Français(Französisch) == Allemand(Deutsch)

Français(Französisch)Allemand(Deutsch)
Votre attaché-case.Da ist Ihr Koffer.
Voilà mon attaché-case.Da ist meine Aktentasche.
J'ai un attaché-case.Ich halte eine Aktentasche.
- ll a un attaché-case.- Er hat eine Aktentasche.
Mon attaché-case.Fast meine Aktentasche vergessen.
- Dans l'attaché-case.- Die ist in der Tasche, Jim.
- Son attaché-case.- Der Aktenkoffer meines Mannes.
Toi, t'as un attaché-case.Sie haben den Aktenkoffer.
Donnez-moi l'attaché-case.Geben Sie mir den Aktenkoffer.
Regarde dans mon attaché-case.Schau mal in meine Aktentasche.
T'as oublié ton attaché-case.Du verga©¬t deine Brieftasche.
Qui a vu mon attaché-case?Hat jemand meinen Aktenkoffer gesehen?
N'amène pas l'attaché-case à l'école.Bring Sie nicht nochmal mit.
Commencez par l'attaché-case.Beginnen Sie mit seinem Attachékoffer.
Il y a un autre attaché-case identique.Und noch ein solcher Koffer.
Il est dans mon attaché-case.- Den hab ich im Aktenkoffer vergessen.
Il avait avec lui cet attaché-case.Er brachte diesen Aktenkoffer mit.
Instructions dans l'attaché-case.Die Anleitung dazu finden Sie im Koffer.
Il cachait probablement l'attaché-case.Wahrscheinlich hat er den Koffer versteckt.
J'ai laissé mon attaché-case dans la chambre.Ich hab meine Tasche im Zimmer vergessen.
Personne n'aime l'attaché-case à l'école.Niemand will Aktentaschen in der Schule sehen.
Un attaché-case a été abîmé quand on l'a examiné.Schwarze Aktentasche beim Untersuchen beschädigt.
Je ne pensais pas avoir un jour un attaché-case.Ich hätte nie gedacht, ein Aktenkoffer-Typ zu werden.
Je croyais qu'il était né adulte avec un attaché-case.Ich dachte, er wäre mit dem Aktenkoffer geboren.
M. Cooper se cramponne fermement à son attaché-case.Mr. Cooper scheint sehr an seiner Aktentasche zu hängen.
Hé, qu'est-ce qu'on avait dit à propos de l'attaché-case ?Was haben wir zum mitbringen der Aktentasche gesagt?
Je préfèrerais accepter ce qui se trouve dans l'attaché-case.Ich glaube, ich nehme lieber, was Sie da in Ihrer Aktentasche haben.
C'est la chose la plus bizarre qu'on puisse sortir d'un attaché-case.Ich denke, das ist das Seltsamste, was man aus einer Tasche holen kann.
Voyez-vous ici l'attaché-case que Benton a laissé à votre appartement?Sehen Sie hier den Aktenkoffer, den Benton in Ihrem Apartment zurückließ?
Une belle femme avec un attaché-case qui s'intéresse à un frangin balayeur ?Was will eine solche Frau mit Aktenkoffer von einem Bruder mit Besen?
Alors, vous voulez voir ce qu'il y a dans cet attaché-case ou vous voulez me faire perdre mon temps ?Willst du, was ich in dieser Tasche habe oder willst du noch mehr von meiner Zeit verschwenden?
Je me vois dans 30 ans... un vieillard solitaire avec pour seule compagnie un attaché-case usagé.Aber in 30 Jahren sehe ich mich... als einsamen, alten Mann, der nur noch seine alte Aktentasche hat.
* Source: OpenSubtitles