Français(Französisch) == Allemand(Deutsch)

Dictionnaire / Wörterbuch

  • physique = körperlich, physikalisch, Körper-, physisch
Français(Französisch)Allemand(Deutsch)
Un handicapé !Ein Krüppel!
En physique?Physik?
- Il est handicapé ?- behindert?
La physique.Physik.
T'es handicapé?Bist du behindert?
C'est physique.Physik.
Il est handicapé.Er ist behindert.
- La physique.- Physik.
- Pour un handicapé ?Als behindert?
En physique ?In Physik?
Je suis handicapé.Ich bin behindert.
- En physique.Die Physik.
Était-il handicapé ?War er behindert?
La physique.Durch Physik.
- Oui, handicapé à 11%.- Elf Prozent.
- Il est physique.- Absolut.
- T'es handicapé.- Du bist behindert.
Il a un physique.Er hat was.
Je suis handicapé.Ich bin 'n Krüppel.
C'est physique.Reine Chemie.
- Je suis handicapé.Ich bin behindert.
- En physique ?- Was, Physik?
Il est handicapé.Er kann nicht laufen.
Comme en physique.Wie Physik.
- C'est un handicapé.- Er ist behindert.
- La physique ?Wie ein Hobby?
- Ça vous handicape ?- Behindert Sie das?
Endurance physique?- Ausdauer?
- Je suis handicapé.- Ich bin verkrüppelt.
La physique, chef.Physik, Sir.
Je suis handicapé!He, ich bin ein Krüppel!
Ou de la physique.Oder Physik.
Un handicapé comme moi.Ich bin ein Krüppel.
Plus physique ?Mehr körperlich?
- Allocation handicapé.- Die Invalidenrente.
Impose ton physique.Mehr Härte.
L'handicapé en fauteuil.Krüppel im Rollstuhl.
C'est physique.Es ist physisch.
Il est handicapé.Der Kleine geht auf Krücken.
Mais physique, hein !Körperlich!
Angel est handicapé.Es hat ihn nicht berührt.
Votre physique.Für lhr Aussehen.
Oui, handicapé à 75%.- Ja, zu 75%/ behindert.
C'est physique.Es ist körperlich.
Il est handicapé.Er kann nämlich nicht laufen.
Evidemment physique!Naja, logisch!
Mon fils est handicapé.Mein Sohn ist behindert.
C'était physique.Es war körperlich.
- On a mis l'handicapé dedans.- Der im Rollstuhl.
Un test de physique.Der Physiktest.
- Il est handicapé.- Aber der ist doch behindert.
Recherche : physique.- Lade Physik.
Je ne suis pas handicapé.Ich bin nicht behindert.
La physique quantique.QuantenphysiK.
Il est estropié... handicapé ?Ist er... behindert?
La physique également.Physik ebenso.
Il est handicapé à vie.Er ist dauerhaft behindert.
- C'est de la physique.- Mit Physik.
Il est handicapé, c'est ça?Er ist blind, stimmt's?
C'est de la physique.Das ist Physik.
- Je ne suis pas handicapé.- Mich behindert nichts.
C'est physique, ça.Es ist körperlich.
Et moi, l'handicapé.Ich bin nur der Typ auf Rädern.
De votre état physique?Ihren Zustand?
Tu seras handicapé à vie.Er macht dich zum Krüppel.
Éducation physique ?Sport vielleicht?
La politesse m'handicape.Höflichkeit will ich nicht.
Suivant le physique.Je nach Aussehen.
- Et un élève handicapé, SVP.- Und einen Behinderten.
Obsédé par la physique.Bleib Physiker.
- T'es quoi, toi, handicapé?- Was bist du, behindert?
- C'est physique.Harte Arbeit ist das.
En fait, sur un handicapé.Auf einer behinderten Person.
De la physique appliquée.Ein Physiker.
Je ne suis pas handicapé.Ich bin doch nicht beschränkt.
T'as le physique.Hast ja große Brüste.
Enorme et handicapé.Es wird gross, und es wird behindert.
C'est plus physique.Es ist körperlich.
Il est pas handicapé.Den braucht er eigentlich gar nicht.
- C' est de la physique.-Reine Physik.
Oui, en réalité je suis handicapé.Ja, ich bin Spastikaner.
J'ai cours de physique.Ich hab Physik.
On est pratiquement handicapé.Wir sind praktisch behindert.
C'est de la physique.- Das ist Physik.
Il y a un auto-collant de handicapé.Ein Behindertenzeichen.
- Purement physique.- Rein körperlich.
C'est une place handicapé.Das ist ein Behindertenparkplatz.
Le physique d'abord.Zuerst das Äußere.
Non, je suis handicapé moteur.Nein, ich bin Körperbehindert.
Un simple physique.Das ist nur Medizin.
Je suis handicapé de la mode.- Ich hab von Mode keine Ahnung.
Surtout physique.Vor allem körperliche.
Hymie est handicapé mental.Hymie ist geistig zurückgeblieben.
De I'amour physique?Warum "körperlich"?
Et maintenant c'est un handicape.- Nun ist er eine Belastung.
La loi de la physique, non?Physik, non?
Si on le décrétait handicapé ?- Geistig behindert, vielleicht?
En physique-chimie.Im Chemieunterricht.
Si j'étais pas handicapé...- Wäre ich körperlich in der Lage...
physique et mentale.physisch und mental.
* Source: OpenSubtitles