Français(Französisch) == Allemand(Deutsch)

Dictionnaire / Wörterbuch

  • mort = gestorben, tot, Tod, Toter
Français(Französisch)Allemand(Deutsch)
Goliath, blessé à mort.Goliath, wie er verblutet.
- On a un mort et un blessé.- Es gibt einen Toten.
Y a un mort et un blessé grave.Ein Toter, ein Schwerverletzter.
Il n'y a ni mort, ni blessé.Niemand wurde getötet oder verletzt.
L'adjoint Kerber était blessé à mort.Deputy Kerber wurde tödlich verletzt.
Aucun mort, aucun blessé à déplorer.Es wurde niemand getötet oder verletzt.
Le monstre sera blessé a mort par Ia force russe unie.Das Ungeheuer wird tödlich verwundet durch die vereinte Kraft RussIands.
Bomani a dû se venger, et Sloane est soit blessé, soit mort.Hoffentlich kriegt Bomani seine Rache und Sloane leidet oder ist bereits tot.
Le Roi est presque blessé à mort, et, par chance pour mon seigneur votre fils, Prince Harry a été tué sur le coup.Der König ist zum Tode fast verwundet, und durch Eures Sohnes Glück, Prinz Heinrich glatt erschlagen.
Un homme est mort, un autre a été blessé lors du cambriolage d'une bijouterie de Beverly Hills cet après-midi.Während eines Schusswechsels in Beverly Hills im Zuge eines Überfalls auf einen Juwelier kam einer der Täter ums Leben.
Il est blessé.Danke.
mort.Tot.
Ça blesse.Sie tut weh.
Ta mort !Tot!
Pas de blessé.-Richtig.
Il est mort?Tot?
Il est blessé.- Nichts.
Il est mort.Aus.
Il est blessé.Verwundet.
Le mort.Die Toten.
Ça te blesse.Das tut es.
Ivre-mort ?Sauftour?
Ça m'a blessé.Das tat weh.
Mort, mort.Tot, tot.
Il est blessé?- Was hat er?
Mort, mort?Tot, tot?
Vous ętes blessé?Verwundet?
- Sa mort.Seinen Tod.
Je suis blessé !- Hilf mir!
- Il est mort ?- Tot?
Vous êtes blessé ?Wo ist er?
Chéri mort.Totes Baby.
Ça blesse.Es verletzt einen.
II est mort?Ist er tot?
On est blessé.Es ist Schmerz.
Il est mort.Ist er tot.
- Il était blessé ?- Wie rau?
Il est mort !Es ist tot!
Ça me blesse.Das tut mir weh.
Il est mort.In der Erde.
L'amour blesse.Liebe tut weh.
Le non-mort.Die Untoten.
Tu es blessé!Du bist verletzt!
Je suis mort.Ich sterbe.
Ça les blesse.Es verletzt sie.
"II est mort."Er ist tot.
Tu es blesse.Du bist verletzt.
Roy est mort.Roy ist tot.
Il est blessé?Ist er verletzt?
Il est mort.Mort ist tot.
Ca me blesse.Es verletzt mich.
Je suis mort !Ich bin tot!
- Pas blessé.- Nicht verletzt.
Est-il mort ?- Ist er tot?
Ca me blesse.Mir nicht wehtun.
Et il est mort.Er ist tot.
Il est blessé.Er ist verletzt.
- Il est mort.- Das ist er.
Tu es blessé ?Was ist mit dir?
Je suis mort?- Bin ich tot?
J'ai un blessé.Ein Autounfall.
Buck est mort.Buck ist tot.
Encore un blessé !Großer Gott!
Et il est mort ?Ist er tot?
Est-il blessé?Ist er verletzt?
- II est mort.- Er ist tot.
Vous êtes blessé ?Sind Sie OK?
Mort pour mort.Tod für Tod.
- Vous êtes blessé?- Verletzt?
Mort pour mort!Tod für Tod!
Ne le blesse pas.Tu ihm nichts.
mort pour mort.Tod für Tod.
Ne me blesse pas!Tu mir nichts!
Mort et bien mort.Mausetot.
Tu es blessé ?Alles in Ordnung?
L'un est mort.Einer ist tot.
Est-il blessé?ist er verwundet?
II est mort.Er ist doch tot.
Te blesse pas.Tu dir nicht weh.
Mac est mort.Hier ist Earle.
Si ça me blesse ?Mich belasten?
- Mort mort ?- Wie tot, tot?
Claude est blessé.Ist verletzt.
Il est mort ?Aha, er ist tot?
Pas de blessé ?Jemand verletzt?
La mort ?Also Nummer 1, oder?
Il est blessé.Er ist verwundet.
- Je suis mort.- Ich bin tot.
Est-il blesse ?Ist er verletzt?
Il est mort.Er ist tot, Nick.
Elle me blesse.Sie tut mir weh.
Nails est mort.Nails ist tot.
Oh, ça me blesse.- Das schmerzt.
Il est mort?Er ist gestorben?
Tu es blessé ?Seid Ihr verletzt?
Gavin est mort.Gavin ist tot.
Aucun blessé?Keine Verletzungen?
II est mort ...Er ist tot ...
Tu es blessé.Lhr seid verwundet.
Riton est mort.Riton ist tot.
* Source: OpenSubtitles