, wie er den Bogen halten soll, und einem guten Beckenschläger sagt man nicht, wie er die Becken schlägt.
* Source: OpenSubtitles