Français(Französisch) == Allemand(Deutsch)

Dictionnaire / Wörterbuch

  • garder = aufbewahren, halten, hüten, behalten
Français(Französisch)Allemand(Deutsch)
Garder ses distances.gebührenden Abstand einhalten.
Garder ses distances.Doktoren müssen Abstand halten.
Il faut savoir garder ses distances.Du kommst dem zu nahe.
Ça permet de garder ses distances.Da kommt man sich zu nah.
Je sais qu'il faut garder ses distances.Ja, man muss auf Distanz bleiben.
Chris avait décidé de garder ses distances.Chris hielt sich nicht umsonst von ihr fern.
Peut-être qu'elle devrait juste garder ses distances .Vielleicht sollte sie Abstand halten, Ihre Dottie.
Il ne fut pas facile de retrouver Smith car il faisait son possible pour garder ses distances.Es war schwer Mr Smith zu finden, weil er mir stets eine Nasenlänge voraus war.
Pour garder ses emoisWeiter zu fuhlen
Et garder tes distances.Halten Sie sich fern.
Il garde ses distances.Gleicher Abstand.
Il peut garder ses membres.Behält seine Gliedmaßen.
Garder tes distances, hein ?Halte Abstand, ja?
- Il prend ses distances.Er distanziert sich.
- Elle a pris ses distances.- Sie hat gebremst.
Je vais garder mes distances.- Ich bleibe auf Distanz.
Tu dois garder tes distances.Du musst dich fernhalten.
Il garde ses distances.Er hat seine Distanz gewahrt.
Non, pour garder ses copains.Nein, um ihre Freunde zu halten.
Et bien, je vais garder mes distances.Ich halte Abstand.
Mère a bien su garder ses secrets.Mutter war sehr verschwiegen.
- Je dois garder mes distances de lui.- Jasons Befragung.
- Il doit garder ses forces.Er muss seine Kräfte gut einteilen.
Tout le monde garde ses distances.Jeder hielt Abstand zu ihm.
J'ai même du garder ses gosses.Ich musste sogar seine Kinder hüten.
Je veux garder mes distances.Ich muss meine Grenzen wahren.
Elle a pris ses distances.Sie hat heute von mir Abschied genommen.
L'oiseau garde ses distances.Das Kriegsschiff hielt immer Abstand.
Quelqu'un pour garder ses secrets.Jemanden, der ihre Geheimnisse bewahrt.
- Je t'ai dit de garder tes distances.Du weißt, welche Sachen.
- Non. ll garde ses distances.- Nein. Er ist ziemlich verschlossen.
Qui ne peut pas garder ses jambes fermées.Macht für jeden die Beine breit.
Tu devrais garder tes distances.- Halten Sie sich von ihr fern.
Sansa peut garder ses aiguilles à coudre.Sansa kann ihre Nähnadeln behalten.
Je peux garder mes distances.Auch wenn dich ein anderer bekommt.
Pourquoi garde-t-elle ses distances ?Nur was hält sie dann von mir zurück?
Comme garder un œil sur ses amis.Er mochte es, seine Freunde zu überwachen.
Vous devez garder vos distances.Du musst dich auf Distanz halten.
C'est pour ça qu'il garde ses distances.Aus dem Grund gefallen Sie ihm nicht.
Vous voulez venir garder ses enfants ?- Hätten Sie dann ihre Kinder versorgt?
Vous feriez mieux de garder vos distances.Bleiben Sie da besser weg.
Du moment qu'Eigil garde ses distances.Solange Sie mir Eigil vom Leib halten.
Il ne peut pas garder ses mains pour lui.Es ist wie in unseren Flitterwochen.
Essaye de garder tes distances, vu ?Geh ihm einfach aus dem Weg, ja?
On est censé garder ses membres dans la cage.Die Arme sollen im Käfig bleiben.
- Elle nous a dit de garder nos distances.- Wir sollen Abstand halten.
Je voudrais qu'il garde ses distances.Ich würde ihm gern sagen, er soll Abstand halten.
Elle n'a même pas pu garder ses dents.Sie kann nicht mal ihre Zähne aufbewahren.
Je vais garder mes distances.Ich werde mich von ihrem Sohn fernhalten.
Il a gardé ses distances après sa récupération.Nach seiner Genesung hielt er Abstand von uns.
Garder ses pneus slicks étaient le bon choix.Er hat sich für Slicks entschieden.
Je saurais garder mes distances.Ich werde meinen Abstand halten können.
Au moins ton père garde ses distances.Wenigstens ist dein Vater klug genug, um Abstand zu halten.
Il veut pas garder ses bœufs, je te jure.Er will bestimmt die Ochsen nicht hüten.
Seigneur, Akley doit prendre ses distances en ce moment.Verdammt, Akley wird sich gerade distanzieren.
Ok, nous devons garder ses yeux ouverts.Okay, wir müssen seine Augen offen halten.
Tu es le seul à garder tes distances.Du bist der Einzige, der Abstand hält.
Je t'avais dit de garder tes distances.Du solltest dich von mir fernhalten.
On dirait le mien quand Ollie prend ses distances.Auf meinem Gesicht im Spiegel, wenn Ollie in den Abstand-Modus geht.
Au début, ça m'a permis de garder un œil sur ses amies.Ich weißlieber, mitwemer umgeht.
J'ai essayé de garder mes distances, Nick.Ich wollte das Ganze vermeiden, Nick.
Il fallait prendre ses distances avec l'opulence et le luxe.Darum war unser Hauptanliegen, von opulentem Luxus wegzukommen.
Le tout, c'est de garder ses oreilles au même niveau.Du musst nur deine Ohren gerade halten.
Oh, j'ai essayé de garder mes distances.Oh, ich habe versucht, Abstand zu halten.
Quand il est arrivé après la guerre, tout le monde gardait ses distances.Als er nach dem Krieg in die Stadt kam, waren die meisten eher misstrauisch.
Je dois garder ses cendres dans ma chambre.Darum bewahre ich seine Asche in meinem Zimmer auf.
On a intérêt à garder nos distances.Jetzt erst recht, müssen wir auf Abstand gehen.
Comme je l'ai dit, tant qu'il est de l'herbe aux chats pour anges, il garde ses distances.Nun, wie ich sagte, solange er für die Engel ein Leckerchen ist, hält er Abstand.
M. Makarenko souhaite garder ses interprètes.Mr. Makarenko hätte gerne seine Dolmetscher dabei.
Je t'ai dit de garder tes distances.Du sollst dich doch nicht mit ihnen anfreunden.
Il m'a dit de la garder pour ses empreintes.Hat mir gesagt, sie auf seine Fingerabdrücke zu prüfen.
Je pense que tu devrais garder tes distances.Ich finde wirklich, Sie sollten abhauen.
Après avoir ordonné l'exécution de sa propre sœur, Commode commence à prendre ses distances avec le trône.Nachdem er den Tod seiner eigenen Schwester befohlen hat, beginnt Commodus, sich von der Macht zu distanzieren.
Il a dû garder des trophées de ses victimes.Er hat vielleicht Trophäen von seinen Opfern aufgehoben.
Tandis que Commode prend ses distances avec son statut d'empereur, Cléandre commence à affirmer son pouvoir.Während sich Commodus immer weiter von seiner Rolle als Kaiser entfernt, beginnt Cleander, seine Macht zu festigen.
Elle devait garder dedans ses observations et ses recherches.Das war sicher ihr Forschungsnotizbuch.
Et bien, vous devriez garder vos distances.Na, dann wirst du wissen, Abstand zu halten.
Je t'ai dit de garder tes distances.Ich sagte doch, Sie sollen sich von mir fernhalten.
* Source: OpenSubtitles