Français(Französisch) == Allemand(Deutsch)

Dictionnaire / Wörterbuch

  • donner = tragen, spenden, abgeben, füttern
  • en = auf, darüber, davon, in
  • location = Vorverkauf, Vermietung, Verleih, Mietunterkunft
Français(Französisch)Allemand(Deutsch)
En donner l'ordre?Ordentlich?
Je suis prêt à donner 100 $ de plus que la location pour le dérangement.Ich würde Ihnen 100 Dollar über den Mietpreis hinaus zahlen für die Unannehmlichkeiten.
Armes en location.Auftragsmörder.
En donner un ?"Gib mir einen"?
Je suis qu'en location.Ich bin nur Mieter.
Donner en retour.Gib das zurück.
Mise en location.Ich denke, sie vermietet es.
Je dois lui en donner.Wartet mal.
On est en sous-location.Tut mir leid, deswegen.
Je veux en donner.Ich erteile sie.
Vous êtes en location ?Ist das eine Mietwohnung?
Allez, lui en donner.Hier hast du.
Non, en voiture de location.Nein, einen Leihwagen.
Je vais t'en donner.Hol dir noch mehr.
Les caméras étaient en location.Man musste sie mieten.
Je vais vous en donner un.Hier ist er.
On s'en fout, c'est une location.Verdammt, es ist nur gemietet.
Lls vont m'en donner?Das geben sie mir?
C'est un appartement en location.Es ist eine gemietete Wohnung.
Il faut lui en donner plus.Nicht viele.
J'appelle le bureau de location en rentrant.Ich rufe die Mietwagenzentrale an.
Je vais t'en donner un!Kannst du haben!
Plutôt courageux pour un flic en location.Ziemlich tapfer für einen Mietbullen.
Allez va leur en donner.Mach sie fertig.
Avant, elle était en location pendant l'été.Früher wurde es im Sommer vermietet.
Je vais t'en donner un !Ich gebe dir eine!
Les autres appartements sont en location.Die anderen Einheiten sind Mietwohnungen.
Je vais t'en donner du taré.Total verrückt.
Drake vit dans une location en ville.Drake ist an einem Standort in der Innenstadt angekommen.
Je vais lui en donner une.Ist ja schon gut.
Ça parle d'une adresse de location en VirginieEs wird eine Mietwohnungsadresse in Virgina erwähnt,
- On veut pas m'en donner.- Ich habe keins.
Et en bordure de route, location de tandems, tridems.Am Straßenrand leiht man sich Tandems und Tridems aus.
T'en donner la moitié ?Dir die Hälfte geben?
Ils seront furieux à l'agence de location si on est en retard.Die Vermieter rasten aus, wenn wir zu spät kommen.
J'en ai un à te donner.Ich habe schon einen.
C'est une voiture de location, j'en suis responsable.Das Auto ist nur geliehen und ich bin dafür verantwortlich.
Je peux t'en donner.Zeit kann ich dir geben.
Sans coup de vent, vous seriez encore en location.Wenn der Wind nicht geblasen hätte, wären Sie jetzt noch in Miete.
Je peux t'en donner trois.Ich gebe dir drei.
Peut-être de la location de voiture en Australie ou ailleurs...Vielleicht vermiete ich Autos in Australien oder so...
Je vais t'en donner.Ich geb' dir auch was ab.
Je vais l'emmener en Micronésie, ouvrir une affaire de location.Bringe es nach Mikronesien und eröffne ein Chartergeschäft.
On va leur en donner!Wir geben ihnen welches!
Trouve une station qu'on capte en dehors d'une voiture de location.Finden Sie 'n Radiosender, den man im ganzen Land hören kann.
- Je vais t'en donner.Die kriegst du von mir.
Le seul fourgon qui reste après 24 heures est en location.Der einzige Van, der nach 24 Stunden noch da ist, ist zufällig ein Mietwagen.
Tu peux m'en donner 3 ?Kannst du mir 3 geben?
Ils ont pris leurs affaires et sont partis en voiture de location.Sie haben ihre Sachen gepackt und sind mit einem Mietwagen weggefahren.
Je vais vous en donner!Ich gebe euch Steuern!
"L'un de vous aimerait-il en acheter une au prix de la location ?"Würde jemand hier bereit sein sie zu kaufen für den Restwert des Leasingpreises?
On va leur en donner une.Die können sie haben.
Toute tentative pour en révéler l'existence ou la location entraînera des poursuites.Jeder Versuch, die Lage preiszugeben, resultiert in einer Strafverfolgung.
Je vais t'en donner une.- Sag mir einen Grund.
J'espérais il paierait en arrière la location de trois mois, mais c'est sans valeur!Ich hatte gehofft, ich würde die Miete für die drei Monate einnehmen, aber das ist wertlos!
Je vais en donner l'ordre.Ich gebe den Befehl.
Il nous reste donc le personnel, les actions, les prêts en cours, la location du matériel.Dann bleibt uns noch das Personal, die Betriebskosten, ausstehende Löhne, das geleaste Equipment.
- Je peux t'en donner cent.- Es gibt hunderte.
Ça vous permet d'être en location avec un loyer inférieur à ce que vous payez aujourd'hui en crédit.Damit können Sie eine Wohnung mieten, die Sie weniger kostet als der derzeitige Kredit.
Je vais t'en donner, du fric.Ich geb dir Kohle.
On a perdu nos bagages, un caméscope, une voiture de location et 1000 dollars en espèces. Je suis ici pour me faire rembourser.Wir haben unser Gepäck verloren, und eine Videokamera, einen Leihwagen und ca. $1000 Bargeld.
- Je vais t'en donner, du quoi.Ich sag dir was.
Ca gars nous a eu... un sac à dos en cas de catastrophe, et une voiture de location cinq places, garée juste devant....dieser Kerl einen Notfall-Rucksack besorgt und einen Mietwagen mit fünf Sitzen, der direkt vor der Tür parkt.
Je vais vous en donner une.Das könnt ihr haben.
D'après elle, ils ont payé les frais de location annuels en faisant un don à une œuvre de charité appelée la Fondation Wellbright.Ihrer Aussage zufolge wurde die jährliche Mietgebühr bezahlt, indem sie Spenden an eine Stiftung namens Wellbright Fond tätigten.
Je peux vous en donner une.Ich kann eine geben.
Notre fille s'est enfin dédiée à quelque chose d'autre que l'auto-sabotage, et tu lui voles sa location en même temps que son enthousiasme.Da entschließt unsere Tochter sich mal zu was anderem als Eigen-Sabotage, und du mopst ihr die Location und dazu ihren Enthusiasmus.
* Source: OpenSubtitles