Français(Französisch) == Allemand(Deutsch)

Dictionnaire / Wörterbuch

  • droit = aufrecht, gerade, Anrecht, Jura
  • canon = bombig, Kanon, Kanone
Français(Französisch)Allemand(Deutsch)
But que gros canon de la vôtre droit sur moi.Richte dein großes Gewehr genau auf mich.
Tu tireras jamais droit avec ce truc au bout du canon.Mit dem Ding vorne dran kannst du nicht gerade schießen.
Serais-je votre père, alors, selon le droit canon, je serais tenu de vous livrer aux autorités !Wäre ich noch dein Vater, wäre ich dazu verpflichtet, dich der Obrigkeit auszuliefern!
Le droit ?Recht?
Un canon ?Geil?
Bien droit!Gerade!
Le canon !Waffe!
Ton droit !Auszeit!
Le canon.Die Schöne.
Tout droit!Geradeaus!
Un canon.Heißes Ding.
- Le droit ?- Rechte?
Très canon.Sehr heiß.
Du droit?Nur Gesetze?
T'es canon.Du bist heiß.
- De quel droit?-Wieso?
- Le canon.- Die Kanone.
Comme ça droit !-Weiler!
Le canon ?- Den Kanonen?
C'est leur droit.Ist es.
Un canon.Absolut scharf.
Tiens-le droit.Geradeaus.
Joli canon.Schöne Kanone.
Tout droit.Direkt voraus.
- A canon.- Kanonenlunte.
Droit, droit.Richtig, ja.
Toddy le canon!Hot Toddy!
Bien droit!(Niels) Gerade!
Quel canon.Mein Traummann.
-C'est tout droit.- Danke.
Il est canon !Er ist heiß!
Le droit.Die rechte Seite.
- Il est canon.Er ist heiß.
Je file droit.Ich füge mich.
Elle est canon.Sie ist süß.
Tout droit.Ruder Mittschiff.
Quel canon.Sie sah gut aus.
De quel droit?Welches Recht?
Un canon.- Eine Art Kanone.
Coude droit.Rechter Ellbogen.
Quel canon!'ne tolle Biene!
Je lis du droit.Gesetze lesen.
Une herbe canon.Super Dope.
Votre droit?Ihr wart im Recht?
- Il était canon?- Knackig?
Je n'ai pas le droit ?Der Zar?
Tirs de canon !Unter Feuer!
- Il a le droit?- Darf er das?
Toddy le canon!Geiler Toddy!
Et tiens-toi droit !Steh gerade!
Et canon.Sie ist wundervoll.
Index droit.Rechter Zeigefinger.
Poudre à canon.Schießpulver.
de quel droit ?Mit welchem Recht?
Boulet de canon!Kanonenkugel!
Va droit au but.Nur ein Eindruck.
Un canon scié ?Schrotgewehr?
Poignet droit.Rechtes Handgelenk.
- Un canon.Tolles Weibsstück.
Vas-y tout droit !Auf der Stelle!
- Il est canon.- Er ist heiß.
- Le pied droit.- Der rechte Fuß.
21 coups de canon.21 Schüsse.
- T'as le droit.- Dann mach doch.
Allez au canon!An die Kanone!
Et marche droit.Und geh aufrecht.
Elle est canon !Sie ist heiß!
- Son bras droit.Sein Hirn ist er.
Et super canon.Und sehr heiß.
Zéro X droit devant.Zero X voraus.
Elle est canon.Scharfe Puppe.
- Il est droit ?- Steht er gerade?
Elle est canon ?Ist Sie heiß?
C'est votre droit.Es ist Ihr Recht.
Ou un canon.Oder eine Kanone.
C'est son droit.Das ist sein Recht.
C'est pas un canon.langweilig.
J'en ai le droit.Es ist mein Recht.
Le canon.Unser hübscher Junge.
C'est tout droit.Gehen Sie da rein.
Il était canon.Sah scharf aus.
Tout droit.Oh, ich füge mich, Boss.
Un canon à rails.Ein Rail-gun.
Tu vas droit sur...Du fliegst auf...
T'es canon.Du siehst heiß aus.
Là , droit devant.Da vorne, Captain.
Boulet de canon !Kanonenkugel!
- J'en ai le droit ?- Ist es erlaubt?
Elle est canon.- Die ist heiß.
Tu n'as pas le droit !Das geht nicht!
Il est canon.Er sieht gut aus.
Eux, ils ont le droit.Ja, sie dürfen.
Elle était canon.Die war heiß.
Tu n'as pas le droit !Auf keinen Fall!
Elle est canon.- Sie ist heiß.
Tout droit.Die Straße immer geradeaus.
Sortez le canon.Zieh ihn raus.
C'est mon droit !- Das ist mein Recht!
- Mon canon.- Für meine Kanone.
Cible droit devant.Ziel direkt voraus.
Elles sont canon.Die sind heiß.
* Source: OpenSubtitles