Français(Französisch) == Allemand(Deutsch)

Dictionnaire / Wörterbuch

  • droit = aufrecht, gerade, Anrecht, Jura
  • de = ab, aus, von, von
  • cité = zitiert, Innenstadt, Siedlung, Stadt
Français(Französisch)Allemand(Deutsch)
Vous n'avez aucun droit de cité.Sie haben gar keine Rechte mehr.
A part la robe rouge et les bottes noires, il ressemblait à quelque chose de tout droit venu de, et je cite, "le pire de tous mes bad trips à l'acide et de mes cauchemars réunis."Nun, neben rotem Anzug und schwarzen Stiefeln sah er wie jemand aus, und ich zitiere, "meinem schlimmsten LSD-bedingten Flashback-Alptraum".
Droit de chemin!Hier in diesem Zimmer!
De la cité ?Echt, Flag House?
Droit de vie ou de mort ?Auch Attentate?
Et ma mère, elle y aura droit, à un appartement dans la cité ?Wird meine Mutter Anspruch auf eine Wohnung dort haben?
La Cité de Noël ?Weihnachtsland?
J'ai le droit de rester.Ich darf bleiben.
Non, on n'a pas droit aux objets personnels, à la cité d'émeraude.Nein, Emerald City gestattet keine solchen persönlichen Gegenstände.
La Cité de David.Die Stadt Davids.
L'école de droit de Yale.Yale Law School.
La Cité de l'Or.Die Stadt aus Gold.
J'ai le droit de savoir.Sagen Sie es mir.
Les limites de la Cité ?- Das Siegel?
Mon droit de naissance ?Mein Geburtsrecht?
de la cité de Noël !vom Weihnachtsland!
Il a le droit de...Er hat ein Recht auf...
- Dans la cité de Jezreel.- In Jezreel.
J'ai le droit de choisir.Es ist meine Wahl.
CITE ROYALE de NASAFÖNlGLlCHE STADT NASAF
Venu droit de Sacramento.Neu aus Sacramento.
Dans l'ile de la CitéAuf der Insel der Cité
J'ai le droit de savoir.Ich bin dazu befugt.
Ne cite pas de nom.Aber erwähne keine Namen.
J'ai le droit de répondre?Darf ich antworten?
Je ne cite pas de nom.Ich nenne keine Namen.
J'ai le droit de parler.Ich bin an der Reihe.
Les gamins de la cité.Junge aus der Siedlung.
Pas de droit de vote.Sie haben kein Wahlrecht.
Année de la Cité, 2274.Die Stadt im Jahr 2274.
Le bras droit de Columbo.Columbos rechte Hand.
Le prince de cette cité.Der Prinz dieser Stadt.
J'ai le droit de le savoir.Das ist mein Recht.
Nous sommes de la Cité.Wir kommen aus der Stadt.
Nous avons le droit de...Wir haben definitiv...
Les tragédiens de la cité.Tragiker aus der Stadt.
Nul n'a le droit de...- Niemand hat das Recht...
Hors des murs de la CitéAusserhalb der Stadtmauern
- Aurons-nous le droit de vote ?- Mit Wahlrecht?
- Je n'ai pas cité de nom.- Ich nannte keine Namen.
Pas le droit de dessiner ?Ihr dürft nicht malen?
De l'extérieur de la Cité ?Von außerhalb der Stadt?
J'ai le droit de savoir.Ich hab ein Recht drauf.
On sortira de cette cité!Wir haben 'ne Sozialwohnung!
J'ai le droit de savoir.Ich hab ein Recht darauf.
- De la grande cité de Joppé.- Die große Stadt Joppa.
LE DROIT DE VOTE AUX FEMMES?WAHLRECHT FÜR FRAUEN?
- Cite une de tes qualités.Sag mir, was du gut kannst.
On n'a pas le droit de fumer.Hier ist Rauchverbot.
Le nom de Jay a été cité ?Tauchte Jays Name dabei auf?
J'ai le droit de savoir.Ich habe ein Recht darauf.
C'est la cité de la puanteur.Das ist Stink-Stadt, Phil.
Janey a le droit de tout faire.Janey kriegt alles.
Cité de Westminster MairieCity of Westminster STANDESAMT
J'ai le droit de savoir.Ich würde es gerne wissen.
- Ils sont de la Cité Alphabet.- Sie sind aus den Slums.
Tu n'as pas le droit de venir ici!Los, verschwinde!
Je cite les paroles de mon père.Das sagte mir mein Vater.
J'ai le droit de jouerEs ist sein Recht, zu spielen
- La cité libre de Braavos.- Die Freie Stadt von Braavos.
On a le droit de faire ça.Das ist schon in Ordnung.
J'en ai marre de la cité.Ich hab genug von dieser Siedlung.
On a le droit de s'exprimer.Man darf doch was sagen.
CITE DE NOEL - 11 JOURS RESTANTWEIHNACHTSSTADT NOCH 11 TAGE
- Il a le droit de s'amuser.Er soll auch Spaß haben.
Cite-moi un marché de Tokyo.Sag mir einen Tokyo-Aktienmarkt.
Il a le droit de s'exprimer.Es ist sein gutes Recht.
- Je viens de la cité de Masaka.- Ich komme aus Masaka City.
On a tout à fait le droit de...Wir haben das Recht...
Centre Médical de la Cité des AngesCity of Angels Krankenhaus
* Source: OpenSubtitles