Français(Französisch) == Allemand(Deutsch)

Dictionnaire / Wörterbuch

  • donner = tragen, spenden, abgeben, füttern
  • alarme = Alarm
Français(Französisch)Allemand(Deutsch)
Donner l'alarme.Ich schlage Alarm.
Elle va donner l'alarme.Sie wird Alarm schlagen.
On ne veut pas donner l'alarme.Wir wollen kein Aufsehen.
Pas de quoi donner l'alarme.Keinen Grund Alarm zu schlagen.
J'allais donner l'alarme.Ich wollte gerade den Alarm auslösen.
J'ai tenté de donner l'alarme.Ich versuchte, andere zu alarmieren.
Car je ne compte pas donner l'alarme.Weil ich nicht verpfeifen werde.
Je n'ai pas voulu m'approcher, de peur de donner l'alarme.Ich wollte mich nicht zu sehr nähern.
Veille à ce qu'elle ne puisse donner l'alarme.Fixieren Sie die Frau irgendwo damit sie keinen Alarm auslöst.
Johnny Roastbeef les ligoterait pour les empêcher de donner l'alarme.Johnny Roastbeef mußte sie von der Alarmanlage fernhalten.
Va lui donner.Bring es zu ihr.
Une alarme ?Alarm?
donner l'alerte...muß warnen...
- L'alarme.- alarm.
À moi de donner.- Ich gebe, Bill.
- Une alarme.- Alarm.
Pour les donner.Sie geben ihn weg.
Une alarme.Ein Alarm.
- Faut donner.- Du musst was geben.
Une alarme ?Ein Alarm?
Va lui donner ça.- Dann gib ihm das.
L'alarme.Die Alarmuhr.
- Ni te donner.- Oder dich weggeben.
- Pas d'alarme.- Keine.
Coupe pour donner.Ich spiel' 'ne Runde.
Pas d'alarme.Kein Alarm.
Tu peux donner le tien.Es ist mir egal.
Pas d'alarme!Kein Alarm!
On va lui donner un bain.Wir baden ihn.
L'alarme.Der Alarm Code.
Donner, c'est donner.Gefunden, behalten.
L'alarme.Die Alarmanlage.
- Je vais le lui donner.Geben Sie es mir.
Sonnez l'alarme!Alarm an!
- Te donner toi?- Ich soll dir dich geben?
Sonnez l'alarme.Gib Alarm.
- Vous pouvez donner ça ?- Dürfen Sie das?
Une alarme.Eine Warnlampe.
Je vais t'en donner un !Ich gebe dir eine!
Sonne l'alarme !Großalarm!
Je vais lui donner.Ich gebe ihr die Wäsche.
Fausse alarme.Falschalarm.
Tu vas donner.Du wirst mir viel zurückgeben.
L'alarme.Wegen des Alarms.
Il faut les lui donner.Du musst es tun, Mac.
L'alarme.Der Fussringalarm.
- On va lui donner un seau.- Mit einem Eimer.
Coupez l'alarme !Alarm aus!
Va lui donner un coup de main.Komm, hilf ihm.
L'alarme !Eine Alarmanlage!
Je veux donner une soirée.Ich gebe eine Party.
C'est mon alarme.Der Wecker.
Qu'as-tu à me donner ?Was kannst du mir geben?
Sonnez l'alarme !Gebt Alarm!
Je vais en donner l'ordre.Ich gebe den Befehl.
Une alarme?Eine Alarmanlage?
Je vais vous le donner.Ich hole das Medaillon.
Fausse alarme.Blinder Alarm.
Qu'ai-je à donner?Was habe ich denn zu bieten?
Hum, une alarme.Einen Alarm.
Je refuse de vous la donner.Ich verweigere sie.
Ton alarme.Ihr Notfallpager.
- Je ne peux pas donner.- Ich kann nicht geben.
- Et l'alarme?- Alarmanlage?
- Vous donner quoi ?- Was soll ich Ihnen geben?
Coupe l'alarme.Mach das aus.
Va donner ça au père Mike.Bring das Pater Mike.
Système d'alarme.Alarmanlage.
J'allais le lui donner.Den wollt ich ihm geben.
C'est une alarme.- Der Alarm.
Que peux-tu lui donner?Was könnt ihr ihm geben?
Fausse alarme!Falscher Alarm!
Je peux bien te le donner.Ich bin nicht geizig.
Fausse alarme.Falscher Alarm.
Je vais vous en donner.-Ich hole gleich welchen.
Sonne l'alarme!Schlagt Alarm!
-Pourquoi me les donner?- Warum gibst du es mir?
Ou une alarme.Oder ein Alarm.
Si, je vais t'en donner.Wirst du schon bekommen.
L'alarme incendie ?Feueralarm?
- Que vas-tu leur donner?- Und was servierst du?
Sans alarme ?Ohne einen Alarm?
à qui va-t-on le donner ?Wem sollen wir es geben?
Coupez l'alarme.Alarm beenden.
Il faut lui donner un nom.Er braucht einen Namen.
Tire l'alarme!Zieh die Bremse!
- Tu vas me donner tes raisons !- Sag mir, warum!
Sonnez l'alarme !Alarm blasen!
Vous allez me donner ça ?Geben Sie mir das jetzt?
Sonnez l'alarme!Schlagt Alarm!
- Je vais lui en donner.- Ich werde drauf achten.
Une alarme ?Ist das ein Alarm?
Je peux vous les donner.Ich konnte Sie auch sagen.
Donne I'alarme.alarmiert alle.
Vous devez me le donner !Den müssen Sie mir geben!
Sonnez l'alarme !Schlag Alarm!
- Dois-je donner ma vie?Muss ich mein Leben geben?
- Fausse alarme.Falscher Alarm.
Tu dois lui donner ça.Du musst ihm das hier geben.
- Sonnez l'alarme.- Gebt Alarm.
* Source: OpenSubtitles