Français(Französisch) == Allemand(Deutsch)

Dictionnaire / Wörterbuch

  • donner = tragen, spenden, abgeben, füttern
Français(Französisch)Allemand(Deutsch)
Donner des cours?Unterrichten?
-Donner des ordres.- Befehle geben.
Des trucs à donner ?Für die Wohlfahrt?
Donner des vêtements ?Was, Kleidung spenden?
Te donner des enfants.Dir Kinder zu schenken.
Ca doit donner des sensations.Das muss toll sein.
Je vais donner des numéros.Ich gebe euch Nummern.
Je vais te donner des dossiers.Ich geb dir welche.
- Tu vas me donner des cachets ?Keine Medikamente?
Je peux donner des noms.Ich kann euch Namen nennen.
- Pour lui donner des cours.Um sie zu unterrichten.
Je sais donner des coups.Ich kenne ein paar Tricks.
Je peux vous donner des noms.Ich kann Namen nennen.
Donner des armes aux bébés ?- Babys Waffen zu geben?
Je peux donner des cours.Ich könnte Nachhilfe geben.
Arrête de me donner des remords !Hör mich zu quälen!
Il aime donner des surnoms.Er gibt jedem Spitznamen.
Je vais vous donner des vêtements.Von mir natürlich.
- Tu aimes donner des cours?- Unterrichten Sie gern?
- Je peux vous donner des détails.Oh, ich rede gerne.
Tu pourrais donner des nouvelles.Du meldest dich nie.
Je vais te donner des fessées.Jetzt bekommst du Haue.
- Moi, vous donner des armes ?- Wie kann ich das tun?
Je vais donner des noms.Ich werde gleich Namen nennen.
Elle va te donner des nouvelles.Sie meldet sich schon.
Je vais te donner des outils.Ich geb dir das Werkzeug.
Vous donner des clés de voiture.Seinen Wagenschlüssel.
Tu peux me donner des bonbons ?Bringst du mir Streusel?
Tu peux me donner des tuyaux?Kannst du mir Tipps geben?
Je peux te donner des raisons.Ich könnte Gründe nennen.
- Elle aime donner des réceptions.Sie gibt gern Partys.
Je peux lui donner des cours.Ich kann sie unterrichten.
Je veux lui donner des billes.Ich gebe dir Murmeln mit.
* Source: OpenSubtitles