Français(Französisch) == Allemand(Deutsch)

Dictionnaire / Wörterbuch

  • de = ab, aus, von, von
Français(Französisch)Allemand(Deutsch)
Un changeur de forme.Ein Formwandler.
Combat de disques !Disk Wars!
Un changeur de forme ?- Ein Formwandler?
Une boutique de disques?Im Musikladen?
C'est un changeur de forme.- Es ist ein Formwandler.
CLUB DE DISQUES COLUMBIACOLUMBIA MUSIK CLUB
C'est un changeur de peau.Und er ist ein Hautwechsler.
Ce sont de bons disques.Das ist kein Scheiß.
Jack, c'est un changeur de forme !Jack, es ist ein Gestaltenwandler!
Tu as une maison de disques?Mit Plattenvertrag?
Ça pourrait être un changeur de forme.Könnte ein Gestaltenwandler sein.
Quelques disques de jazz.Ein paar Jazz-Platten.
Testez le changeur automatique de pneu.- Automatik-Reifenwechsler prüfen.
- Chacun de ces disques.- Jeder Einzelne von ihnen.
C'est un changeur de forme interne !Gestaltwandler, interner Gestaltwandler!
"Disques de Glenn Miller"GLENN MILLER SCHALLPLATTEN
Mais il porte un changeur de monnaie.Aber er trägt da einen Wechselgeldspender.
-- Trois millions de disques.Drei Millionen Platten.
Donc Delphine est un démon changeur de forme ?Nun, Delphine ist ein gestaltwechselnder Dämon?
Vous avez une tapée de disques.Du hast viele Platten.
Tu es un chauffard double-embrayeur et changeur de lignes !Ich bezeichne dich als einen rechts überholenden Straßenrowdy!
- votre collection de disques.- Lhre Plattensammlung.
Un Nostrovite est un changeur de forme carnivore qui adore la chair humaine.Ein Nostrovit ist ein gestaltenwandelndes Raubtier mit einer Vorliebe für menschliches Fleisch.
Ma propre maison de disques.Meine eigene Plattenfirma.
Une collection de trente disques.Ein Set mit 30 Alben.
J'ai un magasin de disques.Ich hab einen Plattenladen.
Je n'ai pas demandé de disques.Hab ich nicht bestellt.
C'est à cause de tes disques.Das sind all deine Platten.
Oh, c'est ce club de disques.Das ist dieser Plattenklub.
Ma collection de disques.- Das ist meine Plattensammlung.
Par aucune maison de disques.Und auch keine andere Firma.
On a pas de tourne-disques.Ich habe keinen Plattenspieler.
C'est une maison de disques.Leute, es ist ein Plattenlabel.
Achète-lui une maison de disques.Kauf ihr eine Plattenfirma.
Tu n'as pas besoin de disques.Ach, du brauchst keine Platten.
J'ai mon propre label de disques.Ich habe mein eigenes Label.
Eloignez-vous de la presse à disques!Verschwinden Sie von da!
Au magasin de disques.- In den Record Store. - (BEIDE LACHEN)
On n'a pas de maison de disques.Wir haben keine Plattenfirma.
C'est ta collection de disques ?Ist das deine Plattensammlung?
- Tu as eu les disques de Don?Hast du die CDs von Don abgeholt?
Le type de la maison de disques.- Der Typ von der Plattenfirma.
Un coffre plein de disques vidéo.Eine Kiste voll von Videodisks.
Raymond Lazar, Producteur de disques.Raymond Lazar, Koproduzent.
À vendre des lecteurs de disques.Um Plattenspieler zu verkaufen.
* Source: OpenSubtitles