Français(Französisch) == Allemand(Deutsch)

Dictionnaire / Wörterbuch

  • circuit = Kreislauf, Rennstrecke, Rundfahrt, Rundreise
  • automobile = Auto-, Kfz-, Automobil, Kraftfahrzeug
Français(Französisch)Allemand(Deutsch)
En direct du circuit automobile de Los Angeles.Wir berichten live von der Rennstrecke in LA.
Il y a eu un incident hier au circuit automobile.Gestern gab es einen Vorfall auf der Rennbahn.
Je lui ai aussi promis un circuit automobile.Und ich hatte ihm versprochen, eine Rennstrecke für ihn zu bauen.
Sur ce circuit va se jouer la course la plus célèbre du monde automobile.Auf dieser Strecke wird das weltberühmte Autorennen ausgetragen.
Ça fait presque trois heures que je te regarde tailler la route comme si on était sur un circuit automobile, et tu as à peine dit un mot.Ich sehe dir bald drei Stunden dabei zu, wie du die Straße entlangpreschst, als wäre es ein Rennen, und du hast kaum ein Wort gesagt.
- Au circuit.- Wandern.
Une automobile.Ein Auto.
"Du circuit"?Dem Spiel?
Une automobile?Automobil?
Coup de circuit!Homerun!
- L'automobile.- Das Automobil.
Court-circuit !Abkürzung!
La foire automobile !Autoschau!
Court-circuit.Kurzschluss.
Une automobile ?Einem Automobil?
Un coup de circuit!Homerun!
Attaque automobile.Fahrerflucht.
Quel circuit ?Welcher Runde?
La foire automobile.Die Autoschau.
- Un court-circuit.- Kurzer.
Une automobile ?Oder ein Automobil?
- Au circuit.Bei den Gleisen.
Quelle automobile ?Welches Automobil?
Un coupe circuit.Motorsperre.
- La foire automobile.-Die Autoschau.
Hors du circuit?- Raushalten?
- Une automobile.- Es ist ein Automobil.
Deux en circuit.Zwei gestartet.
Vous avez une automobile ?- Im Automobil?
Le circuit imprimé.- Die Platine.
- Une automobile.- Das ist ein Automobil.
Un court-circuit.Ein Kurzschluss.
Nous automobile.Wir bevorzugen Automobile.
C'est le circuit.Der Strom wieder.
- L'usine automobile...Das Automobilwerk...
Tu es hors circuit.Du bist draußen.
Ou est mon automobile?Dong, wo ist mein Auto?
- Coup de circuit !-Der ist draußen!
Son automobile, hein ?In seinem Automobil, ja?
Said est hors circuit.Said ist raus.
Salut, ville de l'automobile.Hallo, Motor City.
- En circuit fermé.- Und aus bist du.
Vol qualifié d'automobile.Schwerer Autodiebstahl.
- Un court-circuit.- Ein Kurzschluss.
- Où se trouve votre automobile ?- Und wo ist es?
- Ton circuit alpha?Alpha-Schaltkreis?
Vol d'automobile qualifié.Bei schwerem Autodiebstahl.
Secteur 8, hors circuit.Sektor 3, aus.
Quelle jolie automobile.Das ist aber ein schöner Wagen.
Le circuit du cerveau.Der Gehirnkreis.
Quelle nouvelle de l'automobile?Was ist mit dem Automobil?
- Il est hors circuit.- Er ist pleite.
Il est dans le milieu automobile.Er ist in der Autobranche.
Le court-circuit.Wir legen 'nen Draht.
Et, si on peut, l'automobile.Wenn Gott gnädig ist, ein Auto.
Pas de court-circuit.Kein Kurzschluss.
Je travaille dans l'automobile.Ich bin im Rennfahrergeschäft.
Le circuit professionnel ?Rennstrecken?
Charlie Karnes, pilote automobile.Charley Karnes, Rennfahrer.
C'est mon circuit.Das ist meine Strecke.
Ça laissait l'usine automobile.Damit war die autofabrik übrig.
- Un coupe-circuit.- Das ist ein Not-Aus.
Et le souper avec la cire automobile.Und das Autowachs-Dinner.
Le circuit est fichu.Totaler Stromausfall.
On n'a que des pièces pour automobile.Wir haben nur Autobedarf.
C'est pas un circuit, là !Da kommen Autos!
Et ils ont eu un accident d'automobile.Sie hatten einen Unfall.
Un court-circuit.Wohl nur ein Kurzschluss.
- Un système de navigation automobile.- Geniale Auto-Navigation.
Personne du circuit.Niemand, den ich kenne.
En troisième, la course automobile.Auf Platz drei: der Rennwagen.
Léo hors circuit.Leo aus dem Weg zu räumen.
Depuis, j'aime la course automobile.Seitdem liebe ich Autorennen.
C'est la radio du circuit.Der Biker-Sender.
- de la cire automobile écologique.umweltfreundliche Autopolitur.
Je suis hors circuit.Ich bin ausgeschaltet.
Traces d'amiante automobile.Spuren von Asbest aus dem Kfz-Bereich.
- C'est un court-circuit.- Ein Kurzschluss.
Encore une gréve automobile.Noch ein Streik der Automobilarbeiter.
Le coup de circuit compte!Der Homerun zählt!
Là on est dans un show automobile.Jetzt sind wir in einer Autoshow.
- Un court-circuit.- Wir schließen ihn kurz.
Il fait sa tournée en automobile ?- Fährt Monseigneur jetzt im Auto?
Un autre court-circuit?Noch ein Kurzschluss?
- De la réparation automobile.- Ersatzteile und Auto-Restaurierungen.
Ils ont eu un court-circuit.Ein Kurzschluss.
Je te laisse l'automobile en gage.Du kriegst mein Automobil als Pfand.
Près du circuit.In der Nähe der Rennstrecke.
Vous voyez l'automobile derrière moi?- Sehen Sie den Wagen hinter mir?
Du circuit de Quantico.Aus dem von Quantico.
J'ai un dernier prêt automobile à approuver.Genau, ich bin zu beneiden.
- Court-circuit.- Kurzschluss der Schaltung.
Prends le lot automobile Williams.Bring die Williams-Lieferung da rüber.
Plus que 2 tours de circuit.Vorletzte Runde.
Vous devrez identifier l'automobile.Sie müssen den Wagen identifizieren.
Change le circuit.Wechseln Sie die Schaltung.
Ils étaient dans un club automobile.Sie waren zusammen in einem Autoklub.
Encore un coup de circuit!Noch einen Homerun!
Je travaille dans l'industrie automobile.- Ich arbeite in der Autoindustrie.
Testez le circuit.Testen Sie den Schaltkreis.
Avancez, garez-vous dans le parc automobile.- Fahren Sie weiter zum Autohof.
* Source: OpenSubtitles