Français(Französisch) == Allemand(Deutsch)

Dictionnaire / Wörterbuch

  • camisole = Mieder
Français(Französisch)Allemand(Deutsch)
Max, la camisole.Max, Zwangsjacke.
- La camisole de force.- Zwangsjacke.
- Ou une camisole ?- Oder ein Zauberbrett?
Qui a une camisole ?Wer wurde eingewiesen?
Et la camisole?Was ist mit der Zwangsjacke?
Une camisole Scoop Me Up.Push-Up-Trägerhemd.
Je suis en camisole de force.- Ruf später an.
Belle camisole, vieux.Tolles Muskelshirt, Mann.
Il n'y a plus de camisole.Das gibt es nicht mehr.
Ou la camisole de force.Das oder eine Zwangsjacke.
En camisole et en foulard.In Trägerhemd und Schal.
Enlevez votre camisole.Ziehen Sie Ihr Oberteil aus.
Apportez une camisole de force.Holt die Zwangsjacke.
- Enlève-moi la camisole !- Zieh mir die Zwangsjacke aus!
"Casper est dans ma camisole!"Kasper ist in meinen Sachen !
Elle vit sous camisole chimique.Sie steht unter Medikamenten.
On a une camisole de force, ici ?- Haben wir eine Zwangsjacke?
- D'une camisole de force plutôt.- Er brauchte eine Zwangsjacke.
Tu portais une camisole de force ?- Du warst in der Zwangsjacke?
Sur sa camisole de force.Und eine Zwangsjacke, um ihn anzustecken.
Cette camisole de fer m'étouffe.Dieses eiserne Hemd raubt mir den Atem.
Ils t'ont mis dans une camisole.Die haben dir eine Zwangsjacke angelegt.
On lui enfile la camisole de force.Er wird in eine Zwangsjacke gesteckt.
- Allez chercher une camisole de force.- Holt ihm lieber 'ne Zwangsjacke.
Il est mort en camisole de force.Und er starb lachend - in einer Zwangsjacke.
- Je rentre mettre ma camisole !Ich muss heim, in meine Zwangsjacke schlüpfen!
D'accord, mais je lui mets une camisole.Alles klar, aber ich werde ihn fixieren.
Vous m'enlevez la camisole, maintenant ?Würden Sie mir jetzt die Jacke ausziehen?
Comment dit-on "camisole de force" en espagnol?Was heißt "Zwangsjacke" auf Spanisch?
Quand tu n'auras plus la camisole de force.Ja, wenn du die Jacke nicht mehr brauchst.
Une camisole de force ou un coup de poing.Die Zwangsjacke oder ein Schlag ins Gesicht.
On te met pas une camisole pour rien.Niemand wird eingewiesen, weil er kurz ausrastet.
Tu n'es pas loin de la camisole de force, tu sais ça ?Du bist echt verrückt, weisst du das?
Et puis... vous m'avez mis une camisole.Und dann... haben Sie mir 'ne Zwangsjacke angelegt.
Ils ne vont quand même pas lui mettre une camisole ?Werden sie ihm eine Zwangsjacke anziehen?
Plus tard, vous lui enlèverez la camisole.Ihr könnt ihr die Jacke ausziehen, wenn sie schläft.
Vous ne me mettrez pas la camisole ?Versprechen Sie, mich nicht in eine Zwangsjacke zu stecken?
On vous mettra une camisole, soyez-en sûr.Sie kommen in Ihre Zwangsjacke, dafür werde ich sorgen.
On lui a ôté sa camisole pour l'électrocardiogramme.Man nahm ihm die Fesseln ab, um ein EKG zu machen.
Ni châtiment, ni camisole, ni électrochocs.Keine Bestrafungen, keine Zwangsjacken, keine Elektroschocks.
Tu te souviens de Laurent et de sa camisole de force ?Erinnerst du dich an Laurent und seine Zwangsjacke?
- Hubble Urick t'a mise sous camisole, tu te souviens?- Hubble Urick hat Sie eingesperrt, schon vergessen?
Trouve-toi une camisole et commande-m'en une.Tausche es gegen eine Zwangsjacke ein und bestell mir auch eine.
Dans une société bien faite, ce serait la camisole.In einer normalen Gesellschaft wäre er in einer Zwangsjacke.
Pour cette séance, il faudra lui mettre la camisole de force.Für diese Sitzung wäre eine Zwangsjacke angebracht.
Si quelqu'un a besoin d'une camisole de force, c'est bien toi.Wenn jemand in einer Zwangsjacke gut aussieht, dann du.
Oui, dans une camisole, à hurler sa folie nuit et jour.Ja, in einer Zwangsjacke, und er heult nachts wie ein Wehrwolf.
Comme vous pouvez le voir, Monsieur, cette camisole est une vraie.Nun, Sir, wie Sie sehen können ist diese Jacke echt.
Enlevez votre camisole, ou je vous apporte la main de Glenn.Ziehen Sie Ihr Oberteil aus oder ich bringe Glenns Hand hier rein.
Pourquoi une femme met-elle un homme en camisole de force?Welchen Grund hat eine Frau, ihren Mann in eine Zwangsjacke zu stecken?
Puis ils m'ont mis dans cette grande baignoire et m'ont mis la camisole.Sie steckten mich in diese große Wanne, mit Zeltplane drumherum.
Ou plutôt une camisole, car 72° est la meilleure température et tu es fou.Eine Zwangsjacke, denn 22 ist das Beste und du bist verrückt.
Ses fesses fermes avides de s'échapper de cette camisole de gabardine.Sein strammer Hintern, der sich von den Kammgarn-Fesseln befreien will.
C'est pour ça que la mère d'Ali nous poursuivait depuis que Mona a enlevé sa camisole.Aus diesem Grund stalkt Alis Mom uns, seit Mona die Zwangsjacke anzog.
Alors les coups de couteau, la camisole et le python ont été ajoutés plus tard.Die Stichwunden, die Zwangsjacke und die Python wurden anschließend hinzugefügt.
Si vous voulez vous sentire plus à l'aise, on peut remettre la camisole pendant qu'on parle.Wenn Sie sich dadurch behaglicher fühlen, können wir das Zeug wieder anlegen, während wir reden.
Sans vouloir être pessimiste, je suis dans une camisole de force dans la cellule isolée d'un hôpital.Ich will ja nichts sagen, aber ich sitze in einer Zwangsjacke in einer bewachten Zelle eines Krankenhauses.
Comme vous le voyez, les mains de Marshak le magnifique sont complètement immobilisées par la camisole qu'il porte.Sie sehen, der wunderbare Marshak, der eine Zwangsjacke trägt, ist in seiner Bewegungsfreiheit beschränkt.
Les femmes se tenaient en haleine et regardaient comment il s'est échappé des menottes, de la camisole, d'une malle.Frauen waren fasziniert und sahen zu, wie er sich aus Handschellen, Zwangsjacken und Überseekoffern befreite.
Ouais, j'ai pensé me fourrer toute entière dans un sac de couchage avant d'aller dormir, mais, ça ferait penser à un pauvre homme en camisole de force.Ich habe daran gedacht, mich in einen Schlafsack zu verkriechen, bevor ich schlafen gehe, aber das klingt nach der Zwangsjacke eines armen Mannes.
* Source: OpenSubtitles