Français(Französisch) == Allemand(Deutsch)

Dictionnaire / Wörterbuch

  • grandir = groß werden, heranwachsen, zunehmen, wachsen
Français(Französisch)Allemand(Deutsch)
Faut grandir !-Syndrom!
- Faut grandir.- So erwachsen.
De grandir.Erwachsen zu werden.
Les faire grandir.Sie anzubauen.
Refuse de grandir.Muttersöhnchen.
Il va grandir.Er wird aufwachsen.
L'amour peut grandirAuf drei Arten
Même de grandir.Sogar das Wachsen.
- Il va grandir.- Es wird wachsen.
De grandir.Und erwachsen zu werden.
Ça signifie grandir.Ja, mein Schatz.
Faut grandir.Wir sind doch enNachsen.
Il va grandir.Da wird er rauswachsen.
Mais il va grandir.Aber er wird groß.
Faut grandir un peu.Werdet erwachsen.
Il commence à grandir.Er wird so groß.
Tu dois grandir.Eine Erwachsenensache.
C'est dur de grandir.Es ist immer hart.
Il est temps de grandir.Werd erwachsen.
Faut grandir.Du musst erwachsen werden.
Arrêtez de grandir !Hört auf zu wachsen!
Vous devez grandir.Werden Sie erwachsen.
Mais tu vas grandir.Aber nicht für immer.
– pour grandir.- um sich zu entwickeln.
Il a du grandir.Seitdem ist sie gewachsen.
Je dois grandir.Ich muss erwachsen werden.
Il faut grandir.Zeit, erwachsen zu werden.
Je dois grandir?-ich muss erwachsen werden?
- Il va grandir.- Hier kann sie aufwachsen.
- Essaie de grandir.He, werd mal erwachsen.
Je t'ai vu grandir.Ich sah dich aufwachsen.
- Tu dois grandir.Du musst erwachsen werden.
Il va grandir sur vous.Ihr werdet ihn lieben.
C'est ça grandir.Nun, das ist sehr erwachsen.
De la place pour grandir.Raum zur Entfaltung.
Les filles vont grandir.Die werden erwachsen.
Quand vas-tu grandir?Wann wirst du erwachsen?
Faisons-les grandir.Erstmal etwas langziehen.
Et il va grandir.Und er wird erwachsen werden.
Je t'ai vu grandir.Ich kenne dich seit Jahren.
Ton môme, il va grandir.Dein Junge wird älter.
Oui, il a fini de grandir.Ja, er ist erwachsen.
Tu les verras grandir.Und sie aufwachsen sehen.
- Ça te fait grandir ?- So entwickelt man sich?
Certains font grandir.Manche machen Sie größer.
Dépêche-toi de grandir.Komm endlich in die Hufen.
Je vous ai vue grandir.Hab dich aufwachsen sehen.
C'est le moment de grandir.Wird Zeit, zu wachsen.
Faut grandir, l'ami.Du solltest erwachsen werden.
On l'a vue grandir.Wir haben sie aufwachsen sehen.
Ron, vas-tu grandir un jour?Wirst du je erwachsen?
Je les ai vus grandir.Ich sah zu, wie sie wuchsen.
Ça va grandir en toi.Er wird dir ans Herz wachsen.
Elle va grandir et ça ira.Sie wird daraus wachsen.
Je peux le sentir grandir.Ich fühle wie er wächst.
Pour voir l'enfant grandir.Ich hatte eine Tochter.
Je l'ai vue grandir.- Ich hab sie als Kind erlebt.
Il faut grandir un peu les gars.Man wird erwachsen.
grandir sans un père.Ohne einen Vater aufzuwachsen.
Je vais t'aider à grandir.Ich kümmere mich um dich.
Quand vas-tu enfin grandir?Wann wirst du erwachsen?
C'est l'heure de grandir.Zeit, erwachsen zu werden.
Ça s'appelle grandir !Es nennt sich Erwachsenwerden!
Commencez par grandir.Dann werdet endlich erwachsen.
Laisse-le grandir vite.Er soll schnell gross werden.
Les épreuves font grandir.Aus Kampf entsteht Großes.
Elle va grandir à Downton.Sie wächst in Downton auf.
Oh, chérie, tu dois grandir.Du wirst erwachsen, Süße.
T'ont-ils fait grandir?Haben sie dich größer gemacht?
Je vous ai vu grandir.Ich habe dich aufwachsen sehen.
Ils peuvent grandir et apprendre.Sie entwickeln sich.
Ça s'appelle "grandir" !Das heißt "erwachsen" werden!
Rien ne peut grandir indéfiniment.Nichts wächst ewig.
Il doit grandir un peu.Er wird langsam zu groß dafür.
T'es en train de grandir.Du kommst in den Stimmbruch.
Il est temps de grandir !Werden Sie endlich erwachsen!
Et que je te regarde grandirDas kann man deutlich sehn
Je t'ai vu grandir, Ben.Ich hab dich aufwachsen sehen.
Il s'agirait de grandir.Ja, Zeit, erwachsen zu werden.
Dépêche-toi de grandir, môme.Werde erwachsen, Kleiner.
Mais j'ai besoin de grandir.Ich muss erwachsen werden.
Il est en train de grandir.Er ist noch nicht erwachsen.
Ça fait mal de grandir.Es schmerzt erwachsen zu werden.
vous allez arrêter de grandir.Erwachsenwerden verboten.
Tu n'auras pas à grandir.Du musst nie erwachsen werden.
Je verrai mes fils grandir.Die Jungs groß werden sehen.
Je ne veux pas grandir.Ich will nicht erwachsen werden.
Il faut bien grandir un peu.- Jeder wird mal erwachsen.
Il va grandir sans père.Er wird ohne Vater groß werden.
Il m'a vu grandir.Er schaute auf mich, die ganzen Jahre.
Tu ne peux pas grandir un peu ?Wann wirst du vernünftig?
Ils sont pressés de grandir.Sie wollen erwachsen werden.
- Il ne veut pas grandir.Er will nicht erwachsen werden.
C'est ça, de grandir.Darum geht es beim Erwachsenwerden.
Tout le monde doit grandir !Jeder muss erwachsen werden!
Il est temps de grandir.Es ist Zeit, erwachsen zu werden.
Et tu la fais grandir pour...Und du züchtest sie, weil...
Il ne peut pas grandir ici.Er kann nicht hier aufwachsen.
Tu n'arrêtes pas de grandir.Du musst wachsen und wachsen.
Je choisis de grandir.Ich beschloss, erwachsen zu werden.
* Source: OpenSubtitles