Français(Französisch) == Allemand(Deutsch)

Dictionnaire / Wörterbuch

  • entre = zwischen
Français(Französisch)Allemand(Deutsch)
Oren, entre.Komm her.
Entre, entre !Rein da!
Entre, entre.Komm nur.
Entre, entre.- Herein.
Entre, entre.Komm rein.
Entre, entre!Komm rein!
On entre?Gehen wir rein?
- On entre.- Wir sind's.
Viens, entre.Kommt rein.
Qu'il entre.Laß ihn rein.
Il n'entre pas.Gar nicht.
Qu'il entre.Mach ihm auf.
Kaji entre.Kaji tritt ein.
- Entre, entre.- Komm rein.
- Oui, entre.- Nein, danke.
- Oui, entre.-Ja, komm rein.
On entre?Kommst du mit rein?
N'entre pas.Tritt nicht ein.
Qu'il entre.General Kubarow.
Allez, entre là.So, da rein.
Il entre, compris.Alles klar.
- On entre ?- Gehen wir rein?
N'entre pas !Nicht reinkommen!
Tous d'entre vous.Ihnen allen.
Bon, entre.Nun gut, komm rein.
André est entre.Andre kam rein.
L'un d'entre nous.Einer von uns.
Ou entre amants.Oder Liebhabern.
Oui, entre autres.Unter anderem.
- N'entre pas.- Komm nicht rein.
- Eh ben, entre.- Na, komm rein.
- Vas-y, entre.Da ist der Kamin.
- Qu'il entre.- Soll reinkommen.
Qu'il entre.Gut, schick ihn rein.
- Entre, entre.- Komm ruhig rein.
J'entre et je sors.Rein und raus.
- Lequel d'entre eux ?- Wer denn?
- Helen, entre.- Helen, komm rein.
Entre, entre.Komm rein, komm rein.
Qu'il entre.- Bringen Sie ihn rein.
Marge, ma chère, entre.- Hi Marvin.
entre, mia cara.Komm rein, mia cara.
- Pas entre eux.- Nicht im Syndikat.
Chacune d'entre elles.Jede einzelne.
- Entre, entre.Komm rein, komm rein.
Oui, entre autres.Ja, unter anderem.
Qu'elle entre.- Sie soll reinkommen.
Et ça reste entre nous.Es ist geheim.
- J'entre en scène.- Auftritt Hitler.
"entre vos mains.""jetzt anvertraue."
- Qu'il entre.- Bringen sie ihn rein.
Max, n'entre pas.Max, geh nicht rein.
- Qu'il entre.- Bringen Sie ihn rein.
Vas-y, Vince, entre.In Ordnung, Vince.
- N'entre pas.-Geh nicht hinein, Junge.
- On n'entre pas.Hier darf keiner rein.
Je suis désolé, entre.Oh, entschuldige.
Tout est fini entre nous.Es ist vorbei.
Il entre maintenant.Jetzt geht er rein.
- Ou s'entre-tuer.- Und töten einander.
Que Jen Aï entre.Jen-Ai soll eintreten.
Vas-y, Kate, entre.Komm, Kate, geh rein.
J'entre au couvent.Ich gehe ins Kloster.
Un seul d'entre eux.Nur einen von ihnen.
Entre, entre.Komm schon rein, komm rein.
On entre, on entre.Geht rein, Geht rein.
C'est entre nos mains.- Es liegt an uns.
Entre, entre.Kommt herein, kommt herein.
C'est fini entre nous.Es ist aus mit uns.
Ça reste entre nous.Das bleibt unter uns.
On est entre nous.Du bist unter Freunden.
Aucun d'entre eux.Die anderen auch nicht.
Ici le 5, il entre !Fünfter, er ist drin!
Il n'y a rien entre eux.Keine Verbindung.
- Allez, entre.Je mehr, desto fröhlicher.
Allez, entre, chérie.Rein mit dir, Kleine.
- J'entre dans la partie.- Gib mir Karten.
- Comment j'entre?- Wie komme ich da rein?
- Le reste d'entre nous ?Der Rest von uns?
On est entre nous.Wir sind doch unter uns.
Regardez qui entre.Sehen Sie, wer da kommt.
Car d'entre les cendresHeraus aus der Asche
Entre Devran entre mon frere.Devran ist da.
- Entre, entre.- Kommt herein, kommt herein.
Oh oui, beaucoup d'entre eux.Ja, viele sogar.
J'entre dans l'église.Ich gehe in die Kirche.
sera entre des mains ennemies.in Feindeshand.
Nous sommes entre tes mains!Verpatz es nicht!
Que tout le monde entre là !Geht dort hinein!
- C'est entre vous deux.- Sie beide sind drin.
Elle entre dans la boîte.Sie geht in den Club.
On n'entre pas sans mandat.Nicht ohne Papiere.
Astre entre tous merveilleux!Die schöne Sonne!
D 'entre tous vous êtes la starDu bist der Star
- Lequel d'entre vous est Dowd ?- Wer ist Dowd?
Ça va entre vous?-Wie läuft es mit euch beiden?
J'étais l'une d'entre elles.Eine davon war ich.
Il n'y a rien entre nous?Bedeutet das etwa was?
Partagez-le entre vous.Teilt sie unter euch auf.
Ça vous ennuie si j'entre?- Darf ich reinkommen?
* Source: OpenSubtitles