Français(Französisch) == Allemand(Deutsch)

Dictionnaire / Wörterbuch

  • dissolvant = Nagellackentferner
  • gras = fett, fettig, ölig, schmutzig
Français(Französisch)Allemand(Deutsch)
Du dissolvant ?Nagellack-Entferner?
Plus gras.Fetter.
Tu as du dissolvant ?Hast du Nagellackentferner mit?
Le gras.Das Fett.
Le dissolvant pour vernis à ongle.Nagellackentferner.
Plus gras ?Fetter?
Et une bouteille de dissolvant.Und eine Dose Lösungsmittel.
Si gras.So gesättigt.
Du dissolvant pour vernis à ongles ?Nagellackentferner vielleicht?
Du foie gras.Foie gras.
Il y avait une note de dissolvant.Da war ein Hauch Nagellackentferner.
Pas de gras !Kein Fett!
Des lunettes de soleil et du dissolvant pour vernis à ongles.Eine Sonnenbrille und Nagellackentferner.
Tu es tout gras.Fettig.
Mia a dit que le tueur sentait le dissolvant pour vernis à ongle.Mia sagte, der Mörder roch nach Nagellackentferner.
Mardi gras !Mardi Gras!
Avez-vous jamais acheté à votre femme du dissolvant pour vernis à ongle ?Haben Sie jemals Nagellack-Entferner für Ihre Frau gekauft?
Il est gras.Es ist ölig.
Çà sent comme le dissolvant pour vernis à cause de son ingrédient actif, l'acétone.Riecht wie Nagellackentferner, wegen seines Wirkstoffes Aceton.
De gras ?Etwas Fettiges?
Un type gras.Fetter Kerl.
"Bras de gras" ?Fettarme?
Foie gras.Gänsestopfleber.
C'est trop gras.Zu fettig.
Oui, du gras.Äh, ja, Fett.
Moins de gras.Weniger Fett.
- Avec du gras.- Fettkraft.
Des oiseaux gras!Fette Vögel!
Du foie gras.Gänsestopfleber.
Vous êtes gras.Sie sind fett.
Suis-je si gras?Bin ich fett?
- Tâche de gras.- Fettpfütze.
- Mardi gras?- Jeden Dienstag?
- Vive le gras.- Fett ist gut.
Pas gras ni huileux !Kein Fett!
C'est si gras.Sie ist so fettig.
C'est Mardi gras.Trick or treat.
C'est très gras.Hoher Fettgehalt.
Des gens gras.Mit fetten Menschen.
- Du canard gras ?Die fettige Ente?
Le gras, pareil.Fett ist ein Gluten.
C'est super gras.Das ist pures Fett.
"gras et luisant,""fett und glänzend,
- Et tu deviens gras.- Du wirst fett.
C'est pas trop gras?Ist es zu fettig?
Je sens le gras !Ich rieche das Fett!
Monte, gras double !Rauf da, Fettsack!
- C'est gras, hein ?- Aber fett, oder?
- C'est Mardi gras.- Es ist Mardi Gras.
Le gras a du goût.- Fett hat Geschmack.
- gras et heureux ?- fett und glücklich?
- Ton nom, gras double ?-Name, Fettsack?
Ils sont gras.Die müsste man mal waschen.
C'est super gras.Es ist besonders fettig.
Vous mangerez le gras?Essen Sie lhr Fett?
On a un char de foie gras.Das ist witzig.
Plus d'aliments gras.Kein Fast-Food mehr.
- Vraiment gras.- Und davon richtig viel.
C'est du gras ranci.Das ist ranziges Fett.
Un chat bien gras!Eine ausgewachsene Katze!
* Source: OpenSubtitles