Français(Französisch) == Allemand(Deutsch)

Dictionnaire / Wörterbuch

  • droit = aufrecht, gerade, Anrecht, Jura
  • de = ab, aus, von, von
  • réponse = Antwort, Erwiderung
Français(Französisch)Allemand(Deutsch)
Je veux un droit de reponse.Ich will eine Gegendarstellung.
- Vous aurez un droit de réponse.- Ihre Antwort wird gedruckt.
- Pour un simple droit de réponse ?- Als Antwort auf diesen Artikel?
Lady Grantham a un droit de réponse.Lady Grantham muss antworten dürfen.
Alors j'aimerais vous offrir un droit de réponse.Sie sollten sich wenigstens äußern dürfen.
Vous aurez un droit de réponse ce soir.Ich will euch heute abend eine Chance zum reagieren geben.
Si elle est bien faite, le droit de la réponse en face de vous.Wenn er gut gemacht ist, liegt die Antwort direkt vor Ihnen.
J'ai un droit de réponse, quand quelqu'un publie des mensonges.Ich habe ein Recht zu reagieren, wenn jemand Lügen veröffentlicht, über das was wir hier tun.
Droit de chemin!Hier in diesem Zimmer!
T'as droit qu'à une réponse.Sie haben nur eine Chance.
pas de réponse.Nichts.
Droit de vie ou de mort ?Auch Attentate?
Pas de réponse.Kein Ton.
J'ai le droit de rester.Ich darf bleiben.
Pas de réponse.Keiner da.
L'école de droit de Yale.Yale Law School.
Pas de réponse.Niemand da.
J'ai le droit de savoir.Sagen Sie es mir.
Pour cette somme, j'ai droit à une réponse.- Mir steht 'ne Antwort zu.
Pas de réponse.Vergeblich.
Mon droit de naissance ?Mein Geburtsrecht?
Pas de réponseKeine Antwort
Il a le droit de...Er hat ein Recht auf...
PAS DE RÉPONSEKEINE ANTWORT
J'ai le droit de choisir.Es ist meine Wahl.
Pas de réponse.Keine Antwort.
Venu droit de Sacramento.Neu aus Sacramento.
Chacune vous donne droit à une réponse à une question.Mit jedem von ihnen kann eine Frage beantwortet werden.
Pas de réponse ?Keine Antwort?
J'ai le droit de savoir.Ich bin dazu befugt.
Deux victimes sont ici, elles ont droit à une réponse.Zwei von den Opfern sind hier, sie verdienen eine Erklärung.
Pas de réponse.Reagiert nicht.
J'ai le droit de répondre?Darf ich antworten?
Pas de réponse.Keine Reaktion.
J'ai le droit de parler.Ich bin an der Reihe.
La vague et insatisfaisant "Je ne suis pas droit datant maintenant" réponse.Die vage und ausweichende "Ich bin nicht auf der Suche" -Antwort.
Pas de réponse.Geht nicht ran.
Pas de droit de vote.Sie haben kein Wahlrecht.
Pas de réponse.Keiner ging ran.
Le bras droit de Columbo.Columbos rechte Hand.
- Pas de réponse.Keine Antwort.
J'ai le droit de le savoir.Das ist mein Recht.
Pas de réponse.' Keine Antwort.
Nous avons le droit de...Wir haben definitiv...
Réponse de dandy.Prima Antwort.
Nul n'a le droit de...- Niemand hat das Recht...
Pas de réponse.- Keine Antwort.
- Aurons-nous le droit de vote ?- Mit Wahlrecht?
Pas de réponse.Nur die Mailbox.
Pas le droit de dessiner ?Ihr dürft nicht malen?
Pas de réponse ?Oh, kein Konter?
J'ai le droit de savoir.Ich hab ein Recht drauf.
- Pas de réponse.Keine Reaktion.
J'ai le droit de savoir.Ich hab ein Recht darauf.
Pas de réponse.Keine Verbindung.
LE DROIT DE VOTE AUX FEMMES?WAHLRECHT FÜR FRAUEN?
Pas de réponse.Niemand zu Hause.
On n'a pas le droit de fumer.Hier ist Rauchverbot.
Délai de réponse ?Reaktionszeit?
J'ai le droit de savoir.Ich habe ein Recht darauf.
Pas de réponse.Niemand geht ran.
Janey a le droit de tout faire.Janey kriegt alles.
- Pas de réponse?- Keine Antwort?
J'ai le droit de savoir.Ich würde es gerne wissen.
Pas de réponse ?Geht niemand ran?
Tu n'as pas le droit de venir ici!Los, verschwinde!
Service de réponse.Telefondienst.
J'ai le droit de jouerEs ist sein Recht, zu spielen
- Pas de réponse.- Keine Antwort.
On a le droit de faire ça.Das ist schon in Ordnung.
Pas de réponse.Keine Rückmeldung.
On a le droit de s'exprimer.Man darf doch was sagen.
Pas de réponse.Nein, nicht nötig.
- Il a le droit de s'amuser.Er soll auch Spaß haben.
Pas de réponse ?Geht er nicht ran?
* Source: OpenSubtitles