Français(Französisch) == Allemand(Deutsch)

Dictionnaire / Wörterbuch

  • bercer = wiegen, wiegen, einlullen
Français(Französisch)Allemand(Deutsch)
Je vais te bercer.Ich schaukel dich.
Alors, va bercer Banner.Zeit für Banners Lullaby.
Pourquoi me bercer d'illusions ?Oh, wem mache ich etwas vor?
- Va donc bercer le bébé dehors.- Bring das Baby raus und schaukel es.
Cessons de nous bercer d'illusions.Uns selbst zu betrügen, ist keine Lösung.
Peux-tu faire des bruits nautiques pour nous bercer ?Könntest du Meeresgeräusche machen, bis wir eingeschlafen sind?
Vous avez beau le bercer, cet enfant n'en sera pas plus vulcain qu'humain.Kein Schaukeln dieser Welt macht das Kind menschlich oder vulkanisch.
J'avais inventé une chanson pour vous bercer, mais elle vous faisait pleurer.Ich nahm einen Song mit dir zu singen, aber das machte Sie noch mehr weinen.
Je vous propose d'oublier les dangers de l'aéronautique et de vous laisser bercer par cette musique.Vergessen Sie die Gefahren des Fliegens und genießen Sie die Musik.
Et nous devons... la nourrir et la bercer comme nous bercerions notre enfant.Und wir müssen diesen Verlust... in unsere Arme schließen und zärtlich umsorgen wie ein Kind.
On camoufle nos terreurs en histoire de lampes magiques pour bercer nos enfants.Wir haben unsere Ängste bewältigt, indem wir sie in Gute-Nacht-Geschichten von Wunderlampen verpackten.
Après son service, il s'habillait et venait en néonatalogie bercer les bébés.Nach seiner Schicht, zog er sich was über und ging mit auf die Neugeborenenintensivstation, um die Babys zu wiegen.
Vous essayez de me bercer dans un faux sentiment de sécurité Pendant que les griffes de votre investigation se referme sur moi, hein ?Du versuchst, mich in falscher Sicherheit zu wiegen, während die Krallen deiner Ermittlungen mich umschließen, eh?
Tu avais dit stop, mais sur Internet, surveillé par Emma, j'ai téléchargé des bruits de New York pour te bercer.Du sagtest, keine Geschenke mehr, aber ich war im Internet, unter Emmas Aufsicht, und lud New-York-Geräusche herunter, damit du schlafen kannst.
T'essaies de faire durer ça le plus longtemps possible, parce que plus ça dure longtemps et plus t'es loin de te bercer sur ton porche.Du versuchst das so lang wie möglich auszudehnen, denn je länger es dauert, desto weiter bis du vom Pensionärsdasein entfernt.
* Source: OpenSubtitles

Plus:

bercer, enfant, enfant de l’Assistance Publique, enfant désiré, enfant d’un premier lit, enfant en garde, enfant en nourrice, enfant gâté, enfant Jésus, enfant légitime, enfant mal élevé, enfant naturel, enfant né coiffé, enfant orphelin, enfant orpheline, enfant potelé, enfant prématuré, enfant prodige, enfant recueilli, enfant terrible, enfant unique, enfantement, enfanter, enfantillage, enfantin, enfants, enfants martyrs, faire, faire 2 tours, faire 40/41 d'encolure, faire à chaud, faire à l'avance, faire abaisser, faire abstinence, faire abstraction, faire accroire à qn que, faire acte de candidature, faire acte de repentance, faire ajuster qch, faire amende honorable, faire appel, faire attendre qn, faire attention, faire attention à ce que, faire avaler des couleuvres à qn, faire avancer, faire avec, faire baisser, faire baron, faire bénéficier, faire bloc, faire bombance, faire bon ménage, faire bon ménage avec, faire bonne chère, faire bonne contenance, faire bonne figure, faire boucler, faire bouger qch, faire bouillir, faire breveter, faire brûler un cierge, faire caca, faire cadeau de qch à qn, faire cailler, faire campagne pour, faire carrière dans, faire cavalier seul, faire chambre à part, faire chanter, faire chauffer, faire chauffer au bain-marie, faire chorus avec, faire chou blanc, faire chuter, faire cinq kilomètres, faire claquer, faire clic, faire collection de, faire connaître, faire connaître qn du grand public, faire couler, faire courir qn, faire créer le buzz, faire cru, faire cuire, faire cuire pendant une heure, faire date, faire de l'équitation, faire de l'escalade, faire de l'escrime, faire de l'itinérant, faire de l'ombre, faire de la couture, faire de la figuration, faire de la gymnastique, faire de la luge, faire de la monnaie à qn, faire de la natation, faire de la peine à qn, faire de la photographie