Français(Französisch) == Allemand(Deutsch)

Dictionnaire / Wörterbuch

  • esprit = Verstand, Witz, Geist
Français(Französisch)Allemand(Deutsch)
"Pour son esprit d'initiative,"Für verdienstvolle Taten
Excellent esprit d'initiative.Ich glaube, ich verliere den Verstand.
J'aime votre esprit d'initiative.Sie zeigen Initiative, das gefällt mir.
Agent Morgan, vous avez fait preuve d'un extraordinaire esprit d'initiative au cours des derniers jours.Officer Morgan, Sie haben enorme Initiative gezeigt, in den letzten Tagen.
L'esprit.Jawohl, Geist.
- De l'esprit.- Wenitent.
- Son esprit.- Sein Geist.
Libérer l'esprit ?Erlösung?
Moi avoir esprit.Habe Geist.
Esprit, esprit !Geist, Geist!
- Son esprit l'a tué.- Falsch.
- Et l'esprit?- Und der Geist?
Jeunes d'esprit.Junge Gemüter.
Non, un esprit.Nein, ein Geist.
- Et son esprit ?- Sein Gehirn?
Le grand esprit!Mächtiger Geist!
Libère ton esprit.Entspanne dich.
"Joyeux esprit."Munteres Geschopf.
Je suis sain d'esprit.Ja, bin ich.
L'esprit de corps !Mehr Korpsgeist!
Tu as de l'esprit.Ja, du bist klug.
Votre esprit !- In meinem Verstand!
Mon esprit oublie.Ich nichts wissen.
Quel esprit tordu!Sei nicht boshaft!
J'ai peu d'esprit.Ich hab kein Esprit.
Cet esprit existe.So jemanden gibt es.
Et l'esprit ?Und was ist mit dem Kopf?
Tu as perdu l'esprit?Bist du verrückt?
- "Et avec votre esprit.- Und mit dir.
Non, de l'esprit.Nein, er ist wenitent.
- Tu perds I'esprit...- Besinne dich...
Un esprit féminin.Ein weiblicher Geist.
Bel état d'esprit.Das ist ja wunderbar.
- Elle a perdu l'esprit.- Geisteskrank.
La tranquillité d'esprit.Seelenfrieden.
Toutes sans esprit.Alles ohne Gedanken.
Ça m'occupe l'esprit.Das lenkt mich ab.
Pour ton esprit.Wegen deines Verstandes.
L'esprit est vide.Setz dich mal hierher.
Tu as perdu l'esprit?Bist du von Sinnen?
J'ai l'esprit vide.Mir fällt nichts ein.
Ton esprit l'est...Deine Gedanken sind...
"animation de l'esprit."Geistesantrieb ."
Ayez l'esprit ouvert.Seid aufgeschlossen.
Des images de l'esprit.Bilder des Geistes.
Bel esprit d'équipe.Wir wollen Spaß haben.
Du moins ton esprit.Dein Geist jedenfalls.
L'esprit de l'homme.Der menschliche Geist.
Un problème pour l'esprit.Eine Denkaufgabe.
Un homme d'esprit.Sie sind ein kluger Mann.
Ton esprit est ouvert.Dein Geist ist offen.
Il est large d'esprit.Das haben sie gesagt.
* Source: OpenSubtitles