Français(Französisch) == Allemand(Deutsch)

Dictionnaire / Wörterbuch

  • en = auf, darüber, davon, in
Français(Französisch)Allemand(Deutsch)
- En d'autres termes?Das heißt?
Et en d'autres termes?Wie dann?
En d'autres termesAnders gesagt
En d'autres termes :Einfacher gesagt:
- En d'autres termes?- Was heisst das?
En d'autres termes...Anders ausgedrückt...
En d'autres termes...Mit anderen Worten...
- En d'autres termes...- David will sagen...
En d'autres termes.Stimmt, ich erinnere mich.
- En d'autres termes...- In anderen Worten...
En d'autres termes:Um es anders auszudrücken:
En d'autres termes, oui.Mit anderen Worten, ja.
- En d'autres termes, ton bureau.- Also Ihr Büro.
En d'autres termes ?Was soll denn das jetzt heißen?
En d'autres termes, je vais bien.Sonst geht's mir gut.
En d'autres termes, P-T-P-P :Mit anderen Worten, W-B-D-N-H:
En d'autres termes, il a un...Das bedeutet, er hat einen...
En d'autres termes, la vérité.In anderen Worten: Die Wahrheit.
En d'autres termes, match nul.Mit anderen Worten: Gleichstand.
En d'autres termes, un mensonge?- Mit anderen Worten, eine Lüge?
En d'autres termes, des ordures.Mit anderen Worten, es ist Müll.
En d'autres termes, une famille.Mit anderen Worten, eine Familie.
- Une dépendance, en d'autres termes.- Sucht, mit anderen Worten.
En d'autres termes, une porte.In anderen Worten, sie sind eine Tür.
En d'autres termes, on n'a rien.In anderen Worten, wir haben nichts.
En d'autres termes, on n'a rien.Mit anderen Worten, wir haben nichts.
En d'autres termes, depuis sept jours.Mit anderen Worten, vor 7 Tagen.
En d'autres termes, le nuage est vivant.Ich meine, die Wolke lebt, Sam.
En d'autres termes, une sauce secrète.Mit anderen Worten, geheime Soße.
- En d'autres termes, je serai renvoyé.- Ich werde also hinausgeworfen.
En d'autres termes, que recherchez-vous?Anders gesagt, was haben Sie vor?
En d'autres termes, vous serez cernés.Es gibt ein Wort dafür: eingekreist.
- En d'autres termes, allez vous rhabiller.Wir erzählen ihnen also nichts.
En d'autres termes, tu te relâches.Mit anderen Worten, du bist ein Penner.
En d'autres termes, il a besoin de moi.Mit anderen Worten, er braucht mich.
En d'autres termes, il est aimanté.Ganz verkürzt gesagt, ist es ein Magnet.
En d'autres termes, nous n'avons rien.Mit anderen Worten, wir wissen nichts.
En d'autres termes, si tu t'arrêtes, tu meurs.Bleibst du stehen, stirbst du.
En d'autres termes, tu l'as perdu.Mit anderen Worten, Sie haben ihn verloren.
En d'autres termes, on doit annuler.Mit anderen Worten, wir müssen abbrechen.
En d'autres termes, on a que dalle.Also, in anderen Worten, wir haben nichts.
En d'autres termes, le silence est d'or.In anderen Worten, Schweigen ist Gold.
Se prendre pour Dieu, en d'autres termes.Mit anderen Worten, er will Gott spielen.
En d'autres termes, sortez par l'arrière.Mit anderen Worten, gehen Sie hinten raus.
- En d'autres termes, tu vois le futur.- Du kannst jedenfalls in die Zukunft sehen.
En d'autres termes, cet arbre fait écran.Mit anderen Worten, dieser Baum ist im Weg.
En d'autres termes, se faire réélire.Wodurch er es keinem recht macht. Anders gesagt:
En d'autres termes, on n'a rien.Also, in anderen Worten, wir haben so gut wie nichts.
En d'autres termes, nos chances de victoire sont nulles.Unsere Chancen liegen bei null.
En d'autres termes, la raison d'être de ce film.Mit anderen Worten, der Sinn des Films.
En d'autres termes, on meurt... tu meurs.Mit anderen Worten, sterben wir... stirbst du.
En d'autres termes, tu es en sécurité ici.Also, mit anderen Worten, du bist hier sicher.
En d'autres termes... Le Docteur, heureux.Mit anderen Worten... der Doctor ist glücklich.
En d'autres termes, des pluies torrentielles.Und das bedeutet Regen, und zwar jede Menge.
En d'autres termes, les corps se décomposent.Man konnte sehen, wie die Leichen verwesten.
En d'autres termes, les sociétés sont des gangs.Die Firmen sind also im Prinzip wie Gangs.
En d'autres termes, ne fais rien de la journée.Das heißt, du machst den ganzen Tag nichts.
En d'autres termes, je ne vais pas à l'hôtel.Mit anderen Worten, ich fahre nicht zum Hotel.
Les Etats-Unis d'Amérique, en d'autres termes.Das heißt, der Vereinigten Staaten von Amerika.
En d'autres termes, je suis un détective temporel.Laienhaft gesagt, bin ich ein Zeitdetektiv.
En d'autres termes, tu jouais à la noix de coco.Anders gesagt, du hast Kokosnussball gespielt.
En d'autres termes, il est ici sans y être.Mit anderen Worten, er ist hier und doch nicht hier.
En d'autres termes, il a trouvé une arme.Möglicherweise hat er sogar die Waffe an sich genommen.
En d'autres termes, c'est très gênant pour toi.Anders ausgedrückt, das ist sehr peinlich für dich.
En d'autres termes, me faire à I'idée de me faire piéger.Mit anderen Worten, geh mir in die Falle.
En d'autres termes, Lex est le seul invité.In anderen Worten Lex ist der einzige der eingeladen ist.
en d'autres termes, on crée l'absurdité.Wo, mit anderen Worten, Sinnlosigkeit direkt erzeugt wird.
En d'autres termes, nous sommes mis sur la touche.Also hat man uns mit Absicht außer Gefecht gesetzt.
En d'autres termes, il était complètement seul au monde.Damit war er mutterseelenallein auf der Welt.
En d'autres termes, vous décrivez la "pilule du bonheur".So etwas hieß im Volksmund mal "Glückspille".
En d'autres termes, on improvise, comme toujours.Anders ausgedrückt, wir improvisieren, wie gewöhnlich.
En d'autres termes, vous changez sa batterie.Ihr versucht also, ihm Starthilfe zu geben, wie einem Auto.
En d'autres termes, ils peuvent se reproduire indépendamment.Einfacher gesagt: Jedes kann sich vermehren.
En d'autres termes, Dahlia vole aussi mes serveurs.Dahlia hat mir also auch noch meine Kellner gestohlen.
En d'autres termes, on n'a aucune raison de venir ici.Mit anderen Worten, wir sind umsonst hierhergekommen.
En d'autres termes, c'était la fin de votre affaire ?Also, mit anderen Worten war das das Ende Ihres Falls?
En d'autres termes, l'opposé de ce que Freud propose.Also genau das Gegenteil dessen, was Freud postuliert.
En d'autres termes, l'homme n'est pas prêt d'avoir des ailes.Den Menschen werden also keine Flügel wachsen.
En d'autres termes, votre relation était factice ?Anders ausgedrückt, ist eure ganze Beziehung vorgetäuscht?
En d'autres termes, si tu deviens un rabbin, tu ne pars jamais.In anderen Worten: Rabbis dürfen hier bleiben.
En d'autres termes, Hammond a fourni une arme aux Goa'ulds.Hammond gab den Goa'uld also eine Waffe gegen uns.
C'est un environnement très dense, en d'autres termes.Man kann hier wirklich von einem dichten Wald sprechen.
En d'autres termes, vous n'avez jamais rien vu de tel.Mit anderen Worten: Sie haben so etwas noch nie gesehen.
En d'autres termes, soldat Ferol, vous vous êtes replié.Mit anderen Worten, Gefreiter Ferol, Sie wichen zurück.
En d'autres termes, il possède une partie de l'entreprise.Wir hören nicht auf, bevor wir haben, was uns gehört.
En d'autres termes: "Un coeur apaisé porte chance."Das heisst "Frieden in lhren Herzen, Glück auf allen Wegen."
En d'autres termes, ceci n'est pas un rendez-vous arrangé.Mit anderen Worten, dies ist kein Verkuppelungsversuch.
Donc, en d'autres termes, tu veux me parler seul à seul.In anderen Worten wolltest du also alleine mit mir reden.
En d'autres termes, Species a été tué par Species.Mit anderen Worten, du glaubst Species wurde von Species getötet.
En d'autres termes, vous retournez à la vie automobile.Mit anderen Worten: Ich gebe Sie der Automobilindustrie zurück.
En d'autres termes, elle te critique à cause de Hesselbarth.Nüchtern heißt das, sie kritisiert dich wegen Hesselbarth.
En d'autres termes, tue le plus de vampires que tu peux.In anderen Worten, ich soll so viele Vampire wie möglich töten.
En d'autres termes, "à chaque objet son emploi".Als Laie würde man sagen, "das richtige Werkzeug für den richtigen Job."
En d'autres termes, je transforme ton papa en informateur de la CIA.Anders gesagt: Wir machen Daddy zum CIA-Informanten.
En d'autres termes, j'ai rempli ma part du marché.Also, anders gesagt, habe ich meinen Teil der Vereinbarung eingehalten.
En d'autres termes, les planètes protégées ne le sont plus.Das heißt also, geschützte Planeten sind nicht mehr geschützt.
En d'autres termes, on sera morts et vous serez la victime?In anderen Worten, wir sind tot und Sie die geschädigte Partei?
En d'autres termes, une arme supérieure sous tous les aspects.Mit anderen Worten: eine in jeder Hinsicht überlegene Waffe.
En d'autres termes, il veut être au centre de l'attention.Mit anderen Worten, er muss das Zentrum der Aufmerksamkeit sein.
En d'autres termes, l'argent a été créé à partir d'une dette.Mit anderen Worten wurde das Geld aus einer Schuld erschaffen.
* Source: OpenSubtitles