Français(Französisch) == Allemand(Deutsch)

Dictionnaire / Wörterbuch

  • course = Hub, Wettrennen, Rennen
  • de = ab, aus, von, von
  • fond = Grund, Hintergrund, Sohle, Boden
Français(Französisch)Allemand(Deutsch)
La course de fond, par exemple.Wie Langstreckenlaufen.
Une course de fond ou un sprint?Einen langen oder einen kurzen Marathon?
Il n'a jamais perdu une course de fond.Er hat noch kein Langstreckenrennen verloren.
De course.Rennpferde.
De fond.Langlauf.
Au pas de course.Schnell.
De fond.Zum Nachdenken.
Au pas de course.Beeilung.
Bruit de fond.- Rauschen.
Au pas de course !Beeilung!
Au fond de moiTief in mir
Au pas de course !Beeilung!
Au fond de lui.Innen drin.
Au pas de course.Zack, zack.
Pas de fond.Kein Grund, Sir.
- Au pas de course.- Und ob.
De fond en comble!Gründlich!
Fin de la course.Endstation.
Un fond de cuve.Ein Mistkerl.
Pilote de course ?Lokführer?
En toile de fond ?Die Kulisse?
Au pas de course !Zack, zack!
- Au fond de la salle.- Hinten.
Au pas de course.Im Eiltempo.
- Au fond de la salle.Vergebens.
Au pas de course!Beeilt euch!
De fond en comble.Geht hinunter.
Au pas de course.Mach schnell.
- Pas de fond.- Kein Grund, Sir.
Pilote de course.Rennfahrerin.
- Au fond de quoi?- Wo, "hinten"?
Au pas de course.Höchste Zeit.
- De fond en comble.- Ganz genau.
Pas de course !Im Laufschritt!
Action de fond.Hintergrundaction.
Au pas de course !Doppelreihen!
- De fond en comble.- Gründlichst.
Pilote de course ?Rennfahrerin?
Un fond de verre.- Ein halbes Glas.
Fin de la course.Ende der Reise.
A fond de caisse.Gefährlich schnell.
Au pas de course.In 2er-Gruppen.
Au fond de la valléeDa unten im Tale
Au pas de course !Aber schnell!
- Pas au fond de moi.Nicht im Herzen.
- pilote de course?- Rennfahrer?
Nom de Dieu, elle fond.Er zittert ja.
Au pas de course.Auf der Stelle.
Au fond de ton cœur.In deinem Herzen.
Au pas de course !Im Laufschritt!
De fond en comble.Boden bis zur Decke.
Course de taureaux.- Stierkämpfe.
- Le fond de la mer.- Vom Meeresboden.
- Au pas de course.- Laufschritt.
Du fond de ma poche.Aus meiner Tasche.
Course de saumon !Lachswanderung!
Au fond de la cour.Hinten auf dem Hof.
Des voitures de course.Rennwagen.
C'est un coureur de fond.Er ist mutig.
Les voitures de course.Rennwagen.
À fond de cale.Schafft ihn in den Bau.
Au pas de course !Lm Laufschritt!
- Au fond de la salle.- Hinterausgang.
Un cheval de course.Ein Rennpferd.
Au fond de la caverne.Ganz nach hinten.
- Un cheval de course?- Rennpferd?
Au fond de vous.Irgendetwas gibt es da.
Le tapis de course.- Das Laufband.
Au fond de vous-meme.Ganz tief drinnen.
* Source: OpenSubtitles