Français(Französisch) == Allemand(Deutsch)

Dictionnaire / Wörterbuch

  • empoisonner = vergiften
Français(Französisch)Allemand(Deutsch)
L'oxygène dans notre atmosphère doit l'empoisonner.Der Sauerstoff in unserer Atmosphäre muss für sie wie Gift sein.
M'empoisonner?Mich vergiften?
L'empoisonner ?Ihn vergiftet?
Pour m'empoisonner.Mich vergiften.
Pour l'empoisonner ?- Um ihn zu vergiften?
Je vais m'empoisonner.Dieses Zeug ist Gift.
Tu vas l'empoisonner.Du wirst ihn vergiften.
Vous voulez m'empoisonner ?Vergiften Sie mich?
Cela va t'empoisonner.Das wird dich vergiften.
On peut l'empoisonner ?Kannst du ihn vergiften?
Tu veux m'empoisonner ?Willst du mich umbringen?
On veut nous empoisonner !Man will uns vergiften!
Ils vont l'empoisonner ?Sie werden ihn vergiften?
Il devait vous empoisonner.Er wollte Sie vergiften.
Ils veulent l'empoisonner.Sie wollen ihn vergiften.
Vous voulez m'empoisonner ?Willst du mich vergiften?
Mae va l'empoisonner.- Mae wird ihr Essen vergiften.
On veut empoisonner le peuple !Man vergiftet das Volk!
Essaies-tu de m'empoisonner ?Wollen Sie mich vergiften?
Tu essaies de nous empoisonner ?Willst du uns vergiften?
- T'essayes de nous empoisonner?Willst du uns vergirten?
Vous essayez de m'empoisonner.Sie wollen mich vergiften.
On a tenté de m'empoisonner.Jemand wollte mich vergiften.
Tu es en train de t'empoisonner.Du vergiftest dich damit.
Il a essayé de m'empoisonner !- Der wollte mich vergiften!
On va pas vous empoisonner.Wir werden Sie nicht vergiften.
- C'est sûr, ça va t'empoisonner.Das bringt dich nicht um.
Ils vont empoisonner le nid.Sie wollen das Nest vergiften.
J'aurais pu t'empoisonner.Ich hätte dich vergiften können.
Ils voulaient vous empoisonner.Sie wollten euch vergiften.
Tu essayes de m'empoisonner?Versuchst du mich zu vergiften?
NQui aurait pu l'empoisonner?Wer hätte sie vergiften sollen?
Tu veux empoisonner quelqu'un ?Willst du jemanden vergiften?
Elle essaie de l'empoisonner.Sie versucht, ihn zu vergiften.
Tu as voulu m'empoisonner.Du hast versucht mich zu vergiften.
- Pour empoisonner l'humanité.- Und die Menschheit vergiftet.
Vous voulez vous empoisonner ?Wollen Sie sich etwa vergiften?
Quelqu'un veut l'empoisonner.Irgendjemand will sie vergiften.
Vous voulez empoisonner le type?Wollt ihr den Mann vergiften?
Ils veulent m'empoisonner ?Ihr wollt mich also vergiften, ja?
Ne les laisse pas t'empoisonner la vie.Mach dir nichts daraus.
Qui voudrait vous empoisonner?Wer sollte euch vergiften wollen?
Je vais pas t'empoisonner la vie."Ich mache dir keine Probleme.
Il va vous empoisonner doucement.Er wird Sie langsam einlullen.
Je sais qui a voulu empoisonner Arthur.Das Gift war verzaubert.
Qui voudrait empoisonner Maman ?Wer würde Moms Kaffee vergiften?
Qui vas-tu empoisonner, Travis ?Wen willst du vergiften, Travis?
- Et tu pourrais les empoisonner.- Und du könntest sie vergiften.
Il pourrait empoisonner les canapés ?Er vergiftet unsere Canapés?
Vouliez-vous m'empoisonner?Sie wollten mich doch nicht vergiften?
Cette femme veut m'empoisonner !Diese Person will mich vergiften!
* Source: OpenSubtitles