Français(Französisch) == Allemand(Deutsch)

Dictionnaire / Wörterbuch

  • il = er, es
Français(Französisch)Allemand(Deutsch)
- Il y a belle lurette de ça.- Das war vor Jahren.
Il y a belle lurette qu'on m'a collé cette épithète.Das hat schon lange keiner mehr zu mir gesagt.
Il a une belle voix.Schöne Stimme.
Ça fait belle lurette!Seit Jahren nicht mehr!
Qu'y a-t-il, ma belle ?was hast du?
Il sera très belle.Das wird sehr schön.
Faut savoir que s'il avait pas été là je serais enterré ici depuis belle lurette.Mädchen, ihr müsst wissen: Dhne diesen Mann wäre ich jetzt tot.
John, ça fait belle lurette qu'ils ont déménagé.Sie sind längst ausgezogen.
Qu'y a-t-il, ma belle ?- Was ist, Süße?
Alors tu ne seras pas roi avant belle lurette.Dann werdet Ihr in Kürze König sein.
Il faut être belle.Man muss schön sein.
J'ai traité ça depuis belle lurette.Mutter, das habe ich schon vor Jahren gemacht.
- Qu'y a-t-il, ma belle ?- Was ist denn?
Je n'appartiens plus au collectif depuis belle lurette.Ich bin nicht mehr in der Gruppe.
Il a une si belle...Er hat eine tolle...
Y a belle lurette que ça ne va plus.Mir geht es schon seit vier Regierungen nicht mehr gut.
Qu'y a-t-il, ma belle?Was ist los, Schöne?
Il aura la belle vie.Er wird es gut haben.
Nous ne pourrons nous montrer avant belle lurette.Es wird Jahre dauern, bis wir uns wieder zeigen konnen.
- Il faut y aller, Belle.- Wir müssen los.
Toute la cité devrait être sur écoute depuis belle lurette.Wir sollten schon längst die Münztelefone in den Projects abhören.
Il s'est fait la belle.Sie ist weggesegelt.
Mais ce monsieur, ici, aurait écrit l'article depuis belle lurette.Aber Monsieur hätte die Artikel natürlich längst geschrieben.
Il y a une belle lumière.Es ist gutes Licht.
- Il me trouve belle ?- Er findet mich schön?
Non, il en manque, ma belle.Das ist zu wenig.
Il doit mourir, Belle.Er muss sterben, Belle.
Il était en si belle forme.Er war doch so fit.
- Il avait une belle vue.- Die roch so muffig.
Il a une belle voix.- Er hat eine gute Stimme.
Il a une belle voix.Er hat eine schöne Stimme.
Il veut sortir, ma belle.Es will raus, Liebes.
Il a eu une belle vie.Er hatte ein gutes Leben.
Qu'y a-t-il, ma belle ?Warum erschrickst du so?
Qu'est-ce qu'il y a, ma belle?Was ist, Mädchen?
Il a une belle voiture.Er hat ein schönes Auto.
Il a eu une belle mort.Er starb einen guten Tod.
Il a eu une belle vie.Er hatte ein schönes Leben.
- Il est là, ma belle.- Er ist da drüben, Mädchen.
Il gâche ta belle journée.Er spuckt dir ins Chili.
Il y a une belle lumière.Es ist ein schönes Licht.
Il a une belle voiture.Er fährt ein schickes Auto.
Il vous trouvera belle.Ihr Duft entgeht ihm nicht.
- Il a une belle voiture ?- Hat er 'n teures Auto?
* Source: OpenSubtitles