Français(Französisch) == Allemand(Deutsch)

Dictionnaire / Wörterbuch

  • carte = Karte, Landkarte, Speisekarte
  • de = ab, aus, von, von
Français(Französisch)Allemand(Deutsch)
Carte de séjour?Aufenthaltserlaubnis?
Papiers, carte de séjour !Papiere, Führerschein!
Pas de carte de séjour.Nicht nach Green Card fragen.
Où est ta carte de séjour ?Wo deine Aufenthaltsgenehmigung?
Elle est où ma carte de séjour ?Wo ist meine Aufenthaltsgenehmigung?
Je peux avoir la carte de séjour ?Ich bekomme meine Aufenthaltsgenehmigung?
Je t'offre la vie en échange d'une carte de séjour.Ihr Leben im Tausch gegen Arbeitserlaubnis.
J'ai encore oublié la carte de séjour, je suis désolée.Ich habe meine Aufenthaltsgenehmigung wieder vergessen.
Le vrai, c'est la carte de séjour qu'elle obtiendra.Das Einzige, was wir davon haben, ist die Green Card, die sie am Ende bekommt.
La première, me procurer une carte de séjour de longue durée.Als erstes beschaffen Sie mir eine Aufenthaltsgenehmigung, eine unbefristete.
Tu dois pouvoir leur obtenir une carte de séjour temporaire, vu ce qu'elles ont vécu.Ihr könnt für sie eine Aufenthaltsgenehmigung beantragen, bei dieser Geschichte.
Je ne me souviens pas d'avoir possédé la carte, mais au dos se trouvent le nom de ma femme et la date de mon séjour au Bosphore.Mir ist nicht bewusst, diese Karte zu besitzen, obwohl sie den Namen meiner Frau und Daten meines Bosporusaufenthalts trägt.
Carte de membre.Klubkarte.
Séjour de retour!Ich habe Geiseln!
Carte de policePolizeilizenz
- Séjour de travail.- Arbeitsurlaub.
Carte de crédit.Kreditkarte.
Sa salle de séjour.Sein Tageszimmer.
Carte de crédit ?Kreditkarte?
Une carte de visite.Sieh mal.
Dans le séjour de la mort.Zum toten Platz.
- Carte de crédit?Kreditkarte?
Profitez de votre séjour.Schönen Aufenthalt.
La carte de Maman.-Moms Karte.
But de votre séjour ?Der Zweck Ihres Besuches?
Carte de crédit.- Kreditkarte.
Profitez de votre séjour.Genieß deinen Urlaub.
- Carte de crédit.Kreditkarte.
Profite bien de ton séjourGenieß den Aufenthalt
Une carte de bus ?Küchenzange?
Voilà la salle de séjour.Da ist das Wohnzimmer.
La carte de crédit.Kreditkarte.
Profitez de votre séjour.Angenehmen Aufenthalt.
Carte de presse.- Presseausweis.
Il est interdit de séjour ici.Er hat Hausverbot.
Une carte de crédit ?Kreditkarte?
- La carte de Jack.- Jacks Karte.
Et voici la salle de séjour.Das ist das Wohnzimmer.
À carte de crédit.Sie nimmt VISA.
Profitez de votre séjour.Einen schönen Urlaub noch.
Carte de crédit.- Mit Kreditkarte.
Carte de visite ?Eine Visitenkarte?
- Durée de votre séjour ?- Und wie lange bleiben Sie?
Une carte de quoi?Einer Karte wovon?
Attendez dans la salle de séjour.Wartet im Wohnzimmer.
La carte de pointage.Die Stechkarte.
- Permis de séjour ?- Ausweis, Aufenthaltsgenehmigung?
Une carte de parking.Ein Parkausweis.
La salle de séjour pourrait...Das Wohnzimmer könnte...
Une carte de crédit?Eine Kreditkarte?
De mon séjour en prison ?Über meine Zeit im Gefängnis?
- une carte de crédit?- Kreditkarten?
Profitez de votre séjour.Genießen Sie Ihren Aufenthalt.
- Vous profitez de votre séjour?- Gefällt es euch hier?
Une carte de crédit.Eine Kreditkarte.
La raison de votre séjour ?Was führt Sie in diese Stadt?
Votre carte de téléphone !Ihre Karte!
Allez, profite de ton séjourJetzt fühl dich wie zu Haus'
- "Une carte de Sorgues?"Von Sorgues?
Profitez de votre séjour.- Genießen Sie Ihren Aufenthalt.
Ma carte de Genève.Meine Genfer Karte.
Sa carte de visite.Das ist ihre Karte.
Je me réjouis de votre séjour.Ich begrüße deinen Aufenthalt.
Quelle carte de visite?Was eine Karte?
Là, c'est sa salle de séjour.Sie nennen das sein Tageszimmer.
- Une carte de presse ?Presseausweise?
Mon séjour tombe en fin de semaine.Ich bin am Wochenende dran.
* Source: OpenSubtitles