Français(Französisch) == Allemand(Deutsch)

Dictionnaire / Wörterbuch

  • dépannage = Pannenhilfe
Français(Französisch)Allemand(Deutsch)
Une borne de dépannage.Eine Seitenbucht.
- C'est pour dépannage.- Nur zum Aushelfen.
Je suis en dépannage.Ich schleppe einen ab.
Je suis en dépannage.Ich bin bei der Arbeit.
Envoyez le dépannage.Schicken Sie einen K-13.
Non, juste un dépannage.Nein, bloß eine Reparatur.
C'est pour un dépannage.Ich bin in der Yin Chong Straße.
Appelle le service de dépannage.Ruf den Automobilclub an.
- Ton service dépannage ne vient pas?- Der Automobilclub macht's nicht?
J'avais un dépannage dans le coin.Ich hatte eine Reparatur in der Gegend.
Il y a un camion de dépannage dehors.Da draußen ist ein Reparaturfahrzeug.
Le pire, c'est la chirurgie dépannage.Am Straßenrand operieren ist furchtbar.
Vous avez un abonnement au service de dépannage?Hast du 'ne Automobildienstkarte?
Non, j'ai pas besoin d'un dépannage, Paulie.Nein, ich brauch keine Hilfe, Paulie.
Je suis propriétaire d'une société de dépannage.Ich besitze einen Lkw Unternehmen.
Nous le saurons dès la fin du dépannage.Wir wissen es, sobald die Einheit ersetzt ist.
Pour monter une boîte de dépannage.Könntest eine Lehre zum Handwerker machen, oder so.
Le dépannage de la communication n'a jamais été terminé.Das Kommunikationssystem ist kaputt.
Le dépannage le plus près est à quatre heures.Die nächste Werkstatt ist vier Stunden entfernt.
Vous avez le numéro du Service de dépannage d'urgence ?Haben Sie die Nummer des Abschleppdienstes?
Écoute, t'as besoin d'un dépannage, je te dépanne.Also, wenn du Piepen brauchst, geb ich dir welche.
Ca me rappelle le re-dépannage du propulseur de l'ISS.Das erinnert mich an die ISS Beschleunigungstests.
Il faut que dès ce soir, dans tous les quartiers de Paris, s'ouvrent des centres de dépannage.Es müssen ab sofort in ganz Paris Aufnahmestationen für sie geschaffen werden.
Votre génie sauvage est enflammé, mais nous allons devoir reporter à plus tard et faire un peu de dépannage.Der Hilfsgenerator läuft, aber wir müssen Schluss machen und den Fehler finden.
Le Hermes a quatre ordinateurs de secours reliés à trois systèmes de communication de dépannage.Die Hermes hat 4 zusätzliche Flugrechner, die mit je 3 Kommunikationssystemen verbunden sind.
Que partout ces centres de dépannage, ces centres fraternels, accueillent tous ceux qui souffrent, quels qu'ils soient.Überall müssen diese Aufnahmestationen, diese Stationen der Brüderlichkeit, jene aufnehmen, die leiden, egal wen.
* Source: OpenSubtitles