Français(Französisch) == Allemand(Deutsch)

Dictionnaire / Wörterbuch

  • chardon = Distel
Français(Französisch)Allemand(Deutsch)
Comme un chardon sur un rosier.Eine Distel im Rosenstock.
Je parle tout bonnement du chardon bénit.Ich meinte Kardobenedikten-Distel.
"ll préfère manger du chardon que du foin.""Er frisst lieber Disteln als Heu.
Ma vie est un chardon qui aurait trop grandi.Mein Leben ist eine zu groß gewordene Distel.
Tu avais une rose et tu as préféré un chardon.Du hattest 'ne Rose, aber du musstest dir 'ne Pissnelke pflücken.
"Et quand il m'entend siffler, "il sait que j'ai un chardon."Wenn er mich pfeifen hört, weiß er, ich bringe Disteln."
Le tissu était couvert de poils de chardon gris et de sève de sycomore.Das Gewebe enthielt Federn der Katzendrossel und den Baumsaft vom Bergahorn.
* Source: OpenSubtitles

Plus: