Français(Französisch) == Allemand(Deutsch)

Dictionnaire / Wörterbuch

  • entre = zwischen
Français(Französisch)Allemand(Deutsch)
Entre autres.Mich.
Entre autres.Auch.
- Entre autres.- Auch.
Entre autres.Nicht nur.
Entre autres.- Zum Teil.
Entre autres.Und andere.
Entre autres.Und anderen.
Entre autres.Ja, oder so.
Entre autres.Auch deshalb.
Entre autres.Zum Beispiel.
Entre autres.Unter anderen.
Entre autres.So in der Art.
Entre autres.Unter anderem.
Entre autres.Ist doch egal.
Entre autres.Und noch mehr.
Entre autres.Alle wissen es.
- Entre autres.- Und um Sie.
Entre autres ?Unter anderem?
Entre autres !Unter anderem!
- Entre autres.Unter anderem.
- Entre autres.-Und anderswo.
Entre autres.- Unter anderem.
Entre autres.Einer der Gründe.
Entre autres.Und andere Dinge.
Entre autres.- Das zusätzlich.
- Entre autres.Alles mögliche.
- Entre autres.- Nur deswegen.
Entre autres.Ja, unter anderem.
Entre autres.Das ist ein Grund.
Ça, entre autres.Unter anderem.
- Entre autres.- Unter anderem.
Ah, entre autres.Unter anderem.
- Entre autres.- Ein paar davon.
- Entre autres.Unter anderem ja.
Entre autres.Und noch viel mehr.
Entre autres.Da steht noch mehr.
Oui, entre autres.Unter anderem.
Entre autres.Es ist einer davon.
- Entre autres.- Ich mache alles.
Entre autres.Verschiedene Sachen.
- Entre autres.Über andere Dinge.
Entre autres.Neben anderen Dingen.
Entre autres choses.Unter anderem.
Entre autres.- Und vielen anderen.
Entre autres.Es ist einer der Orte.
- Oui, entre autres.- Ja, das auch.
- Entre autres.- Unter anderem, ja.
Entre autres.Ich bin gerade vieles.
Entre autres.Genau das hab ich vor.
Entre autres.- Nicht nur wegen dem.
- Entre autres, oui.- Henry Burton.
Oui, entre autres.Ja, unter anderem.
Oui, entre autres.Ja, unter Anderem.
Entre autres.- Ich kann viele Dinge.
Entre autres?Und was ist das andere?
Entre autres.Im angemessenen Rahmen.
Entre autres, oui.Unter anderem, ja.
Entre autres choses.- Unter anderem.
- Entre autres.Und deren Angestellte.
- entre autres.Und für andere Sachen.
- Entre autres._ So etwas in der Art.
Entre autres.Tja, irgendwelche Dinge.
Entre autres choses.Ja, unter anderem.
- Entre autres choses.- Unter anderem.
- Entre autres.-Den ersten von vielen.
- Entre autres, oui.Unter anderem, ja.
- Entre autres.- Neben anderen Dingen.
Entre autres choses.- Und andere Dinge.
Entre autres choses.Und noch viel mehr.
Entre autres choses, oui.Unter anderem.
À Ishtar, entre autres.In Istar und so.
- Entre autres.- Und auch anderes Zeug.
entre autres.Ich habe vieles getan, ja.
- Entre autres.- So könnte man es sagen.
Entre autres choses.- Unter anderem, ja.
- Oui, entre autres.- Ja, unter anderem.
- Oui, entre autres.- Unter anderem, ja.
- Entre autres, oui.- Ja, unter anderem.
Entre autres choses.Unter anderen Dingen.
Entre autres choses.Neben anderen Dingen.
Entre autres.Um nur ein paar aufzuzählen.
Entre d'autres occupations.Unter anderem.
Sur les photos entre autres.Zu den Fotos.
Oui, entre autres choses.Ja, unter anderem.
- Entre autres.- Und verschiedenes anderes.
- Entre autres.- Es gab auch andere Gründe.
- Entre autres, oui.In so vielen Worten, ja.
- Entre autres.- Ich hab schon viel gesehen.
Oui, entre autres.Nun ja, die natürlich auch.
- Moi, entre autres.- Mit mir, unter anderem.
Entre autres choses.Und noch ein paar andere.
"Respire", entre autres."Atme", unter anderem.
Willow, entre autres.Willow ist eine von ihnen.
Oui, entre autres choses."Cracking the cheese".
- Oui, entre autres raisons.- Ja, unter anderem.
Entre autres ustensiles.Und noch einiges andere.
Entre autres activités.Aber das ist nicht alles.
Elle y était, entre autres.Und noch mehr Kleider.
- Entre autres cauchemars.- Oder andere Alpträume.
Entre autres atrocités.Das und andere Gräueltaten.
* Source: OpenSubtitles