Français(Französisch) == Allemand(Deutsch)

Français(Französisch)Allemand(Deutsch)
En cuissardes.Sie hat hohe Stiefel an.
Les cuissardes te vont bien.Wathosen stehen dir gut.
Prenez vos cuissardes.Holt besser die Watstiefel raus.
Regardez-moi ces cuissardes !Und diese Overknee-Stiefel!
- Des cuissardes gonflables.- Das ist eine aufblasbare Wathose.
Papa a acheté des cuissardes.Dad hat sich extra Anglerstiefel gekauft.
Pas besoin de cuissardes dans une barque.Sie brauchen keine Wathose für das Boot.
Il devait penser que tu voulais des cuissardes.Er dachte sicher, du wolltest Schaftstiefel.
J'ai testé les cuissardes gonflables ce matin.Ich habe heute die aufblasbare Wathose getestet.
Mais cette fois, pas de bateau ni de cuissardes gonflables.Aber diesmal ohne Boot und ohne Überraschungshose.
Je mets plus mes cuissardes Air Jordache à cause de mon oignon au pied.Aus denen hier sind meine Fußballen herausgewachsen.
On peut partir à 18 h. J'ai retrouvé mes cuissardes.Dann können wir um sechs los. Ich hab meine alten Anglerstiefel gefunden.
* Source: OpenSubtitles

Plus: