Français(Französisch) == Allemand(Deutsch)

Dictionnaire / Wörterbuch

  • biologie = Biologie
Français(Französisch)Allemand(Deutsch)
La biologie.Biologe.
De biologie.Biologe.
- De biologie.- Biologe.
- En biologie.- Biologie.
- De la biologie.-Biologie.
Comme en biologie.Wie Biologie.
Ou de la biologie.Oder Biologie.
C'est la biologie.Reine Biologie.
"De la biologie...""Biologisch..."
"Salle de biologie""Biologie-Raum"
Place à la biologie.Zeit für Biologie.
- La biologie.- Ich studiere Biologie.
C'est de la biologie.Das ist Biologie.
Exposé de biologie.Ein Biologieprojekt.
C'est de la biologie.- Das ist Biologie.
Histoire, biologie.Geschichte, Biologie.
Elle est en biologie.Uh, sie hört nichts.
Voilà pour la biologie.- Das ist Biologie.
De la biologie, Derrick.Biologie, Derrick.
Un cours de biologie ?Nach Biologie-Stunde?
C'était... en biologie ?Das war... Biologie?
Blâme ton amie, la biologie.Tadle nicht mich.
- II étudie la biologie.- Er studiert Biologie.
J'ai biologie, les mecs.Ich muss in Bio, Leute.
La chimie et la biologie.- Chemie und Biologie.
Je suis professeur de biologie.Ich bin Biologe.
Margo est venue en biologie?War Margo in Bio da?
- Professeur de biologie!- Einen Biologielehrer!
Je suis prof de biologie.Ich bin Biologie-Lehrer.
Un cours de biologie.Biochemie-Kurs unterrichten.
En revanche, la biologie...Biologie dagegen ist...
Salle de biologieBiologie-Raum der Grundschule III
J'enseigne la biologie.- Ich unterrichte Biologie.
- Tes devoirs de biologie ?- Biologie-Hausaufgabe?
Moi, c'est la biologie.Ich habe Biologie auf meiner.
- De quelle biologie parlez-vous?- Was für Biologie?
En section biologie.Ich bin im Fachbereich Biologie.
- Du cours de biologie ?- Biologiekurs Suzie Heizer?
Vous enseignez la biologie.Sie unterrichten Biologie.
- J'ai biologie le matin.- Ich habe morgens Biologie.
J'adore ma prof de biologie.Ich liebe meine Biolehrerin.
Il faut que j'aille en biologie.Ich habe Biologiestunde.
La biologie, c'est encore mieux.Biologie ist viel besser.
J'avais un examen de biologie.Ich hatte eine Bio-Prüfung.
- J'ai eu un A en biologie.Ja, ich hab 'ne 1 in Biologie.
C'est un cours de biologie appliquée.- Ein Biologie-Kurs.
Je suis professeur de biologie.Ich bin Biologie-Lehrerin.'
Ainsi que la chimie, la biologie...Und Chemie, Biologie...
Julie fait de la biologie marine.Julie ist Meeresbiologin.
La biologie est une science.Biologie ist eine Wissenschaft.
J'ai fait biologie à l'école.Ich hatte Biologie an der Uni.
C'est ma biologie préférée.Das ist meine Lieblingsbiologie.
J'étais en labo de biologie avec lui.Ich hatte Bio mit ihm.
J'ai biologie dans dix minutes.Ich habe in zehn Minuten Bio.
Et tes devoirs de biologie ?Solltest du nicht für Bio lernen?
- Y a eu le feu en biologie.- Ein Feuer im Biologieunterricht.
Tu ferais mieux d'étudier la biologie.Studiere lieber Biologie.
{\cH00ffff}J'arrête la biologie.Ich streiche Leistungskurs Bio.
C'est dans leur biologie.Es ist eine Eigenschaft ihrer Biologie.
médecine, biologie, illusions...Medizin, Biologie, Illusionen...
- Je change ta note en biologie.- Ich ändere deine Biologie-Note.
Il m'enseigne la biologie.Er hat mir nur was in Biologie erklärt.
Des profils de biologie à faire.Ich muss ein Bioprofil erstellen.
Elle a une dissert en biologie.Sie braucht Hilfe mit einer Arbeit.
La biologie était pas mon fort.Biologie war noch nie meine Stärke.
- Tu n'as pas un examen de biologie?- Hast du nicht den Medizintest?
Ouais, c'est un cours de biologie.Ja, es ist der Biologieunterricht.
- On se voit après la biologie ?- Sehen wir uns nach der Bio-Stunde?
Je n'ai jamais été très bon en biologie.Ich war nie gut in Biologie.
Professeur de biologie à Manchester.Ein Biologielehrer in Manchester.
Pourquoi le summum de la biologie?Warum die Kronjuwelen der Biologie?
Elle a eu un A en biologie.Sie hat eine eins im Biologietest bekommen.
Tu revois les protocoles de biologie.Du verbesserst das Bio-Protokoll.
Ça réécrit la biologie humaine.Es schreibt die menschliche Biologie um.
Non, j'ai une interro de biologie.Danke, ich habe gleich einen Biotest.
Tu as fait de la biologie, non ?Du hattest Biologieunterricht, richtig?
- Quelqu'un a vu sa biologie ?- Hat sich jemand sein Blutbild angesehen?
Et la biologie, c'est le destin, mon pote.Und die Biologie ist Schicksal.
- Les notes de biologie du mardi.- Das sind die Bio-Notizen von Dienstag.
La biologie l'emporte sur la logique.Die Biologie wird von Logik bestimmt.
Donc j'ai parlé de biologie.Siehst du, deshalb hab ich von Bio angefangen.
Il voit de la biologie, de la phytochimie.Er sieht Biologie, Phyto-Chemie.
Avec un manuel de biologie dans son sac.Ein Biologiebuch in ihrem Rucksack.
- Oui, j'ai encore des notions de biologie.- Ja, wie im Biologieunterricht.
La structure la plus pure de la biologie.Die reinste Skulptur der Biologie.
C'est ma biologie, ma décision.Es ist meine Biologie und meine Entscheidung.
C'est pour le cours supérieur de biologie.War so ´n Projekt für die Schule.
La biologie est un si délicieux désordre.Biologie ist so herrlich chaotisch.
Je suis aux études supérieures en biologie.Ich graduiere gerade in Biologie.
Je ne dirige pas la section biologie.Ich leite den Fachbereich Biologie nicht.
Je suis un peu rouillé en biologie.Ich-- Ich bin etwas eingerostet in Biologie.
Leurs impulsions, leur chimie, leur biologie...Ihre Triebe, Chemie, Biologie...
J'ai des tonnes d'expériences en biologie.Ich habe 1998 ein Tamagotchi gekauft.
Vous voulez dire la biologie des Vulcains?Sie meinen die Biologie der Vulkanier?
Tu as réussi l'interro de biologie ?Also, wie hast du im Bio-Test abgeschnitten?
Nancy s'excuse pour le truc en biologie.Es tut Nancy leid, was in Biologie lief.
- J'enseigne la biologie au lycée.- Ich unterrichte Biologie in der High School.
Ils les manipule avec la biologie.Es manipuliert die Menschen über ihre Biologie.
Te souviens-tu du cours de biologie ?Erinnerst du dich an den Biologieunterricht?
Même la biologie peut être mal comprise.Sogar Biologie kann missverstanden werden.
* Source: OpenSubtitles