Français(Französisch) == Allemand(Deutsch)

Dictionnaire / Wörterbuch

  • donner = tragen, spenden, abgeben, füttern
  • alerte = aufgeweckt, lebendig, munter, locker
Français(Französisch)Allemand(Deutsch)
donner l'alerte...muß warnen...
Quelque chose pour donner l'alerte.Etwas, das Alarm schlägt.
Montons donner l'alerte.Wir müssen nach oben und Hilfe rufen.
Il faut éviter de donner l'alerte.- Wir müssen vorsichtig sein.
Je vais donner l'alerte.BESUCHER: Ich rufe die andere Wache, Sir.
- Vous allez donner l'alerte.Ohne Alarm zu schlagen ist das unmöglich.
Tu n'aurais pas pu donner l'alerte.Du hättest nie darüber auspacken müssen.
On doit donner l'alerte et arrêter cela.Wir müssen die Behörden verständigen.
Je veux que sa mort serve à donner l'alerte.Sein Tod soll als Warnzeichen dienen.
Du genre à donner l'alerte, sauver des vies.Muster, die einen Alarm auslösen, die Leben retten.
- Absolument On doit en être sure à 100% avant de donner l'alerte.Wir müssen 100% sicher sein, bevor wir Alarm schlagen.
Mais tu sais, les chiens dressés n'aboient pas pour donner l'alerte.Aber wissen Sie, ausgebildete Hunde bellen nicht bei Alarm.
Soyez malins, attendez cinq minutes avant de donner l'alerte.Wenn Sie klug sind, warten Sie 5 Minuten, bevor Sie den Alarm auslösen.
Il pourrait l'avoir tuée avant de partir, et donner l'alerte ensuite.Er könnte sie erschossen haben, bevor er ging und es dann gemeldet haben.
Un des gardes a dû donner l'alerte, car un croiseur vient d'atterrir.Eine der Wachen muss ein Signal gesendet haben, eben ist ein Schiff gelandet.
Ce qui veut dire que dès ce soir, si on n'a rien trouvé, quelqu'un va donner l'alerte.Das heißt, wenn wir bis heute Abend nicht rausfinden, wird man uns suchen.
Si le tireur était entré en portant un masque, le videur aurait largement eu le temps de le maitriser, ou de donner l'alerte.Hätte er eine Maske getragen, hätte der Türsteher genug Zeit gehabt, ihn zu bändigen oder Alarm zu schlagen.
Maintenant, on va le faire pour de vrai, et cette fois, si tu essayes de donner l'alerte, ta femme et ton fils à Reno mourront.Jetzt werden wir das tatsächlich machen, und wenn Sie dieses Mal versuchen, irgendjemanden zu alarmieren, werden Ihre Frau und Sohn in Reno sterben.
Va lui donner.Bring es zu ihr.
alerte!alarm!
Fin d'alerte.Zurückziehen.
À moi de donner.- Ich gebe, Bill.
Etat d'alerte.Alarmstatus.
Pour les donner.Sie geben ihn weg.
Fausse alerte.- Fehlalarm.
- Faut donner.- Du musst was geben.
Reste en alerte.Paß ' auf.
Va lui donner ça.- Dann gib ihm das.
On est en alerte.- Ich weiß.
- Ni te donner.- Oder dich weggeben.
Alerte, alerte!Alarm, Alarm!
Coupe pour donner.Ich spiel' 'ne Runde.
- Fausse alerte.- Fehlalarm.
Tu peux donner le tien.Es ist mir egal.
Première alerte.Erster Alarm.
On va lui donner un bain.Wir baden ihn.
Fausse alerte.falscher alarm.
Donner, c'est donner.Gefunden, behalten.
Fausse alerte.Das war nichts.
- Je vais le lui donner.Geben Sie es mir.
Fausse alerte ?Falscher Alarm?
- Te donner toi?- Ich soll dir dich geben?
Fausse alerte.Kommando zurück.
- Vous pouvez donner ça ?- Dürfen Sie das?
Message d'alerte?Volldiagnose?
Je vais t'en donner un !Ich gebe dir eine!
- En alerte.- In Bereitschaft.
Je vais lui donner.Ich gebe ihr die Wäsche.
Fausse alerte.- Blinder Alarm.
Tu vas donner.Du wirst mir viel zurückgeben.
Il faut les lui donner.Du musst es tun, Mac.
Niveau d'alerte:- (Alarmsirene)
- On va lui donner un seau.- Mit einem Eimer.
Une alerte jaune ?Gelber Alarm?
Va lui donner un coup de main.Komm, hilf ihm.
Reste alerte.Nicht einschlafen.
Je veux donner une soirée.Ich gebe eine Party.
Qu'on donne l'alerte.Großalarm.
Qu'as-tu à me donner ?Was kannst du mir geben?
Fausse alerte !Kommando zurück!
Je vais en donner l'ordre.Ich gebe den Befehl.
Il est plus alerte.Aufmerksamer.
Je vais vous le donner.Ich hole das Medaillon.
Fausse alerte.Nur ein Fehlalarm.
Qu'ai-je à donner?Was habe ich denn zu bieten?
Donnez l'alerte.Geben Sie Alarm.
Je refuse de vous la donner.Ich verweigere sie.
L'alerte pour quoi?Warum, wovor?
- Je ne peux pas donner.- Ich kann nicht geben.
Code d'alerte 5-1 -5.Code 5-1-5.
- Vous donner quoi ?- Was soll ich Ihnen geben?
Etat d'alerte.Alarmbereitschaft.
Va donner ça au père Mike.Bring das Pater Mike.
Fausse alerte.Bleiben Sie ruhig.
J'allais le lui donner.Den wollt ich ihm geben.
En alerte.Auf Alarmbereitschaft.
Que peux-tu lui donner?Was könnt ihr ihm geben?
C'est l'alerte !Ein Luftangriff!
Je peux bien te le donner.Ich bin nicht geizig.
Sécurité, en alerte !Wachdienst!
Je vais vous en donner.-Ich hole gleich welchen.
- Fausse alerte.- Ja, Fehlalarm.
-Pourquoi me les donner?- Warum gibst du es mir?
Quelle alerte ?Was für ein Alarm?
Si, je vais t'en donner.Wirst du schon bekommen.
- Sonnez l'alerte !Schlagt Alarm!
- Que vas-tu leur donner?- Und was servierst du?
Alerte, alerte.Warnung, Warnung .
à qui va-t-on le donner ?Wem sollen wir es geben?
- Fausse alerte?- Falscher Alarm?
Il faut lui donner un nom.Er braucht einen Namen.
Personnel en alerte.Bond ist hier.
- Tu vas me donner tes raisons !- Sag mir, warum!
Déclenchez l'alerte.Aharmiere sie.
Vous allez me donner ça ?Geben Sie mir das jetzt?
Fausse alerte.Noch ein Fehlschlag.
- Je vais lui en donner.- Ich werde drauf achten.
Fausse alerte.Mitteilung hinfällig.
* Source: OpenSubtitles