Français(Französisch) == Allemand(Deutsch)

Dictionnaire / Wörterbuch

  • haricot = Bohne, Nierenschale
Français(Französisch)Allemand(Deutsch)
- Un haricot ?-Eine Bohne?
-Ton pinto.- Dein Pinto.
Le haricot.Die letzte Bohne.
Un pinto, exactement comme celui-là.Ein Schecke, genau wie der hier.
- Un haricot ?- Bohnenstange?
Le pinto est un animal stupide.So ein verdammter Schecke ist ein dummes Vieh.
Un haricot?Wer will eine Bohne?
Avec la description de mon pinto.Und gebt eine genaue Beschreibung meines Schecken an.
Un haricot magique?Zauberbohne?
Un pinto, y a pas de quoi se frapper.Ein Schecke ist kaum die Aufregung wert, ehrlich gesagt.
Um, haricot de soja?Um, Edamame?
Non seulement cela, il a volé un cheval fougueux et d'un grand prix, un magnifique pinto de mon écurie familiale.Und damit nicht genug, stahl er auch noch ein sehr feuriges und wertvolles Pferd, einen schönen, jungen Schecken aus meinen eigenen Stallungen.
Un haricot magique ?Zauberbohne?
Un haricot magique.Eine Zauberbohne.
Salut, vieil haricot.Hallo, altes Haus.
Du jus de haricot ?- Ist das Bohnensaft?
- L'haricot pressé, quoi.Ja, schnellwachsend.
Un haricot qui saute !Eine Bohne, die springt!
Un autre haricot pour toi.Und noch eine Bohne.
Un plant de haricot.Das ist eine Stangenbohne.
Mon haricot qui sauteSie ist meine Springbohne
Il me court sur le haricot.Mir reißt die Geduld.
- Et l'haricot hâtif.- Oder die frühreife Bohne.
Jus de haricot humain.- Menschlicher Bohnensaft.
Première tige de haricot ?Eure erste Bohnenranke?
" Ce vieil haricot" Die alte Bohne von deiner Frau
Avec un haricot.Ich brauchte nur eine Zauberbohne.
Le projet tige de haricot.Das Bohnenranken-Projekt.
Cet haricot est pétrifié.Die Bohne ist versteinert.
Un haricot, Savannah?Savannah, willst du eine Bohne?
J'allais avaler un haricot !Ich esse gerade diese Bohne!
- C'est quoi, un haricot ?- Soll das eine Limabohne sein?
" Qui avait I'autre haricot ?" Wer hatte die andere Bohne?
Tu me cours sur le haricot.Du stehst mir schon bis zum Hals.
J'ai mangé un haricot vert.Ich hab eine grüne Bohne gegessen.
Tu vas mettre ce haricot dedans.Du legst diese Bohne da rein.
Menton haut, Watson, vieux haricot.Kopf hoch, Watson, alter Knabe.
La tige est d'un haricot magique.Der Halm ist von einer Bohnenranke.
Le haricot que le géant gardait.Die Bohne, die der Riese noch hatte.
Le haricot C'est vous qui l'avezWas aus der Bohne wurde, das weißt du
Ce n'est qu'un haricot sauteur.Das ist doch nur eine springende Bohne.
Le haricot est maintenant à moi.Ich erteile Befehle und du befolgst sie.
" Si vous n'aviez pas jeté Ie haricot" Hättest du die Bohne verschlungen
Tu leur à montré la tige de haricot.Du hast ihnen die Bohnenranke gezeigt.
Toute autre vie ne vaut pas un haricot.So ein Leben ist keinen Heller wert.
Et ce n'est pas un ver, il est un haricot.Und kein Wurm, sondern eine Bohne.
Les terres et jusqu'au dernier haricot.- Die Felder und jede einzelne Bohne.
Comment tire t-on du lait d'un haricot ?Wie bekommt man Milch aus einer Bohne?
C'est quoi cette histoire de haricot, Barry ?Was sagt er über eine Bohne, Barry?
De sauter comme un haricot mexicain.Hören Sie auf rumzuhüpfen wie ein Gummiball.
Ravi d'être utile, vieil haricot.Glücklich wieder im Einsatz zu sein, alte Bohne.
le craquant du haricot, la finesse du fromage.knackige Bohnen und der zarte Käse.
La réponse était exacte à un haricot près.Die Antwort stimmte auf die Bohne genau.
" Vous voulez un haricot Tenez" Du willst noch eine Bohne Nimm doch noch eine Bohne
Tu sais ce que vaut ce haricot ?Weißt du, wie viel Geld man für so eine Bohne bekommt?
Chaque bouteille a un haricot spécial en elle.In jeder Flasche ist eine besondere Bohne.
* Source: OpenSubtitles