Français(Französisch) == Allemand(Deutsch)

Dictionnaire / Wörterbuch

  • sale = dreckig, schmutzig, gemein, verdreckt
Français(Französisch)Allemand(Deutsch)
blanchiment d'argent.Geldwäsche.
Si vous lui remettez de l'argent sale, on l'a pour blanchiment.Liefern sie ihm Drogengeld, kriegen wir ihn wegen Geldwäsche dran.
Il pourrait s'agir d'argent sale.Es könnte schmutziges Geld sein.
Blanchiment d'argent.Geldwäsche.
Je ne veux pas d'argent sale chez moi.Mir kommt kein schmutziges Geld ins Haus.
Blanchiment d'argent ?Geldwäsche?
L'argent sale achète les plus beaux chefs d'oeuvre.Ja, Blutgeld kauft die beste Kunst.
Du blanchiment d"argent.Geldwäsche.
On n'a vraiment pas besoin d'argent sale.Das letzte, was wirr brauchen ist noch mehr dreckiges Geld.
- Du blanchiment d'argent.- Geldwäsche.
Tu as fait de l'argent sale, tu as besoin d'un ami.Du hast Blutgeld geklaut, und brauchst einen Freund.
- Blanchiment d'argent.Es ist Geldwäsche.
Avec une bonne partie de l'argent sale d'Interpol.Mitsamt einem großen Haufen von Interpols schmutzigem Geld.
D'où blanchiment d'argent.Das ist Geldwäsche.
Je ne vous fais pas payer, je ne veux pas d'argent sale.Ich stelle Ihnen keine Rechnung, weil ich kein Blutgeld annehme.
Trafic de drogue, blanchiment d'argent.Drogenhandel, Geldwäsche.
Ils vivent d'argent sale, de chocolat et de postérieurs refaits.Lebt von illegalem Geld, Schokolade und neu gemachten Hintern.
Que sais-tu sur le blanchiment d'argent ?Was weißt du über Geldwäsche?
Beecher a eu un tuyau sur Szymanski à propos d'argent sale.Beecher hatte einen Tipp über schmutziges Geld von Szymanski bekommen.
Complot de blanchiment d'argent dévoilé !"Geldwäsche-System aufgedeckt!"
Je ne me sens pas bien d'avoir d'accepter de l'argent sale.Ich fühle mich nicht gut dabei, das Geld von dem Typen angenommen zu haben.
Vous l'accusez de blanchiment d'argent ?Sie erheben Klage wegen Geldwäsche?
Si je comprends bien, tu veux laver un peu d'argent sale.Also, wenn ich das richtig verstanden habe, willst du ein paar Rechnungen reinwaschen.
Xander Feng a admis le blanchiment d'argent.Xander Feng hat die Geldwäsche zugegeben.
Voici la liste des noms et numéro de comptes des gens ayant autorisé plus de 20 milliards de livres d'argent sale à pénétrer dans la City, à Londres.Aufgelistet sind die Namen und Kontonummern der Leute, die über 20 Milliarden Pfund an Schwarzgeld nach London eingeschleust haben.
La banque est suspectée de blanchiment d'argent.Die Bank steht im Verdacht der Geldwäsche.
Les communications, le blanchiment d'argent...Die amtlichen Verlautbarungen, die Geldwäsche...
D'où l'accusation de blanchiment d'argent.Wegen denen wurde Anklage wegen Geldwäsche erhoben.
Blanchiment d'argent, fraude électronique, complot.Geldwäsche, Kabelbetrug, versuchte Anstiftung.
Le FBI avait raison au sujet du blanchiment d'argent.Das FBI hat recht, was die Geldwäsche angeht.
Blanchiment d'argent, extorsion, fraude informatique.Geldwäscherei, Gangstertum, ÜbenNeisungsbetrug.
Le blanchiment d'argent, c'est plus comme avant.Glaub mir, Geldwäsche ist nicht mehr, was es mal war.
Blanchiment d'argent, fraude immobilière, paris clandestins.Geldwäsche, Scheckbetrügereien, illegales Glückspiel.
Faux-monnayage et blanchiment d'argent dans votre propre casino.Geld drucken und durch das eigene Casino schleusen.
DE NOUVELLES ACCUSATIONS DE PROXÉNÉTISME ET DE BLANCHIMENT D'ARGENTNEUE ANKLAGEN BEZÜGLICH ZUHÄLTEREI UND GELDWÄSCHE
La réputation de Bishop camouflait du blanchiment d'argent.Mit Bishops gutem Ruf konnte man hervorragend Geld waschen.
Vous vous en prenez à Pablo Torres pour blanchiment d'argent?Und Sie wollen jetzt Pablo Torres für Geldwäsche belangen?
Blanchiment d'argent, rituel avec un tiers, machine à élixir ?Die Masche mit dem bösen Geld, Rituale, Zaubermittelchen?
On parle de meurtre, de vol de camions, de blanchiment d'argent.Mord, Überfälle und Geldwäsche sind zu untersuchende Delikte.
Elle sert au blanchiment d'argent et à l'achat d'armes.Mittel zur Geldwäsche, Zahlungsmittel für Waffen, diese Art von Dingen.
Avez-vous une raison de la suspecter de blanchiment d'argent ?Hätten Sie einen Grund anzunehmen, sie der Geldwäsche zu verdächtigen?
Et ça prend fin dès qu'ils vous auront arrêtés pour blanchiment d'argent.Die versiegen, sobald ihr wegen Geldwäscherei verhaftet werdet.
Blanchiment d'argent, c'est plus la prison pour délits mineurs.Erwischt man uns noch beim Geldwaschen, gehen wir nicht in eine offene Anstalt.
Du blanchiment d'argent pour Dieu sait quelle activité criminelle.Er muss Geld gewaschen haben, wo bei nur Gott weiß von welchen kriminellen Taten.
Il y a un vilain réseau de blanchiment d'argent, trafic de drogue et corruption.Da gibt es einen üblen Geldwäschering, Drogenhandel und Korruption.
45 chefs d'accusation de fraude informatique, de blanchiment d'argent et fraude fiscale.45 Fälle wegen Überweisungsbetrugs, wegen Geldwäsche und Steuerhinterziehung.
* Source: OpenSubtitles