Français(Französisch) == Allemand(Deutsch)

Dictionnaire / Wörterbuch

  • garder = aufbewahren, halten, hüten, behalten
  • le = das, der, die
  • silence = Gesprächspause, Schweigen, Pause, Stille
Français(Französisch)Allemand(Deutsch)
Garder le silence.Wir schwiegen.
- Vous pouvez garder le silence.- zu schweigen.
- Vous pouvez garder le silence.- Nimm das Fünfte.
Je dois garder le silence.Ich darf nicht darüber reden.
À quoi bon garder le silence ?Warum schweigen Sie noch?
Tu vas garder le silence ?Du ziehst es vor, zu schweigen?
Tu peux garder le silence.Sie haben das Recht zu schweigen.
Vous avez le droit de garder le silence.Sie sind verhaftet.
Bien, vous pouvez garder le silence.Gut, Sie können schweigen.
Vous pouvez garder le silence.- Du hast das Recht zu schweigen.
Vous pouvez garder le silence.Sie haben das Recht zu schweigen.
Vous pouvez garder le silence.Sie haben das Recht, zu schweigen.
Vous pouvez garder le silence.Sie können die Aussage verweigern.
Ou même garder le silence.Mit der ich gemeinsam ruhig sein kann.
Vous pouvez garder le silence."Sie haben das Recht zu schweigen.
- Vous pouvez garder le silence.Sie haben das Recht zu schweigen.
Vous pouvez vouloir garder le silence.- Ich werde Iseault genannt.
Vous avez le droit de garder le silence.- Sie müssen nichts sagen.
Vous avez le droit de garder le silence.Sie müssen nicht aussagen.
Tu as le droit de garder le silence.Du hast das Recht zu Schweigen.
- Vous pouvez garder le silence.- Sie haben das Recht zu schweigen.
Tu as le droit de garder le silence.Du hast das Recht zu schweigen.
Tu as le droit de garder le silence.Das Recht zu schweigen hast du.
T'as le droit de garder le silence.Sie haben das Recht zu schweigen.
Vous avez le droit de garder le silence.Den Kopf nach vorne richten.
Tu as le droit de garder le silence.Sie haben das Recht zu schweigen.
- Il n'a pu garder le silence.- Ja, er musste sein Schweigen brechen.
Vous pouvez garder le silence.Es ist in Ordnung, schweigen Sie ruhig.
Tu as le droit de garder le silence.Sie dürfen die Aussage verweigern.
Tu as le droit de garder le silence.Sie haben das Recht, zu schweigen.
Vous avez le droit de garder le silence.Du hast das Recht zu schweigen.
Vous pouvez garder le silence.(Jaffe) Sie haben das Recht zu schweigen.
Vous avez le droit de garder le silence !Du hast das Recht zu schweigen!
Comment as-tu pu garder le silence?Wieso hast du nicht irgendwas gesagt?
Nous avons choisi de garder le silence.Wir entschieden uns zu schweigen.
- T'as le droit de garder le silence.- Sie haben das Recht zu schweigen.
Vous avez le droit de garder le silence.Sie haben das Recht zu Schweigen.
Votre dieu choisit de garder le silence.Ihr Gott zog es vor zu schweigen.
Vous avez le droit de garder le silence.Sie haben das Recht zu schweigen.
- Tu as le droit de garder le silence.- Sie haben das Recht zu schweigen.
Vous avez le droit de garder le silence.Sie haben das Recht, zu schweigen.
Vous avez le droit de garder le silence...Ich will nicht schweigen, ich...
Vous avez le droit de garder le silence.Sie können die Aussage verweigern.
Vous avez le droit de garder le silence.Sie dürfen die Aussage verweigern.
"Vous avez le droit de garder le silence."Sie haben das Recht zu schweigen.
- Vous avez le droit de garder le silence.Sie haben das Recht zu schweigen.
Vous avez le droit de garder le silence.- Sie haben das Recht zu schweigen.
- Vous avez le droit de garder le silence.Sie haben das Recht, zu schweigen.
DIANE : Tu as le droit de garder le silence.Du hast das Recht, zu schweigen.
- Vous avez le droit de garder le silence.- ihr habt das Recht zu schweigen.
- Vous avez le droit de garder le silence.- Sie haben das Recht zu schweigen.
- Vous avez le droit de garder le silence!- Sie haben das Recht zu schweigen!
Vous avez le droit de garder le silence...Sie haben das Recht zu schweigen...
Ilnousaété suggéré de garder le silence."Wir sollten Stillschweigen bewahren.
- Tu as le droit de garder le silence...- Sie haben das Recht, die Aussage...
Pour notre part, nous devons garder le silence.Wir müssen Schweigen bewahren.
Ouais, il a le droit de garder le silence.Yeah, er hat das Recht zu schweigen.
- Vous avez le droit de garder le silence...Ihr habt das Recht, zu schweigen...
Et toi, tu as le droit de garder le silence.Und du hast das Recht zu schweigen.
Vous avez le droit de garder le silence.Sie haben beide das Recht zu schweigen.
Vous avez le droit de garder le silence...- Sie können die Aussage verweigern...
Vous avez le droit de garder le silence...Sie haben das Recht, die Aussage zu...
Tu as le droit de garder le silence.Du hast das Recht, die Aussage zu verweigern.
Et bien, t'as le droit de garder le silence.Ok, Sie haben das Recht zu schweigen.
Tu as le droit de garder le silence.Sie haben das Recht, die Aussage zu verweigern.
On t'a donné l'ordre de garder le silence.Hör mal, du hast den Befehl zu schweigen.
Et rester dans mon coin À garder le silenceUnd stumm in meiner Ecken sitzen bleiben
Y compris quand elle doit garder le silence.Auch, wann sie ihren Mund halten sollte.
Je dois le droit de garder le silence.Ich habe das Recht, die Aussage zu verweigern.
N'est-il pas difficile de garder le silence?Ist es nicht schwer, immer zu schweigen?
Vous avez le droit de garder le silence.Du hast das Recht, die Aussage zu verweigern.
Vous avez le droit de garder le silence. Attendez,- Sie haben das Recht zu schweigen.
J'exerce mon droit à garder le silence.Ich nehme mein Recht zu Schweigen in Anspruch.
Mo vous recommande de garder le silence.Bruder Mo sagt, du musst absolut dichthalten.
Vous avez le droit de garder le silence.Ihr habt das Recht, die Aussage zu verweigern.
Mme Smalls, vous pouvez garder le silence.Mrs Smalls, Sie haben das Recht zu schweigen.
(Grognements) Vous avez le droit de garder le silence.Sie haben das Recht zu schweigen.
Vous avez le droit de garder le silence.Sie haben das Recht, die Aussage zu verweigern.
Ils ont le droit de garder le silence.Mein Klient hat ein Recht gegen Selbstbezichtigung.
Ily avaitbeaucoupdepression pour garder le silence.Die machten Druck, wir sollten schweigen.
Tu dois me promettre de garder le silence là-dessus.Das muss aber wirklich unter uns bleiben.
Vous avez le droit de garder le silence.- Sie haben das Recht zu schweigen. - (Mostow schreit)
AJ Weston, vous avez le droit de garder le silence.AJ Weston, Sie haben das Recht zu schweigen.
Il nous faut garder le silence là-dessus.Wir müssen über unseren Part in dieser Sache sprechen.
C'est pourquoi vous devez garder le silence.Weshalb keiner von euch ein Wort darüber sagen kann.
Beth Roney, vous avez le droit de garder le silence.Beth Roney, Sie haben das Recht zu schweigen.
Vous avez le droit de garder le silence.Sie haben das Recht zu schweigen, ohne Aussagen zu machen.
Mais d'abord, vous avez le droit de garder le silence.Aber zuerst, Sie haben das Recht zu schweigen.
Jenny Rosine, vous avez le droit de garder le silence.Jenny Rosine, Sie haben das Recht zu schweigen.
Walter White, vous avez le droit de garder le silence .Walter White, Sie haben das Recht zu schweigen.
Le droit de porter une arme, de garder le silence.Wie das Recht auf Waffen und das Recht zu schweigen.
M. Merrimack, vous avez le droit de garder le silence.Mr. Merrimack, Sie haben das Recht zu schweigen.
Harlan Elbert, vous avez le droit de garder le silence.Harlan Elbert, sie haben das Recht zu schweigen.
Je peux garder le silence, mais je veux en savoir plus.Ich behalt's für mich, aber ich muss mehr wissen.
Mason Rutledge, vous avez le droit de garder le silence.Mason Rutledge, Sie haben das Recht zu schweigen.
"Vous avez le droit de garder le silence."Sie haben das Recht zu schweigen und jede Aussage zu verweigern.
Vous avez le droit de garder le silence.Alles, was Sie sagen, kann vor Gericht gegen Sie verwendet werden.
C'est dans ma nature de ne pas garder le silence.Es liegt nicht in meiner Natur etwas für mich zu behalten.
Richard Dipalma, vous avez le droit de garder le silence.Richard Dipalma, Sie haben das Recht zu schweigen.
À ce propos, vous avez le droit de garder le silence.Apropos, Sie haben das Recht, die Aussage zu verweigern.
* Source: OpenSubtitles