Français(Französisch) == Allemand(Deutsch)

Dictionnaire / Wörterbuch

  • commercial = geschäftlich, gewerblich, kaufmännisch, kommerziell
Français(Französisch)Allemand(Deutsch)
Plus commercial.Eher Werbung.
Au centre commercial.Shoppen.
- Au centre commercial ?-Am Platz?
- Au centre commercial.- Zur Mall.
Le centre commercial!- In Wrentham!
Dans l'art commercial.Kunstbranche.
-Votre commercial ?- Ihr Werbespot?
Du centre commercial.- Aus der Mall.
- Au centre commercial ?Im Kaufhaus?
accord commercial.Das war nicht nett.
Un immeuble commercial.Fabrikgebäude.
Le permis commercial ?Für Transporte?
Un centre commercial ?Einkaufszentrum?
- Centre commercial.- Und im Kaufhaus.
Directeur commercial.Verkaufsdirektor.
Avec son commercial?Mit dem Vertreter?
- Au centre commercial.- Aus der Mall.
Anglais commercial.Wirtschaftsenglisch.
Un centre commercial ?Was eine Mall ist?
Un centre commercial.Im Einkaufszentrum.
C'est un centre commercial.Valentinstag.
Au centre commercial.Im Einkaufszentrum.
Au centre commercial.Ich red mal mit ihr.
Au centre commercial .Im Einkaufszentrum.
C'est un commercial.- Er ist ein Händler.
Tous au centre commercial !Alle herhören!
Un centre commercial.Ein Einkaufszentrum.
Espionnage commercial.Wirtschaftsspionage.
Au centre commercial.- Ins Einkaufszentrum.
- Au centre commercial ?Dem Einkaufszentrum?
- Au centre commercial.- Im Einkaufszentrum.
Un geste commercial.Geste des guten Willens.
Centre commercial de DaimaruDaimaru Warenhaus
Au centre commercial !In der Prosperity Mall!
Vol commercial exclu.Fluglinien scheiden aus.
Je suis un commercial.Ich bin ein Buchhalter.
Au centre commercial !Und das Starlight Plaza!
- Au centre commercial.- Beim Einkaufszentrum.
Un centre commercial géant ?Eine riesige Mall?
Je aime votre commercial.Ich mag Ihre Werbung.
Au centre commercial.- Aus dem Einkaufszentrum.
Don Carlton, commercial.Don Carlton, Vertreter.
Ce n'est pas très commercial.- Super Strategie.
C' est commercial.Es ist fröhlich, kommerziell.
C' est commercial.Es ist kommerziell, fröhlich.
Au centre commercial ?- Was führt dich hierher?
- Au centre commercial.- Ich gehe in den Laden.
Centre commercial Nord-ouest.Nordwest, Nordwest.
Je pars du centre commercial.Hey, bin unterwegs.
- Au centre commercial.- Auf ins Einkaufszentrum.
Le commercial détendu.Den lockeren Geschäftsmann.
- Au centre commercial.- Aus dem Einkaufszentrum.
Papa, un sac du centre commercial.Alles klar, Dad.
C'est au centre commercial.Ist im Einkaufszentrum.
T'es un commercial, ou...Bist du Vertreter oder...
- Et son centre commercial.Und einen Pikes Market.
Peut-être au centre commercial.Ins Einkaufszentrum.
Par un centre commercial ?Durch ein Einkaufszentrum?
style centre commercial américain.Außergewöhnliches.
Je suis un agent commercial.Ich bin ein Händler, Ed.
LE centre commercial.Nicht 'nem, dem Einkaufszentrum.
Un centre commercial.Geht auf ein Einkaufszentrum zu.
- Le centre commercial ?- Weil es neben der Mall ist?
Mon directeur commercial.Das ist mein Geschäftsführer.
- Il a sauvé le centre commercial.Der Retter der Mall.
Pas un commercial.Ich bin kein Versicherungsvertreter.
Je suis au service commercial.Ich bin geschäftlich hier.
Pas un centre commercial.Es war ein Gebäude, keine Mall.
Je les entends au centre commercial.Bei uns im Kaufhaus.
Essaie le centre commercial.Versuchs im Einkaufszentrum.
On a détruit le centre commercial?Wir haben es zerstört?
Je suis au centre commercial.Ich bin drüben in der Mall.
Au centre commercial d'Union Way.- In der Union Way Mall.
C'est un autre échec commercial.Auch dieser Film floppte.
Au centre commercial avec Celia ?Outlet-Center mit Celia?
Inaugurer votre centre commercial ?Ihren Laden einweihen ?
Ou est-ce trop commercial ?Oder bin ich da zu kommerziell?
- J'irais au centre commercial.- Ins Einkaufszentrum gehen.
Repérez le trafic commercial.Achten Sie auf Handelsverkehr.
Je vais au centre commercial.Ich fahre ins Einkaufszentrum.
- On va au centre commercial ?Können wir ins Center fahren?
Tu as juste dit "centre commercial".Du sagtest nur: "Mall."
Carlo sera au centre commercial.Carlo wird in der Mall sein.
Zéro intérêt commercial.- Er hat null wirtschaftlichen Reiz.
J'adore ce centre commercial.Ich liebe das Lakeside-Zentrum.
On n'est pas au quartier commercial.Das ist kein Spaziergang.
Le centre commercial de Sunrise Hills.Die Sunrise Hills Mall.
- Comment était le centre commercial?- Wie war's in der Mall?
- Un accord commercial.- Nur eine geschäftliche Vereinbarung.
Direction le centre commercial.Jetzt muss ich einkaufen gehen.
Le bowling et le centre commercial ?Bowling und Shoppen gehen?
Par un attaché commercial.Von einer ihrer Handelsdelegationen.
- Je vais au centre commercial.- Ich gehe ins Einkaufszentrum.
- C'était au centre commercial.- Sie waren im Einkaufszentrum.
Oui, agent commercial immobilier.- Ja, gewerbliche Immobilien.
Qui n'aime pas le centre commercial ?Wer liebt die Mall nicht?
Au centre commercial, peut-être.Im Einkaufszentrum vielleicht.
- C'est notre centre commercial.- Es ist unser Einkaufszentrum.
Il vit ici dans le centre commercial.Er wohnt hier in der Mall.
C'est un film commercial.Wie ein "Hallmark Hall of Fame" -Film.
* Source: OpenSubtitles