Français(Französisch) == Allemand(Deutsch)

Dictionnaire / Wörterbuch

  • choix = Auswahl, Wahl
Français(Französisch)Allemand(Deutsch)
Le choix !Wahl!
Le choix.Eine Wahl.
Le choix ?- Eine Wahl?
Au choix.Egal welcher.
- Bon choix.- Sehr gut.
Bon choix.Tolle Auswahl.
Quel choix ?Die da wäre?
Pas le choix.Leider nein.
Bon choix.Eine gute Wahl.
De son choix?- Ihrer Wahl?
Pas le choix ?Welche Wahl?
- Très bon choix.Gute Wahl.
Quel choix ?- Welche Wahl?
Excellent choix.- Gute Wahl.
Tu as le choix.Ein Albtraum.
A ton choix.Du hast die Wahl.
J'ai pas le choix.Keine Wahl.
T'as pas le choix.- Du musst.
Pas le choix de quoi ?- Wobei?
Pas le choix.Hatte keine Wahl.
J'ai aimé vos choix.Gute Wahl.
- J'ai le choix?- Irgendwohin?
Tu as le choix.Such's dir aus.
- C'est un choix.- Wahl, Mann.
- J'avais le choix ?-Was sonst?
On n'a pas le choix.Keine Wahl.
Excellent choix.Eine gute Wahl.
Excellent choix.Sehr gute Wahl.
J'ai pas le choix.Zwangsläufig.
Pas le choix.Keine Wahl, Kumpel.
Mauvais choix.Ein dummer Fehler.
- Pas le choix.- Das geht nicht.
Pas le choix ?Du hast keine Wahl?
Tu as le choix.- Du entscheidest.
Je n'ai pas le choix.Hoffentlich.
J'ai le choix?Habe ich eine Wahl?
On a le choix?Haben wir die Wahl?
Bon choix.Das war eine gute Idee.
A votre choix.Sie haben die Wahl.
- Pas le choix.- Das musste sein.
- Pas le choix?- Das musste sein?
- Je n'ai pas le choix.- Ich muss.
Je n'ai pas eu le choix.Ich mußte.
C'est son choix.Sie will es ja so.
- votre choix ?Und Sie, mein Herr?
T'as pas le choix.Du musst es tun.
Bon choix, Orlando.Guter Geschmack.
Tu as le choix.- Ihr habt die Wahl.
- On a le choix.- Ganz verschieden.
Vous avez le choix.Nicht unbedingt.
C'est un choix.Das ist erste Sahne.
Je n'ai pas le choix.Ich muss wohl.
Mauvais choix.- Keine so gute Idee.
Bon choix, chéri.Gute Wahl, Schatz.
Il m'a donné le choix:Sein Angebot:
On n'a pas le choix.Das müssen wir.
Un choix judicieux.Ihr Unwissenden.
Fais ton choix.Such dir welche aus.
C'est votre choix.Sie können wählen.
- J'ai le choix?- Hab ich eine Wahl?
Triste choix.Nicht sehr gut gewählt.
On n'a pas le choix.Das war es wohl.
Fais ton choix.Such dir welche raus.
- C'est ton choix.-Du hast die Wahl.
On a le choix ?Bleibt uns eine Wahl?
Il y a un choix.Wir haben eine Wahl.
Un choix exquis.Sehr gute Wahl, Sir.
On a le choix.Suchen Sie sich's aus.
- J'ai le choix?- Habe ich eine Wahl?
Faites votre choix.Such dir eins aus.
Je n'ai pas le choix.Eins von beiden.
Je n'ai pas le choix !Ich kann nicht!
Je n'ai pas le choix.Ich muss es tun.
On n'a pas le choix.Baby, wir müssen.
- Ai-je le choix?-Habe ich eine Wahl?
Pas le choix.- Du hattest keine Wahl.
Tu as fait ton choix.Du hast gewählt.
Excellent choix.- Hervorragende Wahl.
Beau choix du père.Gute Wahl von Dad.
- Ai-je le choix ?- Ich habe die Wahl?
- On n'avait pas le choix.- In Madrid.
Etrange choix.- Eine merkwürdige Wahl.
T'as fait le bon choix.Das war clever.
- Ai-je le choix?- Habe ich eine Wahl?
C'est votre choix.Du hattest die Wahl.
Fais le bon choix.Tu, was richtig ist.
Non, mauvais choix.Oh, bestimmt nicht.
Pas le choix.Es gibt keine Alternative.
Aucun choix personnel.Ohne eigene Wahl.
Nous n'avons pas le choix.Improvisiere.
T'as le choix.Suchen Sie sich eine aus.
- Le choix de quoi ?- Was auszuwählen?
- On a le choix ou pas?- Fragst du uns?
Vous avez le choix ?Habt ihr eine Wahl?
Ce sera votre choix.Es liegt bei Ihnen.
Faites votre choix.Sucht euch eine aus.
A votre choix.Was immer Ihnen einfällt.
- Elle n'a pas le choix.- Besser wär's.
Vous avez Ie choix.Wählen Sie eins aus.
- Ai-je le choix ?- Habe ich eine Wahl?
* Source: OpenSubtitles