Français(Französisch) == Allemand(Deutsch)

Dictionnaire / Wörterbuch

  • contre = gegen, für
  • attente = Warten, Wartezeit, Erwartung
Français(Französisch)Allemand(Deutsch)
Pourquoi toute cette attente ?Wozu überhaupt die ganze Druckerei?
Toute cette attente finit par me rendre fou.Die Warterei macht mich verrückt.
Comme toujours, il défie toute attente.Wie immer verstößt er gegen die Erwartungen.
Toute cette attente, puis je pars et meurs la première.All dieses Warten und dann sterbe ich doch zuerst.
Je suppose que toute cette histoire "d'amitié" est en attente.Nun, ich denke, das ganze Freundschaftsding ist abgeblasen.
Et si après toute cette attente, ça ne marchait pas de ce côté-là ?Was macht man, wenn die Gefühle stimmen, aber der Aspekt funktioniert nicht?
Ici on aura 15 hommes et environ douze Marines en attente toute la nuit.Hier haben wir 15 Team-Jungs und etwa ein Dutzend Marines durch alle Nacht.
Toute cette attente a été un cauchemar depuis la toute première lettre.Dieses ständige Warten auf Antwort ist ein Albtraum seit der erste Brief kam.
Comme dans toute guerre, il y avait de longues périodes d'attente.Wie in jedem Krieg gab es lange Pausen, in denen es außer Warten nichts zu tun gab.
En attente.Warten.
En attente.Moment.
En attente.Standby.
En attente.Stand-by.
En attente.Stand by.
En attente.Ich warte.
En attente.In Arbeit.
D'attente.Vom Warten.
En attente."Standby."
En attente.Augenblick.
En attente.Wir warten.
- En attente.- Moment.
En attente.Sind bereit.
En attente.- Bin bereit.
- En attente.- Stand by.
En attente.Auf Stand-by.
En attente.- Verstanden.
En attente.Bereithalten.
En attente.Gehen runter.
En attente.Versuch läuft.
* Source: OpenSubtitles