Français(Französisch) == Allemand(Deutsch)
Dictionnaire / Wörterbuch
- haricot = Bohne, Nierenschale
- vert = grün, rüstig, unreif, Grün
Français(Französisch) | Allemand(Deutsch) |
J'ai mangé un haricot vert. | Ich hab eine grüne Bohne gegessen. |
Un complice du Haricot Vert. | Du bist ein Komplize der grünen Bohne. |
- Un haricot ? | -Eine Bohne? |
Feu vert. | Klar. |
Le haricot. | Die letzte Bohne. |
Feu vert. | Grün. |
- Un haricot ? | - Bohnenstange? |
Feu vert | - BEREIT |
Un haricot? | Wer will eine Bohne? |
Et vert. | Und grün. |
Un haricot magique? | Zauberbohne? |
Le vert. | Die Grüne. |
Um, haricot de soja? | Um, Edamame? |
C'est vert. | Fahrer. |
Un haricot magique ? | Zauberbohne? |
Le vert ! | Das Grüne! |
Un haricot magique. | Eine Zauberbohne. |
Un vert. | Ein grünes. |
Salut, vieil haricot. | Hallo, altes Haus. |
Gris vert. | Grau-grün. |
Du jus de haricot ? | - Ist das Bohnensaft? |
C'est vert. | Ist grün. |
- L'haricot pressé, quoi. | Ja, schnellwachsend. |
Pas vert. | Nicht grün. |
Un haricot qui saute ! | Eine Bohne, die springt! |
Feu vert. | Kode: Grün. |
Un autre haricot pour toi. | Und noch eine Bohne. |
Inco, vert. | INCO, go. |
Un plant de haricot. | Das ist eine Stangenbohne. |
Du chou vert. | - Kohl. |
Mon haricot qui saute | Sie ist meine Springbohne |
Chêne vert. | Immergrün. |
Il me court sur le haricot. | Mir reißt die Geduld. |
- Il est vert. | - Grün. |
- Et l'haricot hâtif. | - Oder die frühreife Bohne. |
Un vert? | - Ein Grünes? |
Jus de haricot humain. | - Menschlicher Bohnensaft. |
Jaune vert! | Gelb-grün! |
Première tige de haricot ? | Eure erste Bohnenranke? |
Ecom, vert. | EECOM, go. |
" Ce vieil haricot | " Die alte Bohne von deiner Frau |
Feu vert: | Grünes Licht: |
Avec un haricot. | Ich brauchte nur eine Zauberbohne. |
- Le vert. | - Die Grüne. |
Le projet tige de haricot. | Das Bohnenranken-Projekt. |
rouge, vert, | rot, grün, |
Cet haricot est pétrifié. | Die Bohne ist versteinert. |
- Pas vert. | Nicht grün. |
Un haricot, Savannah? | Savannah, willst du eine Bohne? |
Soleil vert. | Soja-Grün. |
J'allais avaler un haricot ! | Ich esse gerade diese Bohne! |
Vert, vert. | - Marshall. |
- C'est quoi, un haricot ? | - Soll das eine Limabohne sein? |
Feu vert. | GRÜNES LICHT. |
" Qui avait I'autre haricot ? | " Wer hatte die andere Bohne? |
Rouge, vert. | Rot, grün. |
Tu me cours sur le haricot. | Du stehst mir schon bis zum Hals. |
Vert, vert. | Grün, grün. |
C'est vert. | Er ist grün. |
Tu vas mettre ce haricot dedans. | Du legst diese Bohne da rein. |
- Le vert. | - Den grünen. |
Menton haut, Watson, vieux haricot. | Kopf hoch, Watson, alter Knabe. |
Le vert, là ! | Die grüne! |
La tige est d'un haricot magique. | Der Halm ist von einer Bohnenranke. |
Du thé vert. | Grünen Tee. |
Le haricot que le géant gardait. | Die Bohne, die der Riese noch hatte. |
Tout vert. | Grünes Licht. |
Le haricot C'est vous qui l'avez | Was aus der Bohne wurde, das weißt du |
Le point vert. | Dem Grün. |
Ce n'est qu'un haricot sauteur. | Das ist doch nur eine springende Bohne. |
- Pas du vert. | Nyet grün. |
Le haricot est maintenant à moi. | Ich erteile Befehle und du befolgst sie. |
- Gris vert. | - Grau-grün. |
" Si vous n'aviez pas jeté Ie haricot | " Hättest du die Bohne verschlungen |
Du thé vert ? | Grünen Tee? |
Tu leur à montré la tige de haricot. | Du hast ihnen die Bohnenranke gezeigt. |
Il est vert. | Es ist grün. |
Toute autre vie ne vaut pas un haricot. | So ein Leben ist keinen Heller wert. |
Non, le vert ! | Nein, grün! |
Et ce n'est pas un ver, il est un haricot. | Und kein Wurm, sondern eine Bohne. |
Feu vert ! | Daumen drücken! |
Les terres et jusqu'au dernier haricot. | - Die Felder und jede einzelne Bohne. |
C'est vert ! | Grünes Licht! |
Comment tire t-on du lait d'un haricot ? | Wie bekommt man Milch aus einer Bohne? |
C'était vert. | Es war grün. |
C'est quoi cette histoire de haricot, Barry ? | Was sagt er über eine Bohne, Barry? |
Un pic-vert. | - Ein Specht. |
De sauter comme un haricot mexicain. | Hören Sie auf rumzuhüpfen wie ein Gummiball. |
C'est vert. | Ganz eindeutig. |
Ravi d'être utile, vieil haricot. | Glücklich wieder im Einsatz zu sein, alte Bohne. |
- Feu vert. | - Grünes Licht. |
le craquant du haricot, la finesse du fromage. | knackige Bohnen und der zarte Käse. |
ce monstre vert. | Ungeheuer. |
La réponse était exacte à un haricot près. | Die Antwort stimmte auf die Bohne genau. |
Alors, feu vert. | Tun Sie's. |
" Vous voulez un haricot Tenez | " Du willst noch eine Bohne Nimm doch noch eine Bohne |
Redeviens vert ! | Werde grün! |
Tu sais ce que vaut ce haricot ? | Weißt du, wie viel Geld man für so eine Bohne bekommt? |
Le Pic-vert. | Hier ist Woody. |
* Source: OpenSubtitles