Français(Französisch) == Allemand(Deutsch)

Dictionnaire / Wörterbuch

  • crucifix = Kruzifix
Français(Französisch)Allemand(Deutsch)
Le crucifix.Ein Kreuz.
Le crucifix !Ich Vampir!
Le crucifix.Die Kruzifixe.
Un crucifix ?Ein Kruzifix?
- Les crucifix ?- Kruzifixe?
Cache le crucifix!Deck es zu!
Et le crucifix?Und das Kruzifix?
- Le crucifix!- Xander, das Kreuz!
Et le crucifix.Und das Kruzifix auch.
Un crucifix, les anneaux!Ein Kruzifix!
Ils ont des crucifix?Sie tragen Kreuze?
Maintenant, le crucifix.Jetzt das Kruzifix.
Et quelques crucifix.Und ein paar Kruzifixe.
Où est ton crucifix ?- Wo ist dein Kruzifix?
Que je baise le crucifix...Ich will das Kreuz küssen...
Décolletés et crucifix.Viel Dekolleté mit vielen Kreuzen.
Elle a un crucifix au mur.Sie hat ein Kruzifix an der Wand.
Il y a un crucifix chez vous ?Haben Sie zu Hause ein Kreuz?
Cinq, six, n'oublie pas ton crucifix.5, 6, nimm dein Kruzifix.
En fait, j'aime les crucifix.Ich sehe sehr gerne Kruzifixe an.
J'ai aussi un crucifix là.Ich hab auch ein Kruzifix aufgehängt.
Il y a un crucifix derriere toi."Hinter dir hängt ein Kruzifix."
Elles portaient toutes un crucifix.Sie trugen beide ein Kruzifix.
Cinq, six, n'oublie pas ton crucifix.5 und 6, nimm dein Kruzifix.
Oui, un pieu et un crucifix.Ja, einen Holzpflock und ein Kruzifix.
Alors, le crucifix marche pas.Schön, das Kreuz funktioniert nicht.
Le pouvoir du crucifix...Die Macht des Kruzifixes in diesen Fällen...
J'ai donné ce crucifix à Luann.Ich habe Luann dieses Kreuz geschenkt.
Vous brandirez un crucifix ?Vielleicht ein verdammtes Kreuz hochhalten?
Et puis ils soulèvent le crucifix.Dann werden sie das Kruzifix aufheben.
Cinq, six, n'oublie pas ton crucifix.5, 6, jetzt holt dich gleich die Hex.
Cinq, six, n'oublie pas ton crucifix.5, 6, jetzt holt dich gleich die Hex'.
Tu as enlevé les crucifix de la cuisine ?Sind die Kruzifixe aus der Küche weg?
Alors: crucifix, aïl, pieu dans le coeur.Kreuze, Knoblauch, Pfahl durchs Herz.
Tous les crucifix et les croix.Ihr seit gottesfürchtige Christen, sonst nichts.
Regarde ce crucifix serti de pierres précieuses.- Ein juwelenbesetztes Kruzifix.
Je pense avoir vu un crucifix.Ich glaube, ich habe ein Kruzifix da drin gesehen.
Et puis j'ai mis le crucifix dans sa main.Dann legte ich das Kruzifix in ihre Hände.
Cachés dans le crucifix sur sa table d'offrandes.Verborgen im Kreuz auf seinem Altar.
Avec un crucifix qu'il avait offert à Luann.Mit dem Kreuz, das er Luann geschenkt hat.
Pour l'amour du ciel, enlêve-moi ce crucifix.Um Gottes willen, komm vom Kruzifix runter.
Les bras croisés, un crucifix entre les mains.Die Arme gekreuzt, das Kruzifix in den Händen.
Une simple boucle d'oreille en forme de crucifix.Es war ein einzelner Ohrring, ein Kreuzanhänger.
Il a été établi qu'il s'agit d'un crucifix.Bei diesem Gegenstand handelte es sich um ein Kruzifix.
Aramis porte un crucifix orné de pierres précieuses.Aramis trägt ein mit Juwelen besetztes Kruzifix.
Comme lorsque vous avez donné à Otto Delaney le crucifix.So wie, als Sie Otto Delaney das Kreuz gaben.
Là où y a des crucifix et des saintes vierges.Weißt du, wo man ein Kreuz, eine Madonna und so kaufen kann.
Tu veux dire des protoplasmes ou des crucifix fondus ?Du meinst sowas wie Protoplasma oder geschmolzene Kruzifixe?
Puis elle à arraché son crucifix et l'a jeté sur le sol.Dann riss sie sich ihr Kruzifix ab und warf es auf den Boden.
D'habitude, on doit utiliser un crucifix et de l'ail.Normalerweise braucht man ein Kruzifix und etwas Knoblauch dafür.
Je n'avais aucune idée de ce qu'il allait faire du crucifix.Ich hatte keine Ahnung, was er mit diesem Kruzifix vorhatte.
Il était attaché quand elle a mis le crucifix autour de son cou.Als sie ihm das Kreuz um den Hals legte, war er fixiert.
Papa, la fin était super, avec la figurine chelou et le crucifix.Das Ende war cool, mit der unheimlichen Figur und dem Kreuz.
Elle était certainement habillée pour le travail, à part ce crucifix.Sie trug ihre Berufskleidung, abgesehen von diesem Kreuz.
C'est comme si les crucifix s'étaient mis à porter l'étoile jaune.Es ist als ob, die Kruzifixe plötzlich den gelben Stern tragen.
Ne sortez pas sans votre Bible ni votre crucifix... criez si vous aimez le peuple de Jésus.Ja, die von Bibel fixierten, Kruzifix tragenden... Jesusfreaks.
Ils doivent préparer l'étude de la Bible demain et ils ont besoin de la scène pour le crucifix.Die haben hier morgen Früh Bibelunterricht und die brauchen die Bühne für ihr Riesen-Kruzifix.
Il tremblait, le bras tendu avec ce crucifix, comme pour repousser une apparition.Wir fanden ihn mit zitterndem Arm, das Kreuz in der Hand, als ob er damit etwas Schreckliches abwehren wollte.
Un halo de lumière blanche l'entourait, et elle tenait un crucifix d'argent brillant.Sie war von einem Heiligenschein aus weißem Licht umgeben, und hielt ein glänzendes, silbernes Kruzifix in der Hand.
* Source: OpenSubtitles