Français(Französisch) == Allemand(Deutsch)

Dictionnaire / Wörterbuch

  • demande = Anforderung, Anfrage, Anspruch, Antrag
  • en = auf, darüber, davon, in
  • mariage = Heirat, Ehe, Verheiratung, Hochzeit
Français(Französisch)Allemand(Deutsch)
LA DEMANDE EN MARIAGEDER ANTRAG
"La Demande en mariage"."Der Antrag."
Une demande en mariage.Ein Heiratsantrag.
Demande-moi en mariage.Mach deinen Antrag.
Il l'a demandé en mariage.Er schlug ihr vor.
il la demande en mariage.Er fragt sie heute.
Et la demande en mariage?-Wie haben Sie vor?
Ta demande en mariage.Die vom Heiratsantrag.
Demande en mariage ?Er hielt um deine Hand an?
On me demande en mariage.Man will mich heiraten.
C'est une demande en mariage ?Ist das ein Antrag?
Demande en mariage.Reden Sie nicht mit mir, Frank.
Une demande en mariage.Ob ich dich heiraten würde.
Cette demande en mariage ?Sahen Sie diesen Antrag?
- Demande-la en mariage toi-même.- Frag sie selbst.
Il la demande en mariage...Er hat ihr einen Antrag...
Non, une demande en mariage.Ein Vorschlag, Schätzchen.
Je te demande en mariage.- Ich mache dir einen Antrag.
Je te demande en mariage.Ich mache einen Heiratsantrag.
C'est sa demande en mariage.Es ist Chucks Antrags-Plan.
- Il la demande en mariage.- Er macht ihr einen Antrag.
C'est une demande en mariage ?Ist das ein Heiratsantrag?
Demande M. Dawson en mariage.Halt um Mr. Dawsons Hand an.
Il a une demande en mariage.Er will eine Ehe arrangieren.
C'est une demande en mariage ?Machst du mir einen Antrag?
C'est une demande en mariage?Stanley, ist das ein Antrag?
J'ai une demande en mariage à faire?Einem Gerichtstermin?
Tu me fais une demande en mariage ?Du fragst mich jetzt?
Il m'a demandé en mariage.Er hat um meine Hand angehalten.
Mon cadeau de demande en mariage.Das ist mein Bittgeschenk.
C'est une bonne demande en mariage.Ein echt schöner Antrag.
C'est une demande en mariage?Du machst mir 'n Heiratsantrag?
- Je demande ma copine en mariage.- Es ist ein Heiratsantrag.
Pas une demande en mariage ?Du machst ihr doch keinen Antrag?
Une demande en mariage Sean ?Du hältst um meine Hand an, Sean?
Il m'a demandé en mariage.Osgood hat mir einen Antrag gemacht.
Une demande en mariage refusée ?Ein abgewiesener Heiratsantrag?
Logan a demandé Rory en mariage.Logan machte Rory einen Antrag.
Est-ce une demande en mariage ?Oder wollt Ihr mir Angst machen?
C'est une demande en mariage ?War das ein Antrag, John Rimbauer?
J'ai demandé Lauren en mariage.Ich bat Lauren, mich zu heiraten.
Alors, cette demande en mariage ?Wie war denn dein Heiratsantrag?
Oui, elle m'a demandé en mariage.Ja, sie hat mich gefragt, Chief.
- Cette demande en mariage est insensée.- Ihr Antrag ist verrückt.
Tu m'as demandé en mariage.Du hast mich gebeten, dich zu heiraten.
C'est l'expression demande en mariage.Das ist dein Antrags-Gesicht.
- Alfred m'a demandé en mariage.- Alfred bat mich, ihn zu heiraten.
Je t'ai demandé en mariage ?Ich hab dich gebeten, mich zu heiraten?
Il t'a fait une demande en mariage?Hat er um deine Hand angehalten?
Bradley m'a demande en mariage.Bradley hat um meine Hand angehalten.
Je ne vous ai pas demandé en mariage.Ich wollte keine Ehefrau werden.
C'est elle qui m'a demandé en mariage.Sie hat mir den Antrag gemacht.
Dale m'a demandé en mariage.Dale hat mich gefragt, ob ich ihn heirate.
J'ai demandé Anaëlle en mariage.Ich habe Anaëlle um ihre Hand gebeten.
Je l'ai demandé en mariage.Ich fragte Booth, ob er mich heiraten will.
Il m'a demandé en mariage hier soir.Er machte mir gestern einen Antrag.
Tu veux que je te demande en mariage ?Soll ich dir einen Antrag machen?
Je demande Audra en mariage.Ich werde Audra einen Heiratsantrag machen.
J'ai demandé Emily en mariage.Ich habe Emily gefragt, mich zu heiraten.
Louis, il m'a demandé en mariage.Louis, er hat um meine Hand angehalten.
La demande en mariage de Keith à echoué.Keiths Verlobungsplan war dahin.
- Et tu l'as demandé en mariage?- Dann machtest du deine Absichten klar?
- Votre réponse à sa demande en mariage.- Eure Antwort auf seinen Antrag.
- Tu fais une demande en mariage ?Möchtest du jemand einen Antrag machen?
J'ai demandé Irina en mariage.Ich habe Irina einen Heiratsantrag gemacht.
Mec, c'est pas une demande en mariage.Kumpel, das ist kein Heiratsantrag.
J'attends la demande en mariage.Erst muss mir jemand einen Antrag machen.
Daphne a eu une demande en mariage.Daphne hat heute einen Antrag bekommen.
Je l'ai demandé en mariage.Ich habe ihn gefragt, ob er mich heiratet will.
Là, je vais faire une demande en mariage.Jetzt steht ein Heiratsantrag an.
C'est pourquoi tu m'avais demandé en mariage.Deshalb gehören wir zusammen.
Avant l'accident, je l'ai demandé en mariage.Ich war die ganze Nacht wach.
C'est Lorelai qui m'a demandé en mariage.Lorelai hat mir 'n Antrag gemacht.
Maciek m'a demandé en mariage.Maciek hat mich gebeten, seine Frau zu werden.
Ça ressemble à une demande en mariage.Das klingt fast wie ein Heiratsantrag.
C'est ma première demande en mariage.Das war mein allererster Heiratsantrag.
Et... j'ai demandé Daya en mariage.Und ich... habe Daya einen Antrag gemacht.
Il faut d'abord répondre à ma demande en mariage.- Zuerst müssen Sie zusagen.
Ta demande en mariage... je l'accepte.Ihren Heiratsantrag... ich nehme ihn an.
Elle t'a demandé en mariage ?Sie hat dir wirklich einen Heiratsantrag gemacht?
On le félicite, on le demande en mariage.Sie gratulieren, wollen ihn heiraten.
Une demande en mariage c'est important.Ein Heiratsantrag ist eine große Sache.
C'est pourquoi j'ai demandé en mariage Lydia.Darum machte ich Lydia den Antrag.
Demande en mariage au bout de deux semaines.Nach zwei Wochen der Heiratsantrag.
Puis il m'a demandé en mariage.Und dann hat er mich gefragt, ob ich ihn heirate.
Il prévoit de faire sa demande en mariage.Er plant, Ihnen einen Antrag zu machen.
- J'ai trouvé ta demande en mariage.Ich habe deinen Heiratsantrags-Plan gefunden.
Tu te souviens de ta demande en mariage ?Erinnerst du dich noch an deinen Antrag?
Elle réfléchit à ta demande en mariage.Sie denkt über deinen Hochzeitsantrag nach.
Je l'ai demandé en mariage une fois.- Und einmal hab ich ihm einen Antrag gemacht.
Je ne demande personne en mariage, Brick.Nicht an Lemons erstem Weihnachten allein.
Vous m'avez demandé en mariage pour ça, non?Deshalb sollte ich dich heiraten, oder?
Ce n'est pas une demande en mariage ?Du machst mir doch keinen Heiratsantrag, oder?
Demande-la en mariage maintenant.Du kannst ihr ja jetzt einen Heiratsantrag machen.
C'est là qu'il a demandé ma grand-mère en mariage.Da hat er um Omas Hand angehalten.
Depuis qu'elle m'a demandé en mariage.Seit sie mich gefragt hat, ob ich sie heirate.
Désolé pour ta demande en mariage, Roland.Tut mir leid wegen deines Antrags, Roland.
Est-ce que c'est une demande en mariage?- Fragst du mich gerade, ob ich dich heirate?
a gentiment accepté ma demande en mariage.netterweise meinen Heiratsantrag angenommen.
J'ai reçu une autre demande en mariage.Ich habe einen weiteren Heiratsantrag erhalten.
* Source: OpenSubtitles